– Ты профайлер. – Гек знал, что ей такая характеристика не понравится, но не устоял перед соблазном немного подразнить ее. Он посмотрел на аккуратные пометки на досках. – Они нужны тебе? Ты ведь держишь это все в голове?
– Доски мне не нужны. – Тем не менее Лорел посмотрела на них. – Но когда все в одном месте, это стимулирует воображение. Так мне представляется.
На самом деле доски действительно предназначались другим людям, но сказать это открытым текстом она не могла.
– Ну что ж, давай профиль, – пробормотал Гек. Официально они еще не создали оперативную группу, но это придется сделать, если они не поймают убийцу в ближайшее время. – Хотелось бы услышать.
– Убийца – мужчина, белый, моложе пятидесяти, – заговорила Лорел, глядя прямо перед собой на доски. – У него проблемы с успешными женщинами с учеными степенями. Возможно, это из-за властной матери или просто потому, что он сам успехов не достиг. Он организован и методичен в преследовании, но затем, поддавшись ярости, теряет контроль во время убийства. Наиболее вероятный вариант – он пытается изнасиловать их, но не может и из-за этого звереет.
– Звереет – это вроде не научный термин?
Она пожала плечами.
– Зато вполне подходящий. Он может вписаться в общество, и его соседи или друзья будут удивлены, узнав, что он убийца, когда мы его поймаем. Я уверена, у него найдется история, в которую он сам искренне поверит. Он психопат, хорошо умеющий отражать других, но живущий и чувствующий по-настоящему только тогда, когда выслеживает или убивает. Или, возможно, сразу после, когда заново переживает убийство, прокручивая сцену в своем воображении.
– А что цветы?
– Георгины могли иметь какое-то отношение к женщине, которая предала его в прошлом, или просто к распространенному мнению, что все женщины – предательницы. Это так же, как если бы… – Она замолчала, уставившись в пространство.
– Как если бы что?
Лорел тряхнула головой.
– Это прощание. Грустный подарок на снегу, от него – ей. Это нечто интимное.
Да, ее ум и впрямь впечатлял.
– Как Уолтер?
– Все так же. К операции еще не готов, недостаточно окреп.
Судя по темным кругам под глазами…
– Ты пробыла в больнице всю ночь?
Она кивнула.
– Да. Мне не следовало отпускать его одного с доктором Франклин.
– Ты не сделала ничего плохого. Уолтер был вооружен и обучен. К тому же убийца преподнес сюрприз, напав с пистолетом. – Гек потер ладонями лицо. Жаль, что кафе-мороженое внизу открывалось после шести. Этим утром ему нужна была тройная порция. – Я подготовлю комнату для допросов мэра и его парня. – Он встал, шагнул к выходу, но на пороге задержался и оглянулся на нее. Инстинкт защитника включился, чему он был не очень рад. – Я принесу тебе напиток в шесть.
– Спасибо. – Она снова уставилась на доски.
Гек не думал, что ответ кроется там. Возможно, они продвинутся вперед после сегодняшних опросов.
В любом случае времени у Кристин Франклин все меньше и меньше.
Если она еще жива.
Лорел поставила чай-латте на поцарапанный деревянный стол и заняла свое место в комнате для допросов СОДП – на холодном металлическом складном стуле с прохудившейся обивкой. Все остальное было под стать: стены из бетонных блоков, цементный пол и единственное вентиляционное отверстие, из которого сочилось тепло. Гек сел рядом.
Что касается Томми, то справа от него сидела мать, а слева брат, работающий его адвокатом.
– Где мэр? – спросил Гек, отпив кофе.
– Он уехал по делам, – ответила Тери, надевшая для битвы кремовый костюм от Шанель и серьги, кольца и браслеты с бриллиантами. Ее сумочка, вероятно, стоила дороже деревянной лодки ручной работы, как и лабутены на блестящей красной подошве. Ее светлые волосы были коротко подстрижены до шеи, а макияж впечатлял эффектным минимализмом. – Вы это хотите обсудить?
Очевидно, мама-медведица приготовилась дать бой.
Лорел потягивала свой напиток, наслаждаясь его теплом.
– Где ты был вчера, Томми? – Рядом с безукоризненно одетой матерью и братом в шелковом костюме с красным галстуком-бабочкой Томми явно выделялся рваной черной футболкой с изображением листа марихуаны.
Томми пожал плечами.
Его брат наклонился вперед.
– Мой клиент представит гипотетический ответ, хорошо?
Это было просто глупо.
– Если это продвинет нашу беседу, – сказала Лорел. – Итак, гипотетически, где ты был вчера? – Ее не волновало, что парень курил марихуану.
Томми закатил глаза. Мать ткнула его в ребра, и он дернулся.
– Давай, Томми. Нам еще предстоит встретиться с директором.
Он поморщился и потер бок.
– Ладно. Вчера мистер Мастерсон проводил контрольную, а я не подготовился, поэтому мы с Дэйви решили прогулять школу. Мы пошли и потусовались в оранжерее тети Шэрон, покурили травку и весь день смотрели фильмы на моем ноутбуке. Было здорово. Вот бы так каждый день.
– Мой клиент гипотетически курил вчера травку, – услужливо подсказал Стив Биринг.
Гек закатил глаза.
– Понятно, – вставила Лорел. – Как вы узнали о теплице?
– Мы с Дэйви иногда помогали тете Шэрон, когда ей нужно было поднимать тяжелое, и ей было наплевать, если мы тусовались там. У нее было столько припасов, что она и не замечала, когда мы брали немного. Она была немного туповатая.
– Не говори так о своей тете. – Его мать покачала головой. – Я понятия не имела о наркотиках.
Томми снова закатил глаза.
– Кому принадлежит теплица? – спросил Гек.
– Не знаю, – ответил Томми.
А вот Лорел знала. Прошлой ночью Нестер, покопавшись, выяснил, что участок принадлежит крупной корпорации с земельными владениями по всему Тихоокеанскому Северо-Западу. Лорел уже поговорила с представителем корпорации в Сиэтле, и он сообщил, что участок сдан Шэрон в аренду на пять лет. Плата за аренду поступала ежегодно и покрывала все расходы. Лорел хотела попросить Нестера продолжить расследование в отношении корпорации, но пока все подтверждалось. Она уже решила, что позже введет Гека в курс дела.
– Ты знал, что у твоей тети был роман?
Томми отвел взгляд.
Тери Биринг вздохнула.
– Я знала. Она встречалась с кардиологом на стороне, но прекратила отношения за несколько недель до отъезда в коттедж. – Глаза у нее расширились. – Думаете, он ее убил?
– Интересно, почему вы не упомянули об этом во время нашего недавнего разговора, – сказала Лорел.
Стив подался вперед.
– Моя мать была тогда в шоке. Это не является умышленным сокрытием информации от следователя.
Конечно, скрывала. Скорее всего, чтобы защитить репутацию своей сестры или семьи от порочного круга новостей.
– Это хорошо, учитывая, что препятствовать расследованию незаконно, – многозначительно сказала Лорел.
Стив поправил очки.
– Осторожнее, агент Сноу. Мы здесь добровольно и можем уйти в любую минуту.
– Какой у тебя размер ноги, Томми? – Лорел сменила тему.
– Двенадцатый. – На его губах заиграла легкая улыбка. – Вы же знаете, что говорят о ногах.
Мать толкнула его локтем.
Лорел выдержала его взгляд.
– Нет. А что говорят о ногах? – Ну что, как он примет вызов?
– Говорят, что…
– Заткнись. – Стив толкнул его локтем, на секунду став больше похожим на брата, чем на юриста.
Гек поставил свою чашку.
– Вы с Дэйви были вместе весь день?
– Да.
– Уверен? – спросила Лорел.
Томми одернул футболку.
– Да. Я же сказал. Мы были вместе весь день. Точка.
– Ты засыпал? – спросил Гек.
Томми пожал плечами.
– Мы были немного под кайфом. Может быть, ненадолго. Кого это, на хрен, волнует?
– Томми! – прошипела его мать.
Он покраснел и сгорбился.
– Мы уже закончили?
– Не совсем. – Лорел внимательно следила за всем ходом разыгрывающейся сцены. – У тебя есть доступ к оружию?
– Нет, – сказал Томми.
Мать и брат удовлетворились этим ответом. Лорел помолчала.
– А как насчет Дэйви? У него есть оружие?
Томми фыркнул.
– Откуда у Дэйви оружие? Он же в школе бесплатный ланч получает. Что за чушь. – Томми рассмеялся. – У этого парня даже машины нет. Я вожу его повсюду, и иногда Хейли или Джейсону приходится забирать его из школы, чтобы отвезти на работу. Иногда он одалживает у них пикап. Серьезно.
Мест, где можно достать оружие, вообще-то немало.
– Расскажи мне о своем предыдущем аресте, Томми, – попросила Лорел.
Его глаза вспыхнули, оживая.
– Я ничего не сделал, видит бог. Встречался с одной девушкой. Однажды ночью мы были вместе, и я улизнул через ее окно. Потом ее гребаный папаша нашел меня и решил, что я подглядываю в ее окно. Она побоялась сказать ему правду. Такая несправедливость.
– Тем не менее есть свидетельства того, что ты провел какое-то время в лагере для несовершеннолетних, – сказал Гек. – Мы что-то упускаем.
– Да пофиг. – Томми скрестил руки на груди.
Лорел посмотрела на брата.
– Не хотели бы вы подробнее остановиться на этом заявлении?
– Нет, – сказал Стив. – Вся информация закрыта и будет удалена, как только Томми исполнится восемнадцать. Со своей стороны я подтверждаю, что он говорит правду и что ситуация была несправедливой по отношению к нему. Но это все, что я могу сказать.
Как же ей нужны эти материалы.
– Вчера вечером я видела Дэйви на работе, но он понятия не имел, где ты, а тебя еще не было дома. Мы проверили. Где ты был?
– Я был дома. Забрался в комнату через окно, так что мои родители и не знали. – Томми ухмыльнулся.
– Я подтверждаю это, – сказала его мать.
Лорел не сводила глаз с Томми.
Тери Биринг постучала идеально наманикюренными ногтями по столу.
– Вы делаете неправильный вывод о моем сыне. Да, он попал в небольшую неприятность, в которой даже не было его вины, и понес наказание. Кроме того, раз в неделю он работает волонтером в женском центре, а также в местном детском саду, и ему это нравится. Он научился приносить пользу обществу и заботиться о детях. – Она погладила сына по голове, и он отпрянул от нее. – И он, и Дэйви поняли, как важно быть ответственным, быть частью маленького города.