Джейсон моргнул.
– Вы тоже доктор, агент Сноу?
Эбигейл сухо усмехнулась.
– И не единожды, Джейсон. Ты слишком туп, чтобы понять даже это?
– Прекрати. – Лорел снова встала перед сестрой, оттолкнув ее бедром. – Держись за мной и не высовывайся.
– Я могу смотреть поверх твоей головы, – сказала Эбигейл.
Хейли шмыгнула носом.
– Я говорила, что исследование доктора Кейн вредно для тебя. – По ее щеке скатилась слеза. – Ты не виноват, Джейсон. Ни в чем. Это все она с тобой сделала, а я никогда тебя не брошу и всегда буду рядом. Пожалуйста, отпусти меня.
Джейсон уставился на Лорел с таким удивлением, словно никогда раньше ее не видел. Глаза его потемнели.
– Может быть, вы и есть та самая.
За спиной у Лорел сухо и отрывисто рассмеялась Эбигейл.
– Нет никакой той самой.
– Ты сказала, что есть, – сердито бросил он. – Ты сказала мне, что тьма – это нормально, что я могу выпустить ее. Что здесь, в городе, я в безопасности. Что здесь никто не узнает, кто я.
Лорел почувствовала, как вспыхнули у нее уши.
– Что еще она вам сказала?
– Я учила его, как справляться с гневом. – Эбигейл толкнула ее локтем в спину. – Он просто неудачник, не решивший свои проблемы с мамочкой. Я всего лишь пыталась помочь.
– Ты пришла ко мне! – взревел Джейсон. – Прошлым летом я участвовал в платном исследовании, которое она проводила для людей, страдающих бессонницей. Ее рекомендации помогли. А потом, перед Рождеством, она пришла ко мне и рассказала о новом исследовании. Как излечиться от детских травм. Обещала помочь мне стать успешным и получить то, что я хочу.
Эбигейл фыркнула.
– Очевидно, на самом деле ты хотел убивать женщин на снегу? Я совершенно уверена, что это была не моя идея.
Лорел прикидывала, как бы подобраться к нему поближе. Выстрелить она могла, но в твердости левой руки уверена не была и жизнью Хейли рисковать не имела права.
– Когда вы начали убивать, Джейсон?
Он слизнул слюну с губы, зацепив прядь волос Хейли, сплюнул и поморщился.
– Не знаю.
– Первой была Шэрон Лэмбер? – Лорел напрягла слух, надеясь услышать вой сирен. Хотя если они знают, что она здесь, то могут подойти бесшумно, напомнила она себе.
Джейсон сглотнул.
– Я думал, что она та самая, единственная. Начал за ней следить. Изучил весь ее распорядок дня, думал, что так и полагается хорошему хищнику. – Довольная улыбка тронула его губы. – Шэрон ни о чем не догадывалась. Потом я решил, что мы должны встретиться, но свидание не получилось. Она считала себя такой умной.
– Что же это за ярость живет внутри вас? – прошептала она. – Так бить женщину по лицу?
– У нее был потрясающий мозг, которого она не заслуживала, – возразил Джейсон уже почти равнодушным голосом. – И если ее тело не смогло принять меня, мозг был бесполезен, верно? – Он наклонился, поцеловал Хейли в макушку и улыбнулся, когда она снова захныкала. – У глупых девочек есть свое место, но я заслуживаю большего, кого-то равного мне по уму, и, думаю, ни одна из них мне и близко не подходила. Я даже придумал, что в снег надо носить обувь на два размера меньше. – Он рассмеялся. – Я показал вам свои обычные ботинки тринадцатого размера, и вы сняли с меня подозрение. Из-за этих чертовых ботинок у меня несколько дней болели пальцы, но оно того стоило.
Ей следовало присмотреться к нему внимательнее, укорила себя Лорел, но ведь он ничем не выделялся.
– Вы отправитесь в тюрьму, Джейсон.
– Нет, не отправлюсь. Я лучше всех и умнее, чем вы думаете. Просто меня еще ждет подходящая женщина, – прорычал он. – Ты научила меня этому, Эбигейл. Что нельзя довольствоваться тем, что есть.
Эбигейл фыркнула.
– Я учила тебя не этому.
– Неужели? – Джейсон склонил голову набок. – Не знаю. Я всегда чувствовал в себе ярость, но никогда не хотел подчиняться ей, пока не начал работать с тобой. Пока мы не начали фантазировать о том, как бы нам сошли с рук убийства на Сноублад-Пик. И еще, еще. Меня это возбуждало, и ты об этом знала. – В его взгляде появилась расчетливость. – Ты даже предложила арендовать мне эту оранжерею, когда узнала о моей страсти к цветам.
– Ты психопат, – пробормотала Эбигейл. – Я думала, ты учишься справляться с детскими травмами.
– Не знаю. Скажите мне, доктор Сноу, вам не кажется странным, что вслед за убийствами на Сноублад-Пик у вас под носом появился еще один серийный убийца со своим ритуалом? – Глаза у Джейсона блеснули.
Улучить удобный для выстрела момент не получалось – риск попасть в Хейли был слишком велик.
– Я действительно нахожу это странным, – согласилась Лорел.
Джейсон вытянул шею, зрачки его расширились.
– Ваша сестра и не думала меня останавливать. Мы провели так много времени, разговаривая о совершенстве, о том, как я могу достичь его. Как можно высвободить ярость. – Воспоминания, похоже, доставляли ему удовольствие. – И вот теперь я вижу вас двоих вместе и думаю: зачем ты искала меня, Эбигейл?
– Бросьте пистолет, Джейсон. Мы разберемся с Эбигейл, но сейчас вы должны отпустить Хейли, – спокойно сказала Лорел. – Позвольте мне помочь вам.
Джейсон покачал головой.
– Э, нет. – Он приподнял Хейли и попятился к двери. – Еще одно движение, и я прострелю ей шею.
Хейли ахнула, покраснела и, запаниковав, попыталась вырваться.
Джейсон почти уронил ее.
– Черт. – Он быстро направил пистолет на Лорел и выстрелил.
Предплечье вспыхнуло огнем, и Лорел отлетела к Эбигейл, сбила ее с ног, и они обе растянулись на грязном полу. Откатившись в сторону, Эбигейл схватила пистолет и встала на колени.
– Нет! – крикнул Джейсон и, толкнув в их сторону Хейли, направил пистолет в голову Эбигейл.
Хейли, визжа и всхлипывая, рухнула на сестер.
– Заткнись. – Эбигейл стукнула ей по макушке рукояткой пистолета, и блондинка упала и уже не двигалась.
– Положи пистолет, – прошипела Лорел, понимая, что Джейсон в любом случае выстрелит раньше, чем Эбигейл поднимет руку.
Эбигейл нахмурилась, но все же медленно положила оружие на деревянную тележку.
– Успокойся, Джейсон. Я думаю, ты запутался. Давай разберемся во всем, как мы делали раньше.
Лорел попыталась сесть, зажимая ладонью рану. Между пальцами сочилась кровь.
– Хорошо, что хотя бы та же рука, – бесстрастно отметила Эбигейл.
Лорел не хватало воздуха – тело поглощало боль, и адреналин растекался по венам.
Джейсон все еще целился в голову Эбигейл.
– Тебе страшно. Перестань притворяться, будто не боишься.
– Она действительно не боится вас, – выдохнула Лорел, морщась от горячей боли в руке. – Вы ошибаетесь на ее счет. Что бы вы ни делали, она не будет вас бояться. – Джейсону нужен был их страх, и они не должны были его показать. – Единственная женщина в этой оранжерее, которая боится вас, сейчас без сознания. И она любит вас. Неужели вы ничего к ней не чувствуете?
– Я пытался! – крикнул Джейсон, вскидывая руки. Впрочем, в следующее мгновение он опомнился и снова направил на них пистолет. – Я пытался, но у нее не получилось сделать меня счастливым. Ни у одной из них это не получилось.
Он расклеивался буквально на глазах.
Эбигейл положила руку себе на колено – на том же уровне, что и пистолет на тележке.
– Возможно, это зависит не от других. Возможно, никто не сделает тебя счастливым. Я долго изучала тебя и прихожу к выводу, что ты никогда не будешь счастлив. И только ты сам можешь контролировать свое будущее. Только ты. – Они кивком указала на пистолет, направленный ей в голову. – Может быть, пришло твое время присоединиться к матери.
Боль усиливалась, и Лорел изо всех сил старалась не потерять сознание. Собравшись с духом, она заставила себя подняться на колени.
– Просто опустите пистолет и позвольте нам помочь вам.
– Ну нет, – сказала Эбигейл. – Я думаю, он понимает, что ему ничем нельзя помочь.
– Это ты виновата! – закричал Джейсон, тыча в нее пистолетом. – Я часто злился, но пытался наладить свою жизнь, пока не появилась ты. Ты отравила мне кровь, ты влила дерьмо в мои вены и заставила меня чувствовать себя непобедимым. Никакая другая женщина так на меня не влияла. – Он посерьезнел, и его лицо словно окаменело. – Только ты. – Теперь он говорил медленно и спокойно, не сводя глаз с Эбигейл. – Все прежнее было только тренировкой, пробным прогоном. Пока я не привел тебя сюда. – Он облизнул губы и покатал на языке какие-то странные звуки, как будто низко напевая что-то.
Эбигейл фыркнула.
– Ты все равно не сможешь это сделать.
Лорел закашлялась и попыталась придвинуться к Эбигейл.
– Не слушайте ее, Джейсон. Вас использовали, вам было больно. Я смогу вам помочь. – Ей не нравилась эта перемена в его настроении.
– Нет. Не можете. – Что-то похожее на кривую усмешку сожаления тронуло его губы. – Вы с Хейли стоите сейчас на пути.
– Подождите. Объясните хотя бы про цветы. Я знаю, что они символизируют предательство, но где вы впервые их увидели? – Лорел отчаянно пыталась поддержать разговор. Помощь должна была прийти с минуты на минуту.
Он пожал плечами.
– Я увидел их в одном старом телешоу, и они показались мне красивыми. Потом я узнал о них больше и понял, что они совсем как женщины. Милые и хрупкие на вид, но с темным сердцем. И они прекрасны, когда замерзают… как и женщины. – Джейсон снова посмотрел на Эбигейл. – Надеюсь, ты не замерзнешь. Нам нужно найти поле поближе к твоему дому, ты ведь не против? Оставаться здесь нельзя. – Он медленно выдохнул и поднял голову. – Ты будешь потрясающе выглядеть на снегу.
– Подождите, Джейсон… – начала Лорел, подтягивая ноги.
– Нет. – Он повернулся и направил пистолет ей в голову. – Пока вы рядом, она будет отвлекаться и не сможет уделить мне все свое внимание. Извините, не знал, что вы доктор. Теперь уже слишком поздно.
Лорел нырнула за своим пистолетом как раз в тот момент, когда нару