Черные крылья (СИ) — страница 32 из 66

да, умрут сотни и даже тысячи жителей и одним небесам известно, что произойдет дальше. Едва ли Мраконосец остановится прежде, чем сравняет Куртаге с землей, обратив все вокруг в пепел.

Вздрогнув от одной мысли о подобном, Арн поторопил всех:

— За мной, живее!

И вновь продолжилась гонка по трущобам. Где-то через улицу Арн услышал громкие голоса. Скорее всего, ближайший отряд услышал крики и теперь спешил на помощь. Вот только помогать было уже не кому.

Бросив быстрый взгляд через плечо, охотник увидел прижавшуюся к груди отца Амелию. Мрачное торжество исчезло с детского личика, теперь оно было бледным от страха. В широко открытых темных глазах блестели слезы, а дрожащие губы были плотно сжаты.

Увиденное озадачило охотника — слишком уж резкими стали перемены настроения у девочки. То она вела себя подобно отцу, то вновь превращалась в маленького ребенка. В любом случае, добра такие перемены принесут едва ли. В этом Арн был уверен, как и в том, что привел весь отряд в тупик… Отпустив витиеватое ругательство, охотник замер перед стеной, соединяющей два дома и полностью перегораживавшей узкую улочку.

— Не слишком-то похоже на ворота, — язвительно заметила Алика. Воспользовавшись передышкой, девушка привалилась к стене и пыталась отдышаться. — Куда дальше?

— Вообще — прямо, наверное, — виновато начал Арн. — Нам придется поискать обход и…

Охотник едва успел отскочить в сторону, когда булава Вэлфиара с грохотом врезалась в стену. Преграда дрогнула и треснула по всей длине от внушительной вмятины. Осколок камня больно полоснул Арна по щеке и мужчина зашипел, стиснув зубы. Второй удар Мраконосца пробил в стене дыру. Пролом заметно увеличился, когда перевоплощенный дракон первым прошел сквозь него.

— Или обход искать не придется, — развел руками Арн.

Не то чтобы охотник был не рад неожиданному решению едва возникшей проблемы. Вот только грохот определенно привлек внимание всех стражников в этой части города. Все это существенно уменьшало шансы добраться до южных ворот и покинуть Куртаге. В подтверждение мыслей Арна, над трущобами разнесся тревожный звон набата, предупреждающий жителей города об опасности.

Все замерли на месте.

Страдальчески закатив глаза, Арн застонал — теперь убежать не получится — во всех городах, с боем набата, стража первым делом всегда запирает ворота. Ясное дело, когда охотник поведал об этом спутникам, никто особо в восторг не пришел. Кажется, даже Вэлфиар уже успел остыть после недавнего кровопролития и теперь не жаждал боя.

— И что теперь? — Алика озвучила вопрос, успевший уже надоесть Арну.

— Откуда я знаю? — Не выдержав, огрызнулся мужчина — лязг брони и крики преследователей нарастали. Одно только это обстоятельство сильно давило и не позволяло сосредоточиться, не говоря уже о сложности выбраться из города. — Может, Вэлфиар превратится в дракона и унесет нас за стену?

— Даже если я сделаю вид, что не слышал, как ты предлагаешь использовать меня в качестве вьючного животного, то скажу следующее, — холодно процедил сквозь зубы Мраконосец. — Я могу принять свой истинный облик, но лишь в самом крайнем случае. Разум может окончательно меня покинуть и тогда больше не будет ни меня, ни города, а вы все умрете.

— Исчерпывающий ответ. — Вынужден был согласиться Арн и, немного поразмыслив, счел нужным извиниться:

— Прости, что хотел полетать на тебе, — виновато произнес Змееглазый.

— Напомнишь об этом еще раз — пожалеешь.

— Все. Понял. Повторять не нужно, — Арн поспешно поднял руки. Из-за гула набата он не был уверен, услышал ли его Мраконосец, но понадеялся на острый слух дракона.

Неожиданно внимание охотника привлекли мелькнувшие в зазоре между близко стоящими домами тени. Это явно были не стражники — люди двигались тихо и быстро, словно скрывались от кого-то.

Жестом попросив спутников соблюдать тишину, Арн первым двинулся по соседней улице, стараясь не терять из виду мелькающие сбоку человеческие силуэты.

Их было трое — двое здоровенных громил бандитской наружности, увешанные оружием так, будто вдвоем решили бросить вызов местному гарнизону и один коротышка, бестолково семенивший впереди. Незнакомцы уже успели выбиться вперед, так что охотнику не удалось разглядеть их лиц, но он и так смог узнать самого низкорослого из беглецов. Натянув на глаз повязку, Арн набрал воздуха в грудь.

— Келвир! — Довольно громко окликнул коротышку охотник и удовлетворенно улыбнулся, когда тот резко обернулся.

— Какого?! Я тебя знаю? Да тихо вы, тихо! — Тот, кого Змееглазый назвал Келвиром, цыкнул на схватившихся за оружие громил.

Возможно, если бы численный перевес в его сторону был бы более ощутимым, Келвир и не был бы столь любезен, но вид огромного рыцаря в черной окровавленной броне несколько смущал.

— Это я, Арн! — Охотник улыбнулся. — Помнишь, я нанимался охранником в твой караван по дороге в этот город. На нас еще напали волки, когда мы заночевали у реки.

— Волки? А все, помню, — невысокий мужчина затравленно огляделся и облизнул толстые пересохшие губы. — Послушай, Варн…

— Арн, — машинально поправил охотник.

— Арн, — покладисто согласился Келвир. — Тут такое дело, рад был с тобой увидеться, но у меня дела. В городе бьет набат, знаешь ли, а мне очень надо за ворота. Меня ждут. Так что — пока. Удачи.

Коротышка сделал знак своим охранникам. Он уже собрался бежать дальше, но Арн не унимался:

— И нам нужно за стену. Поможешь — в долгу не останемся!

На лице обернувшегося Келвира мелькнуло замешательство, вскоре сменившееся интересом. Оценивающе осмотрев всю разношерстную компанию Арна, коротышка хитро прищурился.

— А мне что с того?

— Останешься жив, — нахмурившись, Вэлфиар шагнул вперед.

Заметив, как охранники Келвира напряглись, Арн вновь вмешался:

— Послушайте, зачем обострять ситуацию? Мы все здесь деловые люди и нам не к чему проливать кровь. Я даю тебе слово, Келвир — мы сочтемся!

Еще раз взглянув на возвышавшегося над ним рыцаря, а в особенности на страшную булаву в его руках, Келвир, наконец, кивнул. Причем сделал это с видом превеликого одолжения:

— Хорошо. Идите за мной, но помните — будете мне должны. Если отстанете — пеняйте на себя. Все, теперь, ходу!

— А куда?

— Есть у меня одна лазейка, — уклончиво ответил Келвир.

Арн больше не стал задавать ненужных вопросов. С этим скрытным человеком, охотник проделал долгий путь от Великого порта до Куртаге в качестве наемника и за это время успел понять, чем занимается его временный работодатель.

Келвир был контрабандистом, а у таких предприимчивых людей всегда имеется в рукаве один-два козыря. Вот только делиться своими секретами эти скользкие, будто речные угри типы, не любят, а плата за их услуги может оказаться очень большой.

Но все это волновало Арна куда меньше, чем перспектива быть запертым в полном стражи городе.

* * *

Келвир уверенно находил дорогу среди переплетения многочисленных улочек. Почти все они были настолько узкими и грязными, что по ним невозможно было пройти, не растянувшись в цепь по одному и пригнувшись, чтобы не задеть головой чье-то висящее на улице белье или не наступить в разлитые прямо у порогов помои. И хорошо, если это будут просто помои.

Трущобы Куртаге никогда не слыли живописным местом, но Арн даже не догадывался, что в их глубине может оказаться настолько погано. Вопреки ожиданиям мужчины, новый спутник вел их вовсе не к воротам и не к окраинам. Келвир намеренно спешил в самые злачные и убогие места посреди всей этой помойки, именуемой городским районом.

В принципе, в подобное решение было не лишено логики — за все время, что отряд метался по задворкам, они не встретили ни одного стражника. Скорее всего, стражи порядка вообще не совались сюда, опасаясь заблудиться в переплетении больше похожих на крысиные норы улиц. Но, как оказалось, самые настоящие крысиные норы были впереди.

Изрядно запыхавшийся краснолицый Келвир остановился напротив ничем не примечательной лачуги — такого же безобразного и приземистого строения из глины и грязи, как и остальные. Двери здесь не было, ее заменяла изодранная занавеска, в которой дыр было больше, чем в решете, да и воняло от ткани так, что даже самый отчаянный вор едва ли осмелился пройти сквозь такую преграду.

Но вот занавеска дернулась, и из-за нее показалось заросшее бородой, вроде бы человеческое лицо. Неизвестный окинул гостей недобрым взглядом, а потом щербато улыбнулся Келвиру.

— Опаздываете, господин.

— Тебя забыл спросить, — фыркнул контрабандист и, не глядя, швырнул нищему монетку, которую тот ловко поймал на лету. — Как по ту сторону?

— Все в порядке. Караван ждет ниже по течению, как вы и приказывали.

— Отлично. Закроешь за нами и скройся.

Бородатый оборванец кивнул и сместился в сторону, освобождая проход.

— Все. Идете сразу за мной, по одному, — коротко скомандовал Келвир, стерев обильно выступивший на лбу пот кружевным платком.

Первым заглянув за занавеску, Арн даже засомневался — развернется ли тут Вэлфиар. Внутри лачуги оказалось еще теснее, чем могло показаться снаружи на первый взгляд. Здесь едва поместился протертый лежак, какой-то разбитый ящик да маленький костерок в самом углу. Пламя едва тлело, видимо бросив все попытки хоть как-то согреть эту дыру.

— Отойди, — Келвир нетерпеливо и не очень-то вежливо отпихнул любопытного Арна в сторону.

Толкнув внутрь жалкой хибары одного из своих подопечных, контрабандист сделал нетерпеливый жест рукой и при этом многочисленные перстни на его коротких пальцах заблестели.

Когда один из громил боком протиснулся внутрь, то первым делом вышвырнул из дома его обитателя, а затем бесцеремонно выкинул вшивый лежак и обломки коробки. Взметнулось небольшое облако пыли и золы, после чего изнутри раздался скрежет железа и лязг цепей.

Едва раздражающий звук стих, Келвир прошел внутрь и уже оттуда нетерпеливо позвал: