Черные платья — страница 11 из 27

20

– Лиза, – позвала Фэй, – кажется, Магда хочет тебе что-то сказать.

Магда и в самом деле подавала ей выразительные сигналы глазами через несколько ярдов, что отделяли «Модельные платья» от «Дамских коктейльных». Лиза посмотрела через эту пропасть, Магда поманила ее рукой, и девочка заторопилась к ней. Неужели она вчера вечером что-то недоделала? Даже думать не хотелось о том, каким холодом будет веять от миссис Уильямс, а может быть, от мисс Джейкобс и даже мисс Бейнс, если она снова покинет их в самое хлопотливое утро недели.

– Лиза, дорогая моя, – сказала Магда, – не стану тебя задерживать надолго, просто хочу пригласить тебя сегодня на ланч, если у тебя нет более увлекательных планов. Я так много рассказывала о тебе мужу, что ему не терпится с тобой познакомиться, и все будет совсем по-простому, мы не заморачиваемся с haute cuisine[35] по субботам – пф! – в конце долгой недели-то. Колбаса, бокал вина, немного вишен – пожалуйста, порадуй нас своим обществом!

От избытка чувств Лиза начала заикаться.

– Мне надо у мамы спросить, – пролепетала она. – Ну то есть предупредить ее.

– Ну разумеется! – вскричала Магда. – Я и об этом подумала! Вот тебе четыре пенни, я всегда держу в бюро немного мелочи, вдруг понадобится, беги быстренько к общественным телефонам, позвони, пожалуйста, маме и спроси разрешения. Мы, как ты знаешь, живем в Мосмане, оттуда тебе будет легко добраться домой, верно? Совсем недалеко. Беги быстренько, они и не заметят, дамы, и скажи мне потом, что твоя мама ответит. И, пожалуйста, передай ей от меня поклон.

Фэй, которой было ничего не слышно, смотрела и дивилась. Эта Магда при всей своей загадочности ровно в той же степени внушала еще и ужас. Однако Лиза, похоже, совершенно ее не страшилась – может, чуточку робела, но не страшилась. Лиза, похоже, наслаждалась обществом Магды и возвращалась из «Модельных платьев» обычно чуть ли не в восторге.

– Там платья сплошь из Парижа и Лондона, – сказала она им. – Великолепные, совершенно великолепные платья, непременно сходите посмотреть. Магда возражать не станет.

Как будто они бы и в самом деле пошли смотреть!

– Никакого желания не имею смотреть платья из Парижа и Лондона, – заявила Патти Уильямс. – Хватает с меня платьев из Сиднея и Мельбурна.

Но Фэй, хоть и прикусила язычок после этого убийственного замечания, про себя подумала: «Бог ты мой, а я бы с радостью посмотрела. Да и, пожалуй, схожу посмотреть, попозже или как-нибудь в другой раз. Небось похожи на платья из журналов. Бог ты мой, только подумать, то-то здорово было бы иметь платье с картинки в журнале».

– Сядем на трамвай на Элизабет-стрит, в два счета доберемся до набережной, – сказала Магда Лизе, когда они в 12:35 вышли из «Гудса». – Я что-то не в настроении для променадов. Идем.

Лизе редко выпадал случай прокатиться на пароме, так что она напрочь забыла – если когда-либо испытывала – ошеломляющее удовольствие от поездки.

– Сядем, разумеется, снаружи, – сказала Магда, взбегая по лестнице и выходя на верхнюю палубу, – вот тут, спиной к солнцу. Уф! Ну что может быть прекраснее?

Лиза обвела взглядом гавань, небо, мост, остров Пинчгат, волшебные берега, всю сверкающую панораму. Опьяненная этим зрелищем, безумным рокотом мощного мотора и до странности притягательным запахом машинного масла, уносимая по мерцающим волнам на удобном деревянном судне среди остальных удачливых пассажиров, с соленым ветром в волосах, Лиза вдруг ощутила, что уже не стоит на пороге настоящей жизни, а стремительно выброшена в нее, а Лесли – это дитя – наконец осталась далеко позади.

– До чего же чудесно! – воскликнула она. – До чего замечательно! Как я счастлива!

Магда повернулась и ослепительно улыбнулась ей:

– Вот и славно. Будь счастлива всегда!

И поцеловала Лизу в щеку.

Лиза застенчиво улыбнулась.

«Я слышала, – подумала она, – что европейцы целуют друг друга гораздо чаще, чем мы, это ничего не значит. У них так принято, даже между мужчинами. Мужчины – и то друг друга целуют. Но как же странно я себя чувствую».

21

– Добрались наконец! – воскликнула Магда, открывая парадную дверь. Непонятно, кому предназначалась эта ремарка – Лизе или Штефану.

После короткой прогулки от пристани Лиза оказалась в квартире, занимавшей верхний этаж большой эдвардианской виллы, нависающей над заливом Мосман. Входная дверь открывалась в просторную гостиную, залитую струящимся в огромные окна светом, слева проглядывала кухня, справа за полуоткрытой дверью виднелся небольшой треугольник пола – скорее всего, спальня. Рядом с кухней Лиза увидела большой круглый стол, заставленный всякой едой, а у стола – высокого мужчину с темными волнистыми волосами и яркими карими глазами. Он широко улыбнулся им и махнул рукой на стол.

– Смотрите, что я для вас наколдовал, – провозгласил он, – великим могуществом своим!

– Забудь свое великое могущество, – сказала Магда, – иди сюда и познакомься с Лизой. Лиза, позволь представить тебе моего мужа, Штефана Цомбатели, он венгр, но, увы, не граф. Нельзя же иметь сразу все.

Штефан улыбнулся Лизе, выпрямился во весь рост, щелкнул каблуками, поклонился и, взяв Лизу за руку, немного подержал ее, а потом поцеловал.

– Очарован и счастлив знакомством, – произнес он и выпустил ее руку.

Лиза не то чтобы залилась румянцем, но заметно порозовела.

– Не бери в голову, Лиза, – посоветовала Магда. – Ты же, наверное, слышала: мы, европейцы, всегда всех целуем.

Все засмеялись, но Лиза особенно.

– А теперь избавлюсь от этого жуткого черного, – сказала Магда, – и можно есть. Признаться, умираю с голоду. Покину вас ненадолго. Штефан, будь добр, налей Лизе вина.

Штефан дружески улыбнулся девочке. Не так уж и безнадежна: да, хорошенькой не назовешь, но, кажется, имеет задатки. Чрезмерно худа, но это, безусловно, лучше чрезмерной полноты.

– Хотите вина? – спросил он. – Или предпочитаете лимонад? Я купил немного, чисто на всякий случай. Весьма приятный напиток, вам не кажется? Вино, впрочем, на свой лад тоже приятно. Скажите, что вы предпочтете.

– Наверное, – сказала Лиза, – я бы лучше выпила лимонада. Обычно я не пью вина.

На самом-то деле за всю свою жизнь она и капли этой жидкости еще не выпила.

– Отлично, – кивнул Штефан. – Пойду принесу лимонада, он в холодильнике. В теплом лимонаде приятства никакого.

Когда он вышел, в комнату вернулась Магда, уже в очаровательных красных льняных брючках.

– А теперь есть, – вскричала она и, потирая руки, подошла к столу. – Что там он нам купил? Лиза, прошу, иди сюда, садись и клади себе. Сейчас хлеба нарежу. Ты любишь ржаной хлеб? Этот вот очень хорош. Бери с ним, что захочется, сыра, вот тут разный на тарелке, и ветчина, да, и вот ливерная колбаса, очень вкусная, а не то попробуй салями. Вижу, он нам еще и салата приготовил – обязательно положи себе, тебе полезно. Штефан, умоляю, налей мне вина.

Лиза, ошеломленная всеми этими экзотическими яствами, принялась класть себе крохотные кусочки того-сего. Ничего такого ей до сих пор не попадалось, и она бы с радостью все это неторопливо попробовала где-нибудь в уединении, но хозяин дома почти сразу же отвлек ее от радостей чревоугодия:

– Магда говорит, вы только-только закончили школу, Лиза?

– Да. Недавно сдала экзамены на выпускной аттестат.

– О! – воскликнул Штефан. – Выпускной аттестат! Так вы очень умная!

– Еще не знаю, – промолвила Лиза. – Я все еще жду результатов.

– Умный ответ, – сказал Штефан, – так что, сдается мне, вы можете ждать не без некоторой уверенности в себе. Когда вы их получите?

– Недели через три, – ответила Лиза.

– А потом? Пойдете в университет?

– О-о-о… я даже не знаю, – сказала Лиза, страшась самой возможности в университет не пойти. – Я стараюсь об этом не думать, пока не узнаю результатов.

– И совершенно правильно, – вступилась Магда. – Штефан, не заставляй ее думать о непредсказуемом. Ей и так есть чем занять голову. У нее есть работа, а впереди еще Рождество и ужасные распродажи. Она живет моментом.

– Безусловно, – согласился Штефан. – Тогда скажите мне вот что, Лиза, вы любите читать романы?

– О да, – выдохнула она.

– И что сейчас читаете?

– Как раз закончила «Анну Каренину». И никак не решу, что взять дальше – столько книг, из которых можно выбирать.

– Это точно. И это количество, могу вас заверить, постоянно растет. Удивительное дело. И как вам понравилась «Анна»?

– О, очень понравилась. Замечательная книга.

– Да, после нее трудно придумать, что же дальше, – сказал Штефан. – Может быть, что-то совершенно другое. Почитать что-нибудь о другой женщине, например «Эмму». Вы уже читали?

– Нет пока.

– Тогда договорились, – заявил Штефан. – Уверяю вас, гений Джейн Остин не уступает гению Толстого, что бы там кто ни говорил. В должный срок сообщите мне свое мнение.

Лиза счастливо улыбнулась. Никто прежде с ней так не разговаривал.

– Непременно, – пообещала она.

В разговор снова вмешалась Магда.

– А десерта у нас нету? – спросила она. – И фруктов?

– Есть, сейчас принесу, – отозвался Штефан.

– И кофе поставь, пожалуйста, – напомнила Магда.

– И это тоже.

Он вышел на кухню и вернулся с ананасом.

– Ох, но его аккуратно есть невозможно, – сказала Магда. – Тебе ничего, Лиза? Заправь салфетку за воротник, во всяком случае, этот сок проникает куда угодно.

Штефан нарезал ананас, и пока они сидели, дружески жуя и заливаясь соком, в дверь позвонили. Магда вскинула огромные глаза.

– Это, верно, Руди, – вскричала она. – У него великолепное чувство момента!

22

Штефан открыл дверь и впустил новоприбывшего. Лиза, повернувшись, увидела жилистого и очень привлекательного мужчину лет тридцати пяти.

– Штефан, старина, – вскричал он, – и Магда, которую стариной не назовешь, надеюсь, я не опоздал. И не пришел раньше времени! Как вы? Я принес вам торт.