— Анатолий приплел даже Александра Невского, — сообразила Брюн. — Но я гляжу, ты не терял зря времени. Раньше ты не умел отсрочивать смерть.
— Я прочитал еще пару глав в книге, — сообщил Карл. — Да и еще кое-кого навестил, кроме этого старого упыря. Надо было попрощаться.
В этот момент он ощутил, что на балконе присутствует еще один человек, совершенно незнакомый ему. Карл перегнулся с кресла и глянул на гостя. Это оказалась девушка с белыми, как снег, волосами.
— Карл Шмеллинг, — учтиво сказал он. — С кем имею честь?
Девушка покраснела от неожиданности. Она попыталась сделать реверанс, и чуть не опрокинула ящик с цветами.
— Перестаньте дурачиться, — улыбнулась Брюн. — Это Кати, жена Крэка.
— Очень рад, — церемонно сказал Карл.
Даша увлеченно играла с рыжим богом.
— Предлагаю попить чаю, — сказал Карл. — Все равно нам придется дождаться Крэка.
Шмеллинг перехватил взгляд Кати, устремленный на бутылку в его руке.
— Ну или чего-нибудь покрепче, — добавил Карл.
— Нет-нет, чай будет в самый раз, — ответила Кати. — Если у вас есть зеленый, это было бы вообще замечательно.
Карл поднялся, затушил сигарету.
— Прошу, — сказал он и двинулся прочь с балкона.
— Даша, закрой книжку, и пойдем, — сказала Брюн.
Брюн с дочкой и Кати последовали за Шмеллингом. На ходу Карл это время разговаривал по мобильнику с поваром замка Быка.
— … и рагу, — произнес он. Прикрыв динамик рукой, Карл осведомился у женщин: — Я не спросил, вы есть не хотите? А то чаем только кишки полоскать.
Брюн и Кати высказались в том смысле, что они поберегут фигуру. Карл нажал отбой.
— А зачем вам рагу, дядя Карл? — полюбопытствовала Даша. — Разве вы не едите людей, как я и мама? Я думала, что в рагу теперь для нас нет никакого смысла.
— Это так, — со вздохом признался Карл. — Но ты вот любишь леденцы, хотя, согласись — ими не наешься.
Это был весомый довод, и оспаривать его Даша не стала. Вся компания переместилась в столовую. Карл разместил ее рядом со спальней на первом этаже. Стол уже был накрыт. Нерасторопные слуги в замке Быка не задерживались. Брюн и Кати принялись пить чай. Карл с наслаждением приступил к рагу. Даша отказалась и от чая, и от рагу. Девочка бесцельно слонялась по залу, посасывая сушку. Между делом Даша рассматривала картины на стенах и кариатид, держащих потолок. Оформитель зала выдержал статуи в общем для замка неоготическом стиле. У крайней слева кариатиды были змеи вместо волос. Соседке достался всего лишь один глаз, гордо разместившийся в центре лба. У третьей было столько рук, словно она была сестрой Шивы.
Карл вдруг наклонился к Кати и накрыл ее руку своей. Девушка вздрогнула и чуть не расплескала чай себе на платье.
— Милая, — сказал Шмеллинг. — Что вы так на меня коситесь? Черным эллоритам нельзя пить и есть, что ли?
Кати смущенно покраснела. Брюн кашлянула. Карл отодвинулся, убрал руку.
— Можно, — негромко ответила Кати. — Но вот вы употребляете алкоголь… Вы после этого не испытываете сложностей с контролем собственной силы?
— Так ты боишься, что я сейчас начну все крушить, — сообразил Карл. — Нет, не волнуйся. Ничего подобного со мной не происходит.
— А со мной — происходит, — пробормотала Брюн. — Я тут недавно… Ой… И выпила-то немного.
Кати понимающе кивнула.
— И курить мне пришлось бросить, — со вздохом сказала Брюн. — Об этом я не жалею. Но вот пару бокалов вина время от времени хотелось бы выпить.
Она с надеждой посмотрела на девушку.
— Это вряд ли, — ответила Кати. — Чем выше уровень управления энергией, тем выше риск при сбое контроля над каналами. В общем, я бы на вашем месте не рассчитывала на то, что вам скоро удастся снова ощутить вкус вина.
— А как же я? — заинтересовался Карл.
— Видимо, вы — психократ-деструктор, — серьезно произнесла девушка. — Только деструкторы могут употреблять наркотические вещества, не опасаясь, что их сила вырвется наружу.
— Что за деструктор? — заинтересовался Шмеллинг.
— Это один из видов черных эллоритов, — раздался голос из пустоты.
Даша испуганно шарахнулась в сторону. Девочка опрометью кинулась к матери. Из-за колонны с кариатидой вышел Джонс.
— Ну наконец-то, — поприветствовал его Карл. — Мы тебя уже заждались.
— Присаживайся, — сказала Брюн. — Выпей чайку с нами.
Крэк устроился за столом. Кати уже хлопотала с чайником.
— Лот выписал мне подорожную, — ответил Крэк. — Оказывается, добраться отсюда до Твери можно только по воде. Он честно предупредил меня, что после случившегося вряд ли ваши люди выделят мне катер.
Карл понимающе усмехнулся.
— Видимо, Лот все еще рассчитывает отправить в Тверь Ирвинга, — заметила Брюн.
— Зачем нам катер? — сказал Шмеллинг. — В нашем распоряжении есть чудесный восьмиместный флаер.
— Лот пытался атаковать замок на пассажирском флаере? — изумился Джонс.
— Нет, на боевом, — ответила Брюн. — Карл имеет в виду флаер, спрятанный в основании замка.
Крэк отхлебнул зеленого чая и осведомился:
— Почему бы не воспользоваться флаером Лота? Не хотелось бы лишать шанса на спасение тех, кто будет владеть замком после вас.
— Дело в том, что батарея флаера Лота разряжена, — пояснил Карл.
— «Жужелица»? — спросил Крэк.
Шмеллинг кивнул.
— Вы не могли бы проводить меня к агрегату? — попросил Крэк.
— А что ты хочешь сделать? — спросила Брюн.
— Мне надо подкрепиться, — сказал Крэк. — Очень насыщенный выдался день. А остальную энергию я могу попробовать перекачать обратно в батарею флаера. Не знаю, получится ли у меня. Это зависит от модификации «жужелицы». Но попробовать можно.
Карл промолчал. Однако было заметно, что Шмеллинг думает о разнице между тем, кого учил развпоплощенный эллорит, и тем, кто учился на сверхчеловека последовательно и прослушал полный курс.
— Хорошо, я покажу тебе, где стоит «жужелица», — сказал Карл. — Следуй за мной.
— Кати надо будет пройти на борт флаера, — сообщил Крэк. — Мы должны создать с ней нечто вроде цепи.
— Даша, хочешь пойти со мной? — спросила Кати. — Тебе пора научиться чему-нибудь еще, кроме как есть людей.
Девочка насупилась, но кивнула.
— Заодно и захватите наши вещи со склада, — кивнул Карл. — Там уже все приготовлено.
— А что делать мне? — спросила Брюн.
— Я бы на твоем месте попрощался с замком, — ответил Шмеллинг.
Карл проводил Крэка до жужелицы и прислушался. Он обнаружил Брюн там, где и ожидал. Подруга находилась в комнате своей старшей сестры. Шмеллинг телепортировался туда. Брюн сидела на тахте, поджав ноги и глядя в окно. Книга, перевернувшая их жизнь, лежала на столике перед Брюн. На лице ее были отчетливо дорожки от еще непросохших слез.
— Можно пока заполнить бланки паспортов, — предложил Карл, чтобы вывести подругу из мрачного раздумья.
— Хорошая мысль, — откликнулась Брюн.
Карл подвинул книгу и устроился за столом.
В Конфедерации не было единого образца удостоверений личности. Единственным общеобязательным условием являлось наличие фотографии владельца и печати руководителя региона. В некоторых, технологически более высоко развитых областях вроде Челябинской или Иркутской, вместо фотографии помещали отпечаток большого пальца. А в Новосибирской на бланке кодировали ДНК его владельца. В Новгородской же области паспорта можно было заполнить и от руки, чем Карл и занялся. Брюн не стала возражать. В отличие от нее, у Шмеллинга был очень аккуратный и красивый почерк. Да и писал он грамотно, без ошибок.
— Ты в каком году родилась? — спросил Карл.
— В тридцать шестом.
— Старушка, — хмыкнул Шмеллинг. — Мы тебя помладше сделаем года на два…
— А ты ведь с тридцатого года? — уточнила Брюн.
— Да, — кивнул Карл. — Но я себя постарше сделаю, посолиднее. Дату рождения менять не будем, а то так и запутаться можно.
Он дружески пихнул Брюн локтем под ребра и добавил:
— Если хочешь, можно одну фамилию написать.
Брюн опустила взгляд. Она молчала лишь на секунду дольше, чем должна была бы. Выражение лица Карла изменилось.
— Я так и думал, — сказал он сквозь зубы.
Шмеллинг резко поднялся со стула. Он взял книгу и свой, не до конца заполненный, паспорт.
— Прощай, — сказал Карл. — Паспорт на Дашу не забудь заполнить.
— Куда ты? — воскликнула Брюн.
Но Карл уже медленно таял в воздухе.
— Ты можешь остаться в замке, если захочешь, — еще донесся его голос. — Теперь, когда меня не будет, он снова твой.
Карл исчез окончательно. Брюн метнулась по комнате взад-вперед, в отчаянии ломая руки. Затем решительно сгребла со стола злополучные бланки и растворилась в воздухе.
Крэк стоял у «жужелицы». Правую руку он по локоть запустил в обмотанный стальным тросом сердечник. Ни один человек не смог находиться так близко от этого устройства. Тот, кто прикоснулся бы к жужелице, скорее всего, потерял бы сознание или даже умер бы от болевого шока. При перекачке энергии «жужелица» создавала незрелый аналог силового поля — более грубый и насыщенный, чем те, которым люди огораживали свои владения.
Но Крэк был кэнменом.
Карл проступил из пустоты рядом с Джонсом. В руках у Карла была книга. Крэк моргнул.
— Прости, я не смогу поехать с тобой, — сказал Карл. — Я не из тех, кто спасает мир. Я из тех, кто разрушает его.
Шмеллинг протянул Крэку книгу.
— Вот твоя книга, — продолжал Карл. — Мне кажется, ты оставлял ее мне только под тем условием, что я буду с тобой. Отдавать такую вещь в чужие руки опасно.
Джонс коротко взглянул на книгу.
— Нет, — сказал Крэк. — Он не пойдет со мной, как я и говорил. Хотя оставить его тебе еще опаснее, тут ты прав, — добавил Джонс с сожалением. — Ты все же решил остаться здесь?
— Нет, — ответил Карл. — Я вернусь домой. Пора.
— Брюн уезжает вместе с вами?
Карл закусил губу.
— Нет, — с усилием ответил он.