Черный ангел — страница notes из 64

Примечания

1

Киплинг, «Погоня за чудом», пер. Пушешникова, под ред. М.Назаренко

2

Английский художник, рисовавший готические пейзажи

3

«Одинокая птица» (исполнялась группой Наутилус Помпилиус; слова Ильи Кормильцева, музыка Вячеслава Бутусова)

4

Возможно, я угрюм — как

любой, кто столько страдал. Невезенье,

беспечность и боль, но в итоге равно утрата. Увидишь,

как блестят осколки сердца в моих глазах и мечта

позабыть все, что было, пока в эти двери

ты не вошла. Пока не принесла каплю лета

во взоре, улыбке…

Если достанет мудрости — убежишь

Ринешься в зимний холод

Вероятно, в наикружевнейшей сорочке

Песчаник

Ноги изранит до крови

Чтоб я по следу пошел, коль пожелаю,

Собирая губами кровь и океан

Твоих слез. Но я подожду…

Головою на белой твоей груди

Я слушаю тайный покой твоего сердца

Нил Гейман. Тайный покой. Перевод Эрика Штайнблата (Neil Gaiman. The Hidden Chamber).

Карл читает стих с некоторыми пропусками.

5

Нил Гейман. Двенадцать раскрашенных карт из колоды вампира. Карта «Мир»