Черный ангел — страница 36 из 52

— Это вы? — говорит он, безо всякого удивления в голосе. — Хотите, чтобы я еще что-нибудь вам рассказал?

— Я просто решил, что ваш увлекательный рассказ не был оценен мною по достоинству. Скажем прямо, я пожадничал. Спешу исправиться. Я принес вам дополнительную премию.

— Шутите.

— Вот доказательства, — говорю я, вручая ему еще одну пятисотрублевую купюру.

— Спасибо, коли так, — говорит он, засовывая деньги в задний карман не глаженых брюк.

— Еще на один вопрос ответите, Николай Александрович?

— Валяйте, — безразлично соглашается он.

— Вы знаете, где жил Лаптев? Его адрес. Или хотя бы, приблизительно место, где он жил.

— Где они жили с сестрой — нет. А вот там, где он погиб, помню.

— Разве это было в другом месте?

— Конечно. Когда Лаптева посадили, то квартиру конфисковали. Сестре была предоставлена жилплощадь в другом месте, правда ей она так и не понадобилась. Три месяца после освобождения до гибели он жил в другом месте. Снимал нечто вроде времянки в частном секторе.

— Вы можете, сказать, где это? А еще лучше нарисовать, как туда добраться. А то я совсем не знаю вашего города.

Он выполняет мою просьбу, и я с ним расстаюсь на этот раз, полагаю, окончательно.

От Романова я еду на вокзал, куда приезжаю как раз вовремя, чтобы купить билет на последний пригородный поезд идущий в сторону Питера и вскочить в вагон. За моей спиной двери закрываются. Пассажиров немного. Свободных мест завались — располагайся, где хочешь. Я прохожу по вагонам и, выбрав, на мой взгляд, самый теплый, подняв для тепла воротник куртки, втянув голову в плечи, забиваюсь в уголок. Под стук колес иногда приятно и думается, и дремлется. А если мои новые знакомые захотят меня поискать, бог в помощь! Я засыпаю…


Юрисконсульт Александр Евгеньевич Письменный сидит, подбоченясь, за длинным полированным столом и, чтобы скоротать время, раскладывает пасьянс из двух колод карт.

Увидев меня, он неохотно смешивает карты.

— Наконец-то ты изволил явиться. А я тут сижу, волнуюсь. Все гостиницы города оббежал, а тебя нет нигде, нехорошо, батенька мой, нехорошо. Я, понимаешь ли, тружусь для тебя, выполняю твою работу, а ты изволишь где-то развлекаться. Непорядок.

— Виноват, исправлюсь, — отвечаю я.

— Вот так-то лучше, — говорит Письменный, меняя гнев на милость.

Он подходит и снисходительно хлопает меня по щеке.

— Ладно, вольно, можешь расслабиться, тем более что у меня для тебя большой сюрприз. Я нашел того человека, который тебе нужен. Вот, пожалуйста, познакомься.

Из-за длинной портьеры возле окна выходит высокий, широкоплечий мужчина, раскосый с длинными запорожскими усами и почему-то в зеленой чалме.

— Но ведь это не он, — протестую я, — это же Равиль Ильясович Рамазанов! Известный бандит по кличке Татарин! Я его очень хорошо знаю!

— Никакой это не татарин. Это он, человек с твоей фотографии, только он сейчас пластическую операцию сделал, вот и не узнает никто. Хотя я понимаю, рожа у него действительно бандитская. Как посмотришь, так прямо и плюнуть хочеться, в рожу-то эту противную.

Письменный встает, долго шевелит челюстями, словно накапливая во рту слюну, а потом делает смачный плевок в Рамазанова. Тут до меня доходит, что никакого Письменного рядом нет, а есть большой двугорбый верблюд, которого я поначалу принял за Письменного, и нахожусь я не в офисе юридической консультации, а на засыпанной снегом улице. «Верблюд, здесь? Но почему? Ему же здесь нельзя. Он же замерзнет. Ему надо срочно в пустыню!» — приходит мне в голову.

— Не замерзнет, — слышится голос Рамазанова, который очевидно умеет читать чужие мысли, — не успеет. Я его раньше убью! Чтоб, гад, не плевался.

У Рамазана прямо из руки вырастает длинный сверкающий меч, как в «Терминаторе-2», который он всаживает в живот верблюду. Из того начинает хлестать черная кровь, как из нефтяной скважины. Верблюд хрипит и бьет лапами по снегу, который окрашивается в сверкающие антрацитовые цвета, и вдруг превращается в огромную свинью, рылом чрезвычайно похожую на Письменного.

— Вот видишь, Лысый, — говорит зарезанная свинья-Письменный, — ты мне не верил. А людям надо верить.

— Теперь-то он верит, что я — это я, — глухим голосом, как из погреба говорит Рамазанов.

Он стирает с лица верблюжью слюну, которая тянется, как пенка для ванны. Под слюной у Рамазанова оказывается рыцарский шлем.

— За веру надо выпить! — заявляет неизвестно откуда взявшаяся женщина.

Лицо женщины мне незнакомо, но я почему-то точно знаю, что это Маргарита из романа Булгакова. Только располневшая и одетая в униформу дежурной по этажу в гостиницы «Онега». В руке у ней пыльная бутылка, в которой плещется мутная темная жидкость. На бутылке наклеена этикетка, сделанная из школьной клетчатой тетради, на которой простым карандашом по-русски нацарапано: «Виски».

— За веру надо выпить, — эхом повторяет рыцарь и вынимает из-под плаща, с нашитым на нем черным бархатным крестом, человеческий череп. — А вот и кубок заздравный.

Череп грязный, весь в земле. Со лба сшелушиваются полусгнившие остатки кожи. Рамазанов откручивает макушку черепа, которая оказывается на резьбе, и женщина наполняет череп жидкостью. Грязь и гниль мгновенно исчезают, череп и в самом деле превращается в золотой сверкающий кубок. Переливаясь огнями, он слепит мне глаза…


Я просыпаюсь оттого, что мне в лицо бьет луч прожектора, установленного на столбе. Протираю глаза и вижу, что поезд стоит возле небольшой станции. Часы показывают начало второго, а это значит, что еду я уже около трех часов. По-моему достаточно, можно сходить. Станция к тому же подходящая, даже есть что-то вроде вокзала, где можно перекантоваться.

Стараясь отогнать нелепый сон, а больше связанные с ним переживания, я соскакиваю на посыпанную крупным щебнем платформу.

Станция называется Ладейное поле. Если верить надписи на стене вокзала, здесь есть даже кассы дальнего следования, это лишнее доказательства, что я высадился не в пустыне. Несколько сошедших со мной человек растворяются по сторонам и я остаюсь совсем один рядом со зданием станции.

Выкурив до фильтра сигарету, прохожу внутрь. «Нутрь» многолюдством не отличается. Кроме растянувшегося на скамейке во всей своей красе спящего бомжа и двух облезлых кошек, никого нет. Никаких касс ни дальнего следования, ни ближнего что-то не видно. Есть только одно единственное окошко, за котором тускло светится матовая лампочка. На мой стук показывается сильно заспанное лицо, которое оказывается женским.

— Вам что?

— Когда идет электричка на Петрозаводск?

— Утром. В пятнадцать минут седьмого. Через сорок минут пассажирский поезд Москва — Мурманск. Только плацкартных мест не осталось. Только купе или СВ.

— Чудесно, давайте купе.

Под утро я возвращаюсь туда, откуда приехал. Главное — ночь я скоротал.


2

Открывая тяжелую бронированную дверь магазина «Охотник», я спрашиваю себя, а правда ли это, что все охотники мастера травить байки и сочинять самые невероятные истории. Если это так, то почему все лавки, где продаются разные причиндалы для ловли и убийства братьев наших меньших, носят такое однообразное название? В любом мало-мальски приличном городе есть такой магазин, и каждый из них называется «Охотник» и никак не иначе. Где же их хваленая фантазия? Или она проявляется только на привале после третьей колбы?

— Три банки «Сокола», — говорю я продавцу: дородному, румянощекому детине, чем-то напоминающего мне покойного Гедеона Воронова, только без бороды.

— Ноу проблем, — заявляет тот, полагающий, что знает английский, — только билет покажите.

Я уверенно осматриваю все карманы и только потом делаю раздосадованное лицо.

— Вот блин, надо же, дома на комоде оставил.

— Мне очень жаль, но порох продается только по предъявлению охотничьего билета.

— А может, сделаешь исключение, а? Я ведь не ружье покупаю.

— Порох, как и ружья, по билетам. Принесите билет, тогда и будем разговаривать. Без билета можете купить дробь. Хотите дроби?

— Нет, дроби мне не надо. Капканы есть?

— Есть. Волчий и на водоплавающих: бобра, выдру. Хорошие, канадские.

— На волка. Давай показывай товар лицом.

Он снимает с полки капкан и проверяет его работу. Я уверяю его: это то, что мне надо. К тому времени в магазине нас оказывается только двое: я и он.

— А может, все-таки продашь пару тройку банок? — спрашиваю его. — Договоримся, а?

Он внимательно смотрит на меня.

— А для чё тебе столько? На волка собрался?

— На диких свиней!

— На кабанов! Так ведь не сезон!

— Готовь сани летом, парень. Ну, так что?

Он задумчиво чешет в голове. Видно, что он сам-то не прочь, только боится, что я могу оказаться не совсем покупателем. Надо заморочить ему голову и отвести от опасений.

— Извини, но без билета я порох продать не могу, — снова заявляет он, но совсем не уверено. — Вези билет, тогда, пожалуйста.

— У меня нет билета. Был бы, уже давно показал.

— Знаешь, я почему-то так и подумал.

— Ладно, я тебя скажу, зачем мне порох. Дело в том, что я не только охотник, но и рыбак. Порох мне нужен для рыбалки: форель глушить. Мне тут кореша один рецепт бомбочки подогнали. Могу с тобой поделиться.

Я начинаю импровизировать и рассказываю ему только что придуманное устройство пороховой бомбы, для запрещенного лова рыбы. Стараюсь придать голосу максимум убедительности, хотя прекрасно понимаю, что если эту придуманную мною фиговину удалось бы сделать и взорвать, то первым, кто всплыл кверху брюхом, был бы сам рыболов.

Если честно, то порох мне нужен и вправду, чтобы сделать бомбу, но только не для форели.

Выслушав меня, продавец веселится во всю. Он не из легковерных. К сожалению, в это самое время, в магазин заходит посетитель, и я вынужден прервать разговор. Когда мы снова остаемся одни, он подходит ко мне и говорит, понизив голос: