– Уитлок.
Он увидел, как брат вздрогнул при звуке этого имени. «О, Господи, Джефф!» Дальше он говорил вслух, чтобы, услышав произнесенные слова, убедить себя, что это правда:
– Онбекенд перешел границу Штатов Кольца и убил Уитлока второго октября. А ты, должно быть, увидел это по визору и узнал Уитлока в лицо.
– Ну да, убийство прямо у тебя под носом, в Области Залива. – Марсалис насмешливо присвистнул, изображая озабоченность. – Слишком близко, чтобы чувствовать себя в безопасности, верно, Джефф?
– И ты позвонил, – ровно проговорил Нортон.
– Да, хорошо, я позвонил, мать его!
Марсалис крякнул:
– И тут все замирает. Онбекенд ничего не предпринимает, во всяком случае, до тех пор, пока непонятно, выживет Ортис или нет.
– Ты позвонил мне сразу после убийства Уитлока, – вдруг осенило Нортона, – и предложил вытащить Марсалиса из Иисусленда и привлечь к делу. Что это было? Способ дополнительного давления на Онбекенда, чтобы он у тебя на цыпочках ходил?
На лице Марсалиса появилось изумленное выражение.
– Так это ты, Джефф, вытащил меня из тюрьмы Южной Флориды? Я обязан этим тебе? – Он не смог сдержать смешок. – Вот, блин, ты, наверно, шутишь, на хрен.
– Мне надоело ждать, – отрезал Джефф напряженным, полным какой-то жалкой ярости голосом. – Прошла неделя, как я позвонил ребятам из Хьюстона, и – глухо. Я ничего о них не знал, не знал, насколько они хороши, и…
– Они оказались не слишком хороши, – угрюмо заметил Марсалис.
– Да, но я думал, может, их задержали на границе при попытке проникнуть в Союз. А может, они просто присвоили денежки, и тю-тю. Я, блин, никак не мог узнать, что происходит, Том. Я был напуган. Я знал, что вы не привлекаете к делу АГЗООН, и пытался убедить тебя это сделать, думал, может, это заставит Ортиса все отменить. Но ты не согласился. – Джефф покосился на Марсалиса. – Я подумал, может, Ортис его испугается.
Нортон увидел, как тринадцатый подошел к письменному столу, взял пресс-папье – Джефф привез из Англии, куда они с Меган ездили в свадебное путешествие, – и взвесил его в руке.
– Я хотел бы узнать еще пару вещей, Джефф, – отсутствующе сказал он, – а потом мы закончим.
– Да? – Джефф потянулся к выпивке. – Что именно ты хочешь знать?
– Рен. Она ничего не знала об Онбекенде. Откуда она взялась?
– Она сама по себе. Мы работали с ней раньше и наняли ее снова, потому что нам нужен был человек, который знаком со структурами Штатов Кольца. Ортис хотел, чтобы Меррин находился в стороне от происходящего.
– А «Даскин Азул»? Это твои люди?
Пожатие плеч.
– Они связаны с фондом. Знаете, как это бывает: «Гуманитарные ценности» оказали им в прошлом кое-какую услугу, а долг платежом красен.
– Кто послал их искать тело среди сетей? Ты?
Джефф покачал головой:
– Онбекенд. До него дошли слухи, что ты и эта дама-коп разнюхиваете, что и как в Альтиплано, и он велел с этим поторопиться.
Марсалис вернулся к дивану, держа в руке пресс-папье. Он хмурился.
– Вопреки приказу Ортиса?
– Ортис был в больнице. – Джефф слабо махнул рукой. – Никто не знал, как все повернется дальше. Вы когда-нибудь встречались с Онбекендом?
– Мельком.
– Так вот, когда он требует сделать что-нибудь, спорить неохота.
Марсалис продолжал хмуриться.
– А солдаты?
– Какие солдаты?
– Обычные, в форме. Кто-то послал за мной и Эртекин целый отряд. Они напали на нас между Куско и Арекипой.
– Я ничего об этом не знаю. Может, кто-то местный запаниковал.
– Бамбарен, – негромко сказал тринадцатый. Он чуть согнулся, чтобы его глаза оказались на одном уровне с глазами Джеффа. – Как ты думаешь, Манко Бамбарен знал о существовании Меррина? Второго Меррина.
– Я ни хера не знаю Манко Бамбарена, блин. – Джефф скорбно уставился на Марсалиса. Теперь он казался совершенно пьяным. – Как, мать твою налево, я могу знать, что он знает, а чего не знает?
– Как неудачно, – глухо произнес черный человек. – А скажи мне, Джефф, это ты натравил на меня Онбекенда, когда я вернулся с «Кота Булгакова»?
– Нет! Я тут ни при чем, клянусь! Онбекенд хотел убрать тебя, думаю, он мог поговорить с Ортисом, хотя был взбешен и без того. Я говорил ему, что лучше позволить всему идти своим чередом, но он меня не слушал. Ты не понимаешь, какой он. Раз он что-то решил, то уже не слушает никого, кто пытается, блин, ему слово поперек сказать.
– Хорошо. И ты, наверно, не знаешь, где его можно найти?
Джефф допил то, что осталось в стакане. Пожал плечами.
– Верно предполагаешь. В последний раз я слышал о нем, когда он возвращался в Альтиплано, а в плече у него было полно дырок от МарсТеховской пушки.
– Ты его тут подлечил?
– Да, в клинике «Гуманитарных ценностей», где принимают без записи. В Кармел.
Марсалис плавно выпрямился. Нортон увидел, как пальцы тринадцатого сжались на тяжелом пресс-папье, и быстро шагнул вперед, встав между братом и Марсалисом, глядя последнему прямо в глаза.
– Нет, – сказал он очень тихо. – Пожалуйста.
Марсалис походил на змею перед броском. Когда он заговорил, его голос был чуть громче шепота:
– Не становись на моем пути, Нортон.
– Он не убивал Севджи. – Нортон оглянулся на Джеффа, который, сгорбившись, сидел в углу дивана, равнодушно глядя в пустой стакан. Казалось, он едва осознает, что в кабинете присутствуют еще двое. – Смотри, ты собираешься охотиться на Онбекенда, и я иду с тобой. И на Ортиса я тоже с тобой пойду, если тебе этого хочется. Но это мой брат, Марсалис.
– Его песенка все равно спета, Нортон. Его посадят за это лет на тридцать. Я ему только одолжение сделаю.
Однако поза тринадцатого вроде бы стала менее напряженной. Нортон поднял руку, развернув ее ладонью наружу. «Хватит», говорил этот жест.
– Марсалис, пожалуйста. Я прошу тебя. Он же мой брат.
Еще мгновение лицо Марсалиса было полностью непроницаемым. Смотреть на него было все равно, что смотреть в стену.
– Ортис и Онбекенд, – сказал он наконец, будто сверяя список с Нортоном.
Тот кивнул:
– Можешь целиком и полностью на меня рассчитывать.
И мгновение закончилось. Марсалис расслабился; Нортон видел, как напряжение уходит из него, утекает, как темная вода утекает в сток. Тринадцатый пожал плечами и бросил пресс-папье на колени Джеффа. Тот подскочил от неожиданности, выпустил пустой бокал и схватил пресс-папье обеими руками, прежде чем оно скатилось на пол.
– На хера ты это сделал? – буркнул он.
– Ты этого не узнаешь, – ответил ему Марсалис. Потом повернулся к двери со словами: – Не выпускай его, Нортон. Телефоны не трогай и ему не давай. Нужно, чтобы все оставалось как есть. Я выйду на улицу и позвоню Ровайо с одноразового телефона, чтобы сюда прислали криминалистов ШТК-Без. Это должно ее порадовать – тут хватит материала, чтобы возобновить расследование на «Коте Булгакова».
– Хорошо.
Тринадцатый помешкал в дверях, оглянулся:
– И не забудь, теперь у нас договор.
Нортон слышал, как удаляются по коридору его шаги. Потом повернулся к брату. Джефф безучастно смотрел на него:
– И что дальше?
Пульсирующая ярость внезапно пронзила Тома, взметнувшись от ступней к глазницам. Он, как смог, загнал ее обратно и почти обыденным тоном бросил:
– Знаешь, я рассказал Меган про Нюинг.
Джефф уставился на него непонимающими, затуманенными коньяком глазами.
– Может, это все упростит. Пожалуй, можно сказать, что она вытащила из меня эту информацию. А может, нет, может, мы оба хотели, чтобы это было сказано, и просто помогали друг другу, пока истина не вышла наружу. Честно говоря, я думаю, она догадывалась, что что-то неладно.
Брат начал неуклюже подниматься на ноги.
– Ты предатель, сука, – пробормотал он заплетающимся языком.
– Сиди, где сидел, Джефф. – Ярость снова всколыхнулась в Нортоне, и теперь он не смог ее сдержать – Встанешь, я тебя, на хрен, сам порешу.
Наконец-то, сейчас. Это мгновение зрело в нем, будто гнойник, целых два года. Брат смотрел на него и моргал, как олень в свете фар.
Нортон глубоко вздохнул. Да, он на самом деле намеревался это сказать:
– Тебе интересно, что сделала Меган, когда обо всем узнала? – Еще один глубокий вдох. – Она отдалась мне, Джефф. Мы отправились с ней в какой-то мотель возле Новато и по полной программе потрахались. Весь день и всю ночь. Лучший секс в моей жизни.
На этот раз Джефф все-таки подорвался с дивана, рыча и размахивая кулаками. Нортон блокировал удары, изогнулся и двинул брату в скулу. Он впервые больше чем за год использовал навыки, полученные на тренировках по самообороне. Удар вышел неловким, но на удивление удачным. Джефф упал, оказался частично на диване, частично на полу. Нортон сгреб его за воротник, снова сжал кулак, замахнулся…
И остановился.
Нет. Ты – не Карл Марсалис.
Кулак медленно разжался, рука опустилась. Он оставил ворот брата в покое и ощутил почти непреодолимое желание встряхнуться, как это делают мокрые собаки, но вместо этого отступил и привалился к краю письменного стола.
– Ей будет тяжело, – сказал он, все еще неровно дыша. – И Меган, и детям. Но ты не беспокойся. Когда тебя за твои художества отправят в «Квентин-2», я прослежу, чтобы с ней было все в порядке. Я о ней позабочусь.
Приподнявшись на диване, брат испустил низкий, горловой, мученический стон, как будто наглотался битого стекла, а Нортон почувствовал своеобразное умиротворяющее спокойствие. Его плечи расслабились, дышать стало легко.
– Нам хорошо вместе, Джефф. Она смеется, когда я рядом. Мы с ней что-нибудь придумаем.
– Пошел в жопу на хрен! – Джефф выплюнул эти слова, как выплевывают кровавые сгустки.
В дверь робко застучали. Нортон удивленно поднял взгляд:
– Да?
Дверь открылась, и в кабинет заглянула тучная азиатка:
– Мистер Нортон, вы… – и замерла с широко распахнутыми глазами.