Черный дневник — страница 25 из 33

Наконец утро.

Сегодня состоится вторая встреча. И на этот раз мне нельзя сплоховать.

Смотрю на часы.

По идее, уже можно отправляться на завтрак.

Буфет при гостинице оплачивается отдельно. «Буфетом» то место можно называть только из-за вывески. Из еды в нем нашлись парочка скрючившихся, скорее всего вчерашних, сосисок синевато-серого цвета, гречневая каша, сметана в стакане, с виду разбавленная, и цикорий, гордо именующийся «кофе».

Беру сметану и «кофе».

Рассматриваю замысловатый травяной узор на рукоятке ложки. Стебли незнакомого растения оплетают края, образуют орнамент и сходятся на перемычке. В углублении ложки я вижу несколько черных пятнышек. Пробую ногтем, вроде бы не грязь. Похоже, от времени почернело.

Я понимаю, что мне нужно позавтракать, но не могу заставить себя поднести ложку ко рту.

Делаю глоток заваренного цикория. Стараясь, чтобы никто не заметил, возвращаю жидкость изо рта обратно в стакан.

Обойдусь.

Спасибо за питательный завтрак. Пальчики оближешь. Морщусь и направляюсь к выходу.

– А посуду убрать? – слышится противный голос за спиной.

Оборачиваюсь.

Женщина в белом халате медсестры строго смотрит на меня. На ней колпак, из-под которого выглядывают немытые волосы, на ногах у нее домашние тапочки.

С первого взгляда понятно – с ней лучше не спорить.

Убираю поднос с практически нетронутыми яствами.

– То-то же.

Не обращаю на женщину внимания. Выхожу из гостиницы – и прямиком к проводнику.

– О, Нинакин, – говорит проводник и предлагает пройти. – Принес еще бутылочку?

– Мне нужно встретить того, вчерашнего. Он мне не открывает. Пойдем со мной?

Раздается скрип крана, гул старой водопроводной трубы, и слышится, как льется вода.

– Ладно. Пойдем. Да ты не стой на пороге, проходи.

Проводник фыркает в соседней комнате, похоже, умывает лицо.

– Нинакин, а зачем тебе шаман?

– Не твое дело, – говорю так, чтобы он не смог меня услышать. – Меня, кстати, Борис зовут. Так что не надо меня псом, я человек.

– Очень приятно, Борис, а меня звать Амай. – Проводник протягивает мокрую руку.

Его не смущает, что я теперь знаю, как он меня называл. Как ни в чем не бывало пожимает мне ладонь и улыбается.

– Амай значит «медведь», – говорит он и вытирает пальцы об штаны.

– Ясно. А Борис значит Борис.

– Боб!

– Что?

– Буду звать тебя Боб.

– Не надо.

– Не спорь, Боб.

Амай смеется, а я ничего не отвечаю.

Непонятно, откуда у здешних желание как-то извратиться с моим именем. Все норовят что-то изменить. Да и на самом деле плевать. Этот придурок может звать меня как хочет, если только он отведет меня к шаману. Хоть фасолью, хоть горохом, хоть щавелем.

Амай достает из сундука одежду для меня.

Я спрашиваю, зачем мне все это? Какие-то национальные костюмы с неприятным запахом прелости, старости и пота.

– Мы на фестиваль фольклора?

– Надевай, Боб. Не на фестиваль. Далекой пойдем. Не замерзнешь в этом.

На улице лютый мороз, но нам идти-то всего ничего. От силы минут десять. Квартал.

– «Далекой» это в соседний двор?

Амай смеется.

Он говорит, что Сэлэмэ, так зовут нашего шамана, уже ушел из города. Теперь его надо искать.

– Чего ушел? Когда?

– Ночью ушел.

– Что ж ты мне вчера не сказал, когда я приходил к тебе?

Амай смотрит на меня с удивлением. Кажется, он действительно не помнит о деталях моего вчерашнего позднего визита.

– Что мне теперь делать? Где теперь искать твоего Сэлэмэ?

– Не волнуйся, Боб. Я отведу.

Он протягивает мне кафтан из оленьей шкуры.

Я переодеваюсь.

Пытаюсь справиться с непонятными завязками на груди.

– Не спеши. Сначала это надень.

Он показывает на меховые шорты. Или это трусы.

Амай натягивает странные панталоны поверх штанов, и я повторяю за ним.

– Теперь унты.

Обувь на удивление пришлась мне впору. На мой сорок пятый трудно подобрать удобные ботинки.

Вот унты мне сразу понравились. Настолько теплые, уютные и, надо отметить, красивые.

– Теперь кафтан и соку.

Надеваю кафтан.

Одежды украшены вышивкой.

Какие-то орнаменты, аппликации. Ленты и нитки. Лоскутки меха, полоски кожи.

Поверх кафтана натягиваю глухой меховой нагрудник.

Я двигаю руками и наблюдаю, как развевается бахрома. Чувствую себя индейцем.

– Козий мех, – поясняет Амай. – Чтоб от воды не промок.

Амай говорит, чтобы я оставил свою шапку и поверх надел вторую. Он говорит, что так будет теплее.

Я рассматриваю меховую шапку.

Не думаю, что, если под таким слоем меха будет надета моя тоненькая, это что-то изменит. Но спорить с Амаем не собираюсь. Ему виднее.

Амай подает мне толстый меховой шарф.

– Обмотай голову и шею.

Проводник берет сумку. Вторую протягивает мне.

– В путь.

Мы выходим на улицу.

* * *

Я шагаю вслед за своим проводником. Под ногами похрустывает снег, на мне бесконечные слои национальной одежды, а в голове роятся мысли. Я тянусь посмотреть на часы, но добраться до запястья под столькими слоями одежды не получается.

– Сколько сейчас? – спрашиваю у Амая.

На самом деле мне нет особой разницы, который сейчас час. Просто хочется убедиться, что на улице утро. В постоянной темноте теряешь счет времени, перестаешь замечать, когда заканчивается ночь и начинается день. Я шагаю и утверждаюсь в своем отношении к Северу. Ни за какое золото на свете не согласился бы жить здесь.

– Одиннадцать, – не оборачиваясь, говорит Амай и поправляет ружье.

Ружье. Обязательный атрибут. Оружие в этих краях ни у кого не вызывает удивления. Это как, выйдя из дома, захватить с собой зонтик или бумажник. Здесь полно диких зверей. Хотя лично меня больше страшит холод. Когда я рассказал Амаю о своих наблюдениях, он лишь усмехнулся и сказал, что это я просто не встречал стаю тундровых волков. В любом случае, мне ружье не досталось.

Холодный свет луны. Дурацкий рассыпчатый снег. Запах звериных шкур и полумрак.

Идем.

– Сегодня самый главный праздник в году, – говорит Амай. – Вот Сэлэмэ и ушел.

– А что за праздник?

Проводник останавливается, смотрит куда-то на небо.

– Возвращение солнца после долгой полярной ночи. Сегодня шаман проводит ритуал.

– Зима закончилась? Типа день весны?

– Нет. До весны еще ой как далеко. Сэлэмэ ушел камлать, чтобы духи не оставили этот мир.

– Можешь нормально объяснить? Кто куда ушел?

– Боб, ну я ж объясняю. Твой знакомый Сэлэмэ ушел на гору. Камлать.

Амай говорит, что камлание – это ритуал, в котором шаман бьет в бубен, двигается в танце и общается с духами. Амай машет руками, изображает неуклюжий танец.

– Сэлэмэ значит «железный», – поясняет Амай и просит подержать моток веревки.

Он что-то ищет в кармане и смотрит на меня.

– Зачем нам веревка? Мы поедем на оленях? – спрашиваю с надеждой и детскими интонациями в голосе.

– Ага, – смеется Амай. – Помчимся утром ранним. И отчаянно ворвемся прямо в зарю.

Он достает из кармана ключи, забирает веревку, вешает ее на плечо и ведет меня за угол дома.

Амай отпирает замок какого-то сарая.

– А вот и наш олень. – Он поднимает за край и отбрасывает брезентовую накидку в сторону. – Снегоход «Буран». Казенный.

Сарай с покосившейся крышей внутри выглядит куда приятней. Ухоженный гараж. На стенах развешены инструменты, на полках порядок, убрано чище, чем в квартире проводника. Похоже, Амай любит технику, следит за своим стареньким железным конем.

Я смотрю на это жалкое подобие снегохода.

Желтый, корявый, с высоким в мелких царапинах стеклом и протертым сиденьем. Выглядит транспорт как заношенный башмак, шитый-перешитый, с проступающими со всех сторон следами нанесенного клея, древний, но начищенный до блеска.

– Оно ездит?

– Хах. Летает.

Амай выталкивает снегоход на улицу. Что-то подковыривает отверткой, что-то крутит, постукивает.

– Смотри.

Он дергает ручку стартера. Снегоход чихает, фыркает, но не заводится. Проводник опять дергает и опять. Не работает.

– Впечатляет.

– Не волнуйся, Боб, сейчас все починим, – говорит Амай и вертит в руках оторванную ручку с куском тросика.

Он откидывает сиденье, достает инструменты, а я с сожалением отмечаю, что наш поход, «экспедиция в поисках шамана», откладывается на неопределенный срок.

Амай кряхтит, откручивает болты, снимает крышку.

– Тут на пять минут работы. Тросик у меня есть запасной.

Амай выбрасывает старый, наматывает новый, что-то скручивает, что-то подцепливает. Пропускает петлю. И все это сопровождается его оптимистическими комментариями и покряхтыванием.

– Видишь, а это просовываем вот сюда. Р-раз. Понятно?

Я не отвечаю.

Скорее всего, он и не ждет, что я что-то отвечу.

Амай с головой погружен в процесс, увлеченно крутит-вертит и попутно объясняет мне всю технологию ремонта. Говорит, что натягивать пружину нужно против часовой стрелки.

– Один оборот полный, петля. Видишь?

Он укладывает, старается, но вся конструкция выскакивает, и ему приходится начинать сначала.

Мне неудобно, что стою в стороне и не знаю, чем помочь.

– А потом еще разок. Опа. И ничего сложного. Видал?

Он разговаривает скорее с собой, но я киваю и угукаю, мол, тоже участвую.

– Давай-давай. Пошла, моя хорошая.

Амай прикрепляет ручку и несколько раз проверяет.

– Готово.

Он прикручивает стартер на место. Вытирает руки об кафтан и обходит снегоход с обратной стороны.

– А если бы такое в дороге?

– Не волнуйся, Боб. У меня всегда с собой запасной тросик и фиксатор, – гордо говорит Амай. – Случись что, за минуту отремонтирую. Я этот аппарат знаю как свои пять пальцев.

Слабое утешение.

Не радует меня перспектива застрять посреди тундры в компании недоумка, да еще и в полной темноте.