Хилт сказал тихо:
— Я ухожу, мисс Фэлтон, держитесь бодрее. От вас многое зависит, вы сами должны это понимать.
Она не слышала, как захлопнулась дверь за Хилтом. Слезы текли по ее щекам.
Проходя мимо комнаты портье, Хилт сказал:
— Все о'кей. Она сообщит вам, когда появится наш друг.
— Хорошо, рад, что дело идет успешно. — Хилт вышел в ночь.
День был холодным. Сильный, пронизывающий ветер заставил Кейна поежиться, несмотря на теплую одежду, и он пожалел, что не поднял верх у своей машины. Он свернул на Сент-Джеймс-стрит. Посмотрел на спидометр — всего восемнадцать миль в час. Свернув к Пикадилли, Кейн обнаружил, что крутится по Вест-Энду безо всякой цели. Он думал. Ему нужно было думать.
Попробуем мыслить конструктивно, сказал он себе… Прежде всего, — Валетта. Если быть честным, то надо сказать, что эта женщина мне дорога. Еще честнее — очень дорога. Почти год она была для меня тихой гаванью, куда я прибывал после опасных путешествий. Давай думать дальше. Но чем я встревожен? Что же меня настораживает? Женщина — это всегда повод для тревоги. Кейн знал массу случаев, когда женщины послужили причиной гибели опытных разведчиков. Да и сам он с Гелвадой частенько действовал через женщин, даже не подозревавших, что их используют. Десять месяцев это был повод для радости, а теперь стал поводом для беспокойства. Давай будем называть вещи своими именами. Иногда это помогает. Вещь перестает быть непонятной и опасной. Итак, мне не нравится — что?
Кейна смущало ее поведение, внезапная перемена в ней. Этот взрыв недовольства, любопытства, а потом такое же резкое успокоение. Почему? Он старался заставить себя рассуждать логично.
Он выбросил окурок и закурил новую сигарету. Его машина стояла прямо напротив центрального входа в Сент-Джеймский парк, Он завел машину и поехал в сторону Найтсбриджа.
Конечно, могло быть, что у Валетты появился кто-то другой, она собирается выйти замуж. Но в таком случае она сказала бы ему об этом прямо. Как поступить ему? Может, вообще исчезнуть с ее горизонта, но ведь он не хочет этого. И потом это могло послужить поводом для подозрений с ее стороны. Она бы могла начать наводить о нем справки, действовать…
Холодок пробежал у него по спине, на этот раз не от ветра. Нет. Профессия сделала его чересчур подозрительным. Значит, он действительно подозревает? Да, это так. А если так — то нужно действовать. Сообщить шефу о своих подозрениях. Ну а если это ему только померещилось? Если это плод его фантазии? Что будет тогда с Валеттой? Черт возьми, с женщинами все время что-то остается непонятным. Кейн думал, что он за всю свою жизнь слишком мало времени уделил, чтоб понять женщин. Он засмеялся и подумал, что знает одного человека, который смог бы помочь ему. Да, именно Эрни Гелвада один способен до конца разобраться в женской психологии. Внезапно Кейна осенило — он ехал не бесцельно, что-то направляло его машину, потому что в «Туррельском лесу» жил Гелвада — великий знаток и любитель женщин. Стрелка спидометра резко рванулась вправо.
В это время в таверне «Туррельский лес» хозяйка, миссис Сомс, задергивала шторы, соблюдая светомаскировку, в камине ярко горел огонь, а за угловым столиком в отдельном кабинете, как обычно, сидел Эрни Гелвада.
Он с восхищением поглядывал на миссис Сомс, а когда она вернулась к стойке, Гелвада сказал:
— По-моему, миссис Сомс, в самый раз выпить двойной виски.
— Конечно, мистер Гелвада, сейчас принесу. — Она наполнила стакан и принесла ему.
— Вас так долго не было, что мы успели соскучиться, — сказала она.
Он достал из кармана пачку сигарет, не торопясь вытащил одну и, пристально глядя на миссис Сомс, закурил.
— Скажите, пожалуйста, миссис Сомс, кто это «мы»?
— Ну… все, наверное.
— То есть вы хотите сказать, что к вам подходили люди и говорили, что они без меня скучают? — улыбнулся Гелвада.
— Ну… не совсем так, но…
— Вы хотите сказать, наверное, что совсем не так. Скажите лучше, миссис Сомс, что вы обо мне думали?
Она покраснела.
— Вы удивительный человек, мистер Гелвада. Что думаете, то и говорите.
— Что ж в этом плохого? Я уверен, что вам это тоже нравится.
— Вы правы, но, согласитесь, редко встретишь сейчас откровенного человека.
— Ладно, в один прекрасный день, миссис Сомс, мы продолжим этот откровенный разговор, надеюсь, он доставит вам удовольствие.
Она ничего не сказала и вернулась за стойку. Бросив через плечо быстрый взгляд на Гелваду, она заметила, что он улыбается. Мельком глянула на себя в зеркало и решила, что она еще очень привлекательна.
В это время в зал вошел Кейн. Гелвада отметил, что он никогда раньше не приезжал в таверну «Туррельский лес». Его неожиданное появление означало, что затевается что-то серьезное. Но он не подал вида, что удивлен — неожиданности давно стали привычкой, обыденностью его жизни.
— Привет, Майкл, — улыбнулся Гелвада, — как на счет выпить?
— Спасибо, Эрни. Мне двойной виски с содовой. — Гелвада пошел к стойке, сделал заказ для Кейна и вернулся со стаканом.
— Слушай, Эрни! Для тебя есть работа. Она может оказаться важной, может нет. Это… — Кейн на секунду задумался, — дело личного характера.
Черт меня возьми, подумал Гелвада, если здесь не замешана женщина. Кейн, очевидно, с кем-то связался, а теперь не знает, как выпутаться. Очень интересно, что это за женщина.
— Дело в том, — продолжал Кейн, — что около года назад я познакомился с женщиной. Очень интересной. Зовут ее Валетта Фэлтон. Мы с ней большие друзья.
— Да, да, я понимаю, Майкл, — кивнул Гелвада. Он видел, что Кейну как-то неловко обо всем этом рассказывать.
— Ты понимаешь, что в нашем деле дружба — это вещь редкая. — Кейн остановился и закурил.
— Стоит с кем-нибудь сойтись, и тут же начинают проявлять любопытство. Но в данном случае все было иначе. Никаких вопросов.
— А теперь что-то изменилось?
— Да.
— Видишь ли, — улыбнулся Гелвада, — это логично. Неужели ты думаешь, что женщина, даже очень хорошая, будет столько времени молчать?
— Понимаешь, Эрни, она необыкновенная женщина. Она никогда не лезет не в свое дело. Это удивительная женщина.
— Допустим, Майкл, — усмехнулся Гелвада, — она уникальна, но то, что она проявляет к тебе интерес, вполне естественно.
— А мне это внушает подозрение, — ответил Майкл.
— Это несложно объяснить, — сказал Гелвада. — Ты встречаешь женщину, она прекрасна, даже необыкновенна, она тебя любит, ты тоже, вы счастливы, а потом раньше или позже появляется другой мужчина. И он пробуждает в ней любопытство.
— Да, примерно так я и мыслю, — сказал Кейн, — вот это мне и не нравится. Вспомни только, чтобы получить информацию, мы с тобой очень часто действовали через женщин. И, как правило, они даже не подозревали об этом.
— Да, Майкл, — согласился Гелвада, — но мы уникальны.
— Так ли? Не слишком ли ты самонадеян? Ты же знаешь, что я никогда не исключаю никакой возможности.
— Итак, — заключил Гелвада, — ты предполагаешь, что произошло худшее. И собираешься…
— Да, я допускаю, что кто-то хочет добраться до меня через мисс Фэлтон. Это, конечно, самое худшее, что можно предполагать, и поэтому я готов в это поверить. Я бы рад ошибиться. Но мое предчувствие… — он улыбнулся. — Что поделаешь, Эрни, у каждого свои слабости. Так вот, мое предчувствие говорит, что я прав.
— Допустим. Что ты собираешься делать?
— Я намерен проверить кое-что. Мне нужна твоя помощь. Сегодня вечером я увижусь с Фэнтоном. Считаю, что он должен быть в курсе.
— Да, вероятно. А что должен делать я?
— Я считаю, первое, чем должен заинтересоваться человек, который хочет до меня добраться, — это мои передвижения. Сейчас я не чувствую слежки. Очевидно, я своих преследователей опережаю на один шаг. Единственное, на чем они меня могут засечь, это Валетта. А значит, и ее дом, театр, ресторан, где мы обычно ужинаем… Я не могу ждать. Завтра я подставлюсь ему сам. — Кейн допил виски и закурил, Гелвада заметил, что Кейн впервые за весь разговор расслабился.
— Валетта завтра не работает.
— Она живет в Найтсбридже, отель «Вэллекс», ты знаешь это место. Я позвоню ей и скажу, что приду в семь. Ты в начале седьмого будь где-нибудь поблизости. Скорей всего за мной появится «хвост», когда я уйду от нее. Если так, то попробуй проследить за ним. Я повожу его столько, сколько потребуется тебе, а потом уйду. Ты постарайся выяснить, куда он потом уйдет. Все.
— Отлично, — сказал Гелвада, — а то я начал было уже скучать, И если ты ошибся, то ставишь мне выпивку.
— Тогда до завтра. Мне надо еще встретиться с Фэнтоном. — Гелвада кивнул. Они попрощались. Кейн ушел.
Гелвада достал из кармана миниатюрную колоду карт и начал раскладывать пасьянс. Он просидел за своим угловым столиком еще часа два, размышляя о Кейне и об этой женщине. Он был более чем заинтересован. Он был заинтригован. Забавное дельце, думал он, чертовски забавное. Он стал тихонько разговаривать сам с собой по-французски.
— Разумеется, тот, кому нужна информация о Майкле, должен работать на бошей. Так, хорошо… Пытающийся получить информацию о Майкле, и те, на кого он работает, безусловно, умны, следовательно, они должны понимать, что неожиданный интерес дамы насторожит Майкла. Кроме того, этот тип понимает, что Майкл обладает отменной интуицией, следовательно, человек, желающий получить информацию о Майкле, уверен, что Майкла заинтересует это неожиданное любопытство. Значит, он имел какие-то далеко идущие планы. В конце концов, от судьбы не уйдешь. То, что начертано судьбой, то и случится.
Он собрал карты, перетасовал их и начал раскладывать пасьянс заново.
Он подумал о женщинах, которые по той или иной причине были вовлечены в дело. Одна из них — Ивонна. Она приехала в Суассон с оккупированной территории. Поселилась в маленьком домике на Рю-Лафарг и, казалось, старалась держаться незаметно. Блондинка с ладной, грациозной походкой, она была очаровательна и не было мужчины, который бы мог перед ней устоять. Говорили, что к немцам она относится с застарелой ненавистью.