Черный Корсар. Королева карибов. Иоланда, дочь Черного Корсара — страница 88 из 152

– Дьявол, – прошептал Кармо, яростно дергая свою бороду. – Пожалуй, вы правы, капитан.

– Я не могу оставить ее в беде. Это было бы недостойно кавалера ди Вентимилья. Нужно предупредить ее о том, что случилось, чтобы она могла скрыться от мести своих соотечественников.

– Тем более вам нужно уходить, капитан. Вы спасете и маркизу, и самого себя.

– Нет, мое место здесь, среди вас, – решительным тоном прервал его Корсар. – Ван Штиллер, я поручаю тебе отправиться к маркизе, а затем предупредить Граммона о нашем положении. Ну, быстрее, пока еще есть время.

– Я готов, капитан, – ответил гамбуржец. – Но если испанцы перережут лестницу и сбросят меня в бездну, не моя будет вина, что я не смогу выполнить поручений.

– Мы продержимся, пока ты не спустишься, – сказал Корсар. – Поспеши: время уходит.

Гамбуржец, который привык повиноваться ему без раздумий, быстро перемахнул через край башни, схватился за веревки лестницы и тут же исчез в темноте.

– Когда спустишься, подай сигнал выстрелом из пистолета! – крикнул ему Кармо.

– Ладно, кум, – ответил гамбуржец, поспешно спускавшийся вниз.

– Подготовимся к защите, – сказал Корсар. – Ты, Кармо, встань за кулеврину, а мы с Моко будем защищать мостик.

– Испанцы подходят, капитан, – предупредил Моко. – Я вижу, как они спускаются с бастиона.

– И артиллеристы уже раздувают фитили, – добавил Кармо. – Они готовятся расстрелять нас из пушек, словно тут целое войско. Но здесь темно, и к тому же нас слишком мало, чтобы снаряды могли нас достать.

Испанцы, разбуженные криками часовых, проснулись и тут же схватились за оружие. Решив поначалу, что флибустьеры наступают со стороны западных бастионов, они бросились туда, дав таким образом Корсару и его товарищам выиграть несколько минут.

Разобравшись в конце концов, что речь идет всего лишь о нескольких флибустьерах, комендант форта приказал напасть на платформу восточной башни и захватить смельчаков.

Пятьдесят человек, вооруженные кто ружьями, а кто алебардами, тут же двинулись к мостику. Артиллеристы направили два орудия в ту сторону, чтобы огнем поддержать наступающую колонну.

Они были так уверены в своем превосходстве над горсткой дерзких смельчаков, что отбросили всякую осторожность. И это было ошибкой с их стороны.

Корсар и Моко заняли позицию у края мостика, укрывшись за углом парапета, в то время как Кармо, один из лучших на «Молниеносном» канониров, навел кулеврину на этот проход.

– Стой! Кто идет? – властно окликнул Корсар подходивших солдат.

– Сдавайтесь! – приказал офицер, который командовал отрядом.

– Это мы предлагаем вам сдаться, – дерзко ответил ему Корсар.

– Вы шутите?

– Не имею такой привычки.

В этот момент с дальнего конца лестницы послышался слабый голос дона Диего:

– Вперед!.. Нападайте на них!.. Это Черный Корсар!

Раненный, он не успел еще перебраться через мостик и лежал за каменным выступом в конце его. Дон Диего побуждал их к схватке, но, услышав его слова, солдаты остановились.

– Черный Корсар! – повторяли они с невольным страхом.

Слава этого жестокого морского разбойника была известна во всех испанских колониях в Америке, и, узнав, что перед ними сам непобедимый Корсар, они столпились перед узким проходом, не решаясь напасть или хотя бы двинуться вперед.

Корсар не преминул воспользоваться этим, стремясь внести замешательство в ряды противника и прежде всего выиграть время.

– Вперед, мои храбрецы! – закричал он. – Кармо, бросай двадцать человек на мост! Моко, штурмуй бастион с остальными! Вперед, морские волки!

Кармо мгновенно оценил ситуацию и в подтверждение этих слов тут же грянул своей кулевриной, снеся один из зубцов на ограде и засыпав наступающих обломками кирпича. Напуганные выстрелом и обманутые этими командами, испанцы поспешно отступили, в панике бросившись на бастион. Напрасно Диего Сандорф кричал им:

– Вперед!.. В атаку!.. Их всего четверо! – Никто уже не слушал его.

Секунду спустя внизу на скалах прогремели два пистолетных выстрела.

– Ван Штиллер спустился! – воскликнул Моко.

– А мы достигли своей цели! – веселился Кармо, хохоча как сумасшедший. – Капитан, мои люди без потерь овладели мостом.

– А мои бастионом, – добавил негр.

Внезапно два пушечных выстрела прогремели с последней из западных башен, и два снаряда просвистели над их головами.

– Вот и гостинцы! – воскликнул Кармо, никогда не терявший присутствия духа. – Но не слишком ли они сладки для нас, черный кум?

– Я едва не скушал один, – отвечал негр.

– Боюсь, что он не пошел бы тебе на пользу.

– Уходим отсюда, – сказал Корсар. – Поищем себе убежище получше.

Не теряя времени, они двинулись к каменной лестнице, в то время как третий снаряд врезался в один из камней платформы, разбив его на куски.

Спустившись на пятьдесят ступеней, флибустьеры оказались в сводчатом помещении с двумя бойницами, защищенными толстыми железными решетками. Одна выходила на море, а другая на двор форта, который находился почти на уровне отверстия.

Дубовая дверь, окованная железными пластинами, закрывалась изнутри на засовы.

– Позаботимся о своем тыле, – пробормотал Кармо.

С помощью Моко он с грохотом захлопнул дверь, задвинув два железных засова.

– Порядок. Отсюда они не войдут, – сказал он. – Тут не обойтись без топора.

– Решетки на окнах тоже хороши, – добавил в тон ему Моко.

Корсар обошел помещение кругом, чтобы посмотреть, нет ли здесь еще дверей, но не обнаружил ничего.

– Пожалуй, мы можем продержаться тут до подхода наших, – решил он.

– Наверняка, капитан, – ответил Кармо. – Стены такой толщины, что их и пушкой не прошибешь.

– Но у нас нет ни сухаря, ни глотка воды.

– Ах черт! – воскликнул Кармо, уныло махнув рукой. – Здесь нет ни кладовой, ни погреба, как в Маракайбо. Я настоящий осел, капитан! Каждый раз, попадая в осаду, я даю себе слово впредь набивать карманы съестным и всякий раз забываю. Но в следующий раз уже не забуду.

– Ты надеешься, что это еще не последняя твоя осада?

– Разумеется, не последняя, капитан. Это уж судьба у нас такая, сидеть осажденными то в домах, то в башнях.

– Утешься, Кармо: провиантмейстеры уже приближаются. Правда, они собираются предложить нам только железные хлебы.

– Я их не люблю – слишком черствые.

– Тогда смотри в оба!

В проеме одной из бойниц было видно, как в противоположном конце двора появились испанцы, тащившие за собой пушку.

– Кажется, мы крупная дичь для них, – заметил Корсар хладнокровно. – Они приготовили весьма внушительный калибр.

Он собирался отойти в угол, когда со стороны лестницы послышались шаги. Яростный удар в дверь, от которого загудела вся башня, раздался вслед за этим.

– Откройте! – кричал чей-то голос. – Откройте, или мы уничтожим вас всех!..

– Сеньор, – ответил Кармо, – что за тон? Должно быть, вы плохо воспитаны.

– Откройте! – вновь зарычал тот же голос.

– В чем дело? Мы у себя дома и не хотим, чтобы нам кто-то мешал, будь это хоть сам испанский король.

– Ах вот как! У себя дома?!

– Разумеется. Мы же заплатили за наем сеньору Сандорфу. И заплатили хорошо: двумя дюймами настоящей толедской стали.

– Сдавайтесь!

– Кому? – спросил Черный Корсар.

– Коменданту форта дону Эстебану де Хоаву.

– Скажите любезному дону Эстебану, что кавалер ди Вентимилья не имеет пока намерения сдаваться.

– Подумайте: нас тут пятьсот человек, – сказал испанец.

– А нас трое, но мы будем биться до последнего.

– Губернатор обещает сохранить вам жизнь.

– Я предпочитаю разыграть ее с вами.

– Вы проиграете.

– Это уж мое дело. А пока оставьте, сеньор, нас в покое.

– Ах так! Вы желаете покоя? Мне очень жаль, кабальеро, но покой не для вас.

Послышались звуки шагов поднимающихся по лестнице – и наступила тишина.

– Кажется, они не собираются штурмовать дверь, – сказал Кармо, вздохнув полной грудью.

– Зато будут обстреливать нас из пушек, – ответил Корсар. – Смотри! – И подтолкнул его к бойнице, выходившей во двор.

На другом его конце Кармо увидел при свете факелов два орудия, направленные на башню, и множество столпившихся там солдат.

– Видишь? – спросил Корсар.

– Дьявол! – воскликнул потрясенный Кармо. – Дело-то становится серьезным.

– Назад, Кармо! Они дуют на фитили.

– Упаси господи! – ответил моряк, отпрянув назад.

Затаив дыхание, они ждали первого выстрела, но пушки, которые, казалось, готовы были обрушить на них град металла, молчали.

– В чем дело? – удивился Кармо. – Неужто испанцам жаль испортить свою башню? Или они решили взять нас живьем?

– Вполне возможно! – ответил Корсар, который приблизился к бойнице с риском быть разорванным пушечным снарядом. – Похоже, они и в самом деле раздумали бомбардировать нас.

– Неужто решили оставить нас в покое?

– Солдаты совещаются между собой. С ними несколько офицеров и комендант форта.

– Надеются вынудить нас капитулировать и взять живьем без потерь?

– Знают, что у нас нет провизии.

– Но не знают, что на рассвете друзья придут выручать нас.

– Спокойно, Кармо, – сказал Корсар. – До восхода солнца еще три часа. А за это время может произойти еще многое.

– Вы сомневаетесь в Граммоне?

– Нет, Кармо. Он уже послал своих людей на штурм, в этом я не сомневаюсь. Но успеют ли они нам на выручку?

– Чего вы опасаетесь, капитан?

– Что испанцы вынудят нас сдаться еще до восхода солнца.

– И я боюсь этого, хозяин, – вмешался Моко, который все это время стоял у входной двери. – Они замышляют против нас что-то.

– Что именно? – спросил Корсар с беспокойством.

– Кажется, они перекатывают бочонки.

– Вниз по лестнице? – спросил Кармо, побледнев.

– Да, – отвечал Моко.

– Неужели с порохом? – вскричал матрос.

– Уж конечно, не с малагой или хересом, – хладнокровно сказал Корсар.