Черный лис. Том 1 — страница 16 из 44

Кидая в рюкзак Фудзи всё, что казалось интересным, я думал об операторах. Они собирали этот хлам неспроста. И для них он вовсе не был хламом, всё это были нужные, полезные вещи.

Иногда я задавался вопросом: почему некоторые Посланники становятся ищейками, а другие — техниками. Почему нельзя совмещать?..

Наверное, всё дело в разделении обязанностей, — решил я наконец. — Нельзя быть асом во всём. А чтобы собрать метасендер в незнакомом мире, из совершенно неизвестных деталей — нужно быть асом. Таким же, как тот, что может отыскать преступника даже в чужой оболочке…

Распахнув очередной шкаф, я вздрогнул. Там стоял человек. Чёрный композитный шлем, такие же доспехи, ботинки на мягкой толстой подошве…

— Ух ты! — ко мне подошел Фудзи. — Стэллс-костюм. Давай-ка его вытащим.

Я потянулся за шлемом, и в этот миг от двери донёсся негромкий стук. Мы замерли.

— Ты запер дверь? — одними губами спросил Фудзи. Я кивнул. — Тогда будем надеятся, что они не смогут войти. Подумают, что сигнал ошибочный — дверь-то заперта… Нужно подождать.

— А что будет, если они решат, что внутрь кто-то проник? — так же тихо спросил я.

— Мне придётся предложить инспектору нечто посущественнее, чем совет, как обойти председателя Кадзуки.

— У тебя с ним договорённость, — прошептал я. — Инспектор знает, кто ты такой, но делает вид, что всё путём. А ты помогаешь ему решать некоторые проблемы.

— Что поделать? — улыбнулся Фудзи. — Так всё и работает. Рука руку моет.

— Но всему есть предел, — кивнул я. — Если ты переступишь определённые границы — инспектор не сможет тебя защитить.

— Нобору Ватаи — человек чести, — сказал Фудзи. — Он любит свой город и не допустит, чтобы здесь случались плохие вещи.

— И если для этого ему понадобится посадить принца крови — он это сделает.

— Двух принцев, — ехидно напомнил Фудзи. — Помни, Курои-кун: ты ведь тоже принц… А какие будут заголовки газет! — он сладострастно причмокнул. А я закатил глаза.

— Похоже, тебя не слишком волнует репутация разгильдяя и повесы.

— Как это не волнует? — Фудзи даже нахмурился. — Я работал над этим имиджем много лет. Жалко будет потерять… Так что ты, друг Курои, не говори никому, что я помогаю тебе поймать преступника, ладно?

Мы снова прислушались.

— У дверей могли выставить охрану, — сказал я через пару секунд. — Мы выйдем — и попадём в ловушку.

Фудзи осматривал помещение. В аварийном свете подвал казался таинственной пещерой.

— У меня созрел план, — сказал он. Подошел к небольшой коробочке, на которой мигали зелёные огоньки, и постучал по ней пальцем. — Это модем. Твои операторы провели сюда интернет.

— Ну и что?

— Мы можем отправить сообщение моим ребятам. Они смогут проверить, есть ли охрана. И отвлечь — если это так.

— Вот это поможет? — я отыскал взглядом ноутбук. Прошло слишком мало времени для того, чтобы я мог освоиться с местной техникой. Но Фудзи — другое дело.

— Так, посмотрим…

Он открыл ноут, пощелкал клавишами, перебирая окошки, и вдруг на экране появилось изображение двери в подвал — с другой стороны. — Твои операторы молодцы, — Фудзи одобрительно щелкнул языком. — Установили камеры слежения.

Он поколдовал с окошками, и мы увидели две серые фигуры, притаившиеся у стены. Угадывались шлемы, автоматы, броники — они не были похожи на обычных охранников. Спецназ.

— Узнаю руку инспектора Нобору, — промурлыкал Фудзи.

Убрав окно с видеорядом, он отстучал несколько слов на клавиатуре. Подумал секунду, и настучал ещё.

— Теперь ждём, — сказал парень и уселся на пол. В полумраке глаза его сделались очень яркими, светились, как у кошки.

— Фудзи-сан, ты маг? — вопрос назрел давно. Просто не было случая его задать.

— У нас говорят — сэнсэй, — улыбнулся парень. — Да не удивляйся ты так, Курои. На Тикю только ленивый не становится магом. Ну, от потенциала тоже многое зависит, но управление энергиями — дело наживное. Тебе вот стоит потренироваться.

— Как же вы живёте? — тут я удивился совершенно искренне. — Разве такое повальное владение энергиями не ввергло бы мир в хаос?

— Когда-то так и было, — кивнул Фудзи. — Война Пяти континентов. Будет интересно — дам почитать. Один из моих дедов был военным историком. Всю жизнь посвятил изучению того, как Тикю смог выбраться из хаоса и стать весьма просвещенным миром.

— А если вкратце?

— Ну, вкратце, есть Артефакты. По-сути, это Источники, которые генерируют энергию Эфира. Их не слишком много, но достаточно. Когда-то, в незапамятные времена, Тикю сотрясали войны, одна страшнее другой: маги боролись за обладание Артефактами. Ну, и потом была война Ямато с Россией… Та самая, после которой мы объединились. Так вот: русский Государь предложил создать ООН — организацию объединённых наций. Она определяет разрешенную степень владения энергией. Для каждого сэнсэя. Ну, не сама, конечно. В каждой стране, в каждой префектуре есть своя организация, ответственная за то, чтобы общий уровень использования магии не превышал определённый порог.

— Тот шар, которым ты сбросил машину с Сабуро. Это как: разрешено?

— На грани, — Фудзи сделал большие глаза. — Ещё пара эргов — и мной бы заинтересовалась императорская тайная канцелярия…

Вздохнув, я вновь задумался о том, как буду выбираться из этого странного, непохожего ни на что мира.

Портативный метасендер — экспериментальная модель, — я старался встать на точку зрения операторов. — Возможно, он не выглядит, как законченное устройство. Это может быть набор микросхем в какой-нибудь коробочке… Что-то небольшое.

На опознание нужного устройства могут уйти часы, если не дни.

Время — враг всех посланников.

Фудзи, с ноутбуком на коленях, следил за внешним коридором через камеры.

Неожиданно где-то за стеной подвала образовался негромкий гул. Он постепенно нарастал, становился громче, мелкие предметы на стеллажах задрожали, стали подпрыгивать, на пол упал карандаш…

Призрачные фигуры охранников на экране ноутбука пришли в движение. Сорвав автоматы, они направили стволы вдоль коридора, и пригнувшись, исчезли из поля зрения камеры.

— Открывай! — скомандовал Фудзи. — Мои ребята отвлекают охрану, но времени, как ты понимаешь, довольно мало.

Мы сняли приметные кепки, короба доставщиков тоже бросили — теперь они будут только мешать.

Как только я открыл дверь, Фудзи выглянул наружу, и сразу сделал знак следовать за собой. Я едва успел настучать новый код на замке.

Всё та же безотказная форточка… А на улице нас уже ждали два мотоцикла. Оба — с водителями. Шлем, чёрная байкерская куртка, прыжок за спину мотоциклиста — и вот мы мчимся по улицам Такамацу, рёвом двигателей распугивая голубей и малолитражки.

Очень ценный союзник — Константин Фудзивара, — подумал я, цепляясь за бока водителя байка. — Как бы такое союзничество не вышло боком…

Ещё во время поездки по городу я понял, что мой водитель — девушка. Узкая спина, миниатюрные ботинки, стройные ноги… Конечно же, ею оказалась Сакура.

Остановившись перед мастерской Фудзи, она сняла шлем и широко улыбнулась.

— Добро пожаловать домой, — звонко сказал девчонка. — Испугался?

— Чего? — я придал лицу самое простодушное выражение.

— Скорости, вот чего. Я очень быстро гоняю. Все это признают.

Обратной дороги я просто не заметил. Было о чём подумать.

— Эммм… да, конечно, — я слабо улыбнулся. — Было очень страшно. Думал, разобьёмся.

— Ты надо мной смеёшься, да? — на лицо девушки внезапно набежали тучки. — Ну конечно, как я сразу не догадалась! У вас в Киото и не так гоняют… А я — провинциальная дурочка.

Вздохнув, я пошел открывать ворота.

Ну что ей сказать? На Ёшики скорости — не чета местным. Пневмолифты, сверхзвукачи, гравигены… Двигатель внутреннего сгорания — не самый мощный агрегат во Вселенной.

Когда Сакура, надувшись, прошла мимо, меня охватил стыд. Словно я только что пнул щенка, который хотел со мной поиграть.

— Сакура-сан, — я застыл в смиренном поклоне, ожидая, пока она обратит внимание.

— Что ещё?

— Быстро гонять — это ещё не всё. Главное — с кем ехать, и куда… Вы сегодня спасли мою шкуру, Сакура-сан.

Секунду стояла тишина. Лишь пёс Кудзо, негромко погромыхивая миской, хрустел сухим кормом.

— Ладно, так уж и быть, — я несмело поднял взгляд. Глаза Сакуры оттаяли. Светлые ресницы трепетали, а губы расплылись в слабой улыбке. — Но ты смотри, городской мальчик… Учись хорошим манерам.

— Буду благодарен, если вы займётесь моим воспитанием, Сакура-сан, — ещё один поклон, и щеки девчонки порозовели. — Обещаю быть прилежным учеником.

Правильно говорят: женщина любит ушами…

Когда я появился в беседке, Фудзи уже успел вывалить из рюкзака весь наш улов — отдельной грудой лежал стэллс-костюм.

Фудзи благоразумно ничего не трогал, но наверняка успел осмотреть. И выражение лица имел самое скептическое.

— Это всё ненужный хлам, который можно купить в любой радиолавке, — сказал парень.

Я внимательно осмотрел каждый предмет. Назначение некоторых угадывалось без труда — амперметр, тестер, компактный набор тонких отвёрток… К другим я отнёсся с опаской — но Фудзи объяснил, что это различного вида электронные устройства. Телефон, планшет, какая-то игра… Но в целом мой партнёр был прав: всё это ненужный хлам.

Метасендера здесь не было.

Глава 10

Немного поразмыслив, я решил не впутывать в моё дело с Набунагой Фудзи. Не хочу, чтобы он путался под ногами.

Немножко помучившись, я разобрался с навигацией ноутбука, и хорошенько рассмотрел имение Набунаги на карте.

Оно располагалось неподалёку от Коти, на противоположной стороне острова. Обширные земли, окруженные густым лесом. Высокий забор огораживал школу: я рассмотрел крыши нескольких додзё, открытые дворы с макиварами, мишенями, брусьями, и непонятными штуками, больше всего похожими на громадные бочки с водой.