Черный Маг Императора 11 — страница 41 из 43

— Теоретически. Насколько мне известно, сам ритуал очень опасен и во время его проведения можно запросто отбросить коньки, — ответила Лазарева. — Провести его в силах лишь опытная ведьма. Лакримоза, я думаю, справится.

После этого она посмотрела на меня и впервые за сегодняшний вечер улыбнулась:

— Как считаешь, сладенький мой, справится твоя подружка?

— Думаю вполне, — ответил я ей. — Спасибо за помощь.

— Не стоит, — отмахнулась она. — Я же тебе сказала, что для Лакримозы сделаю, без проблем. Ты только сам не пытайся с ним ничего делать, хорошо?

— С чего бы вдруг я решил этим заняться?

— Ну… Зная твою любовь ко всяким магическим экспериментам, почему бы тебе этого и не сделать? — Полина отпила немного кваса и вытерла губы тыльной стороной ладони. — У тебя же много всяких скрытых талантов, вдруг ты решишь таким образом еще и ведьминский Дар в себе открыть.

Тем временем наш стол понемногу начали сервировать. На нем уже появились приборы, тарелки, теперь вот соленые сушки принесли и ароматные чесночные гренки к квасу.

— У меня к тебе еще одно дело, — сказал я, хрустнув гренкой.

— Еще один браслет? — удивленно спросила Полина и выбрала себе сушку потемнее. — Где ты их берешь, я понять не могу? Так ты за мои услуги не расплатишься никогда. Одного Атрибута Распада мало будет, придется придумывать, где тебя еще можно будет использовать. О! Кажется есть у меня одна идейка!

— Кто бы сомневался, — сказал я и взял еще одну гренку. — Но на этот раз не браслет, так что не обольщайся. Мне нужно кое-что спросить…

— Валяй, — кивнула она.

— Ты не знаешь, как раздобыть перо Цикаваца?

В этот момент она как раз взяла кружку в руку, но так и замерла с ней, вытаращив на меня глаза.

— Кого? Цикаваца? — переспросила она. — Я тебя правильно услышала?

— Угу.

— Ну ты даешь, Темников! Каждый раз что-нибудь этакое выдумаешь, — покачала она головой и поставила кружку обратно на стол. — Перо-то тебе зачем понадобилось?

— Это компонент для одного эликсира, — ответил я. — Хочу провести один научный эксперимент.

— Само собой, а как иначе? — рассмеялась Полина. — Иначе у тебя и не бывает. Представляю, что это может быть за эликсир, если тебе потребовалось перо Цикаваца, которого никто толком и не видел. Уверена, это будет революция в алхимии. Ну и компоненты у вас в эликсирах применяют!

— Лазарева, я же не удивляюсь зачем тебе дыхание предков понадобилось для того, чтобы меч смастерить, — сказал я и смолотил третью гренку. — Ты хоть знаешь, что это человеческая кожа вообще?

— Макс, доставать компоненты — это не мой профиль, мое дело правильно их применять, — ответила она. — Но если ты у меня спрашиваешь где его раздобыть, то я так понимаю, купить это перо нельзя? Или ты так шутишь просто?

— Разве похоже, что я шучу? — удивился я. — Нет, это не шутка и купить его нельзя. Даже на черном рынке. Если бы все было так просто, я бы к тебе не обращался.

После моих слов она перестала улыбаться и занялась квасом. Тем временем на столе появлялись все новые и новые тарелки. Не уверен, что мы столько заказывали. Судя по всему, Овчинников решил угостить нас еще чем-то кроме кваса. Похвальное желание. Тем более, что я уже успел изрядно проголодаться после праздничного обеда, на котором ничего толком и не ел.

— А ты уверен, что это именно перо Цикаваца? — спросила Полина после некоторых размышлений. — Может быть, оно просто так называется? Как-то слишком сложно выглядит достать такую штуку.

— Уверен. В том эликсире, который я буду готовить, нет простых компонентов, — сказал я. — Возможно, это еще не самый сложный. Кстати, достать все что нужно для Душегуба, тоже еще та задачка. Или ты считаешь, что Цикаваца не существует?

— Нет, так я не считаю, — покачала она головой. — Хоть я и артефактор, но тоже вроде бы как волшебница. Просто думаю — как это можно сделать и если есть какой-то способ, то как о нем узнать.

— Когда я была маленькой, дед мне говорил, что всякие такие существа из мифов и сказок водятся только там, где очень много магической энергии, — сказала Софья, которая все это время слушала нас и трескала гренки, запивая их квасом. — Они называются места силы.

— Все правильно он говорил, — кивнула Полина. — В таких местах самая тонкая грань между нашими мирами и если такие существа как Цикавац попадают к нам, то только там.

— Значит нам нужно найти человека, который знает об этом побольше, — сказал я.

— Только и всего, — усмехнулась Полина. — Не самое распространенное увлечение, знаешь ли. Даже не знаю с чего…

Лазарева не договорила, а молча уставилась куда-то вперед, как будто увидела в зале что-то интересное.

— Значит мне не показалось… — тихо сказала она, затем взяла бумажную салфетку и начала вытирать руки. — Какого черта им здесь нужно?

Я обернулся и увидел двоих человек, которые уверенно шли к нашему столу. Одному на вид было лет сорок, а второй был намного моложе и размером раза в два больше. Судя по одежде и манерам, первый был за главного в этой необычной парочке.

— Доброго вечера всем, — поздоровался с нами старший, когда они подошли к столу. — Жаль, что приходится вам мешать, но, к сожалению, у меня нет времени ждать окончания вашего ужина. Госпожа Лазарева, вы не могли бы уделить мне несколько минут своего драгоценного времени?

Судя по лицу Полины, никакой радости от этой встречи она не испытывала. Честно говоря, и мне эти люди не понравились, особенно старший. В отличие от здоровяка, от этого типа исходила явная угроза. Вполне может быть, что он Одаренный.

Я попробовал применить против него Страх, он тут же почувстовал это и резко повернулся ко мне, а мое заклинание уперлось в поставленный им Барьер. Угу, значит я не ошибся, мужик действительно Одаренный. Вполне может быть даже аристократ.

— Вообще-то, в таких случаях принято представляться, — сказал я, глядя ему прямо в глаза.

Он внимательно смотрел на меня, а я тем временем готовился к самому разному развитию событий. Учитывая то, что я понятия не имел кто такие эти люди и чего им нужно, случиться могло что угодно.

В этот момент я почувствовал совсем слабое ментальное воздействие и понял, что теперь этот тип решил применить против меня какое-то заклинание. Хрена с два. Для того, чтобы преодолеть мой Барьер, нужно что-то в несколько раз мощнее, а это так… Детский сад, младшая группа…

— Прошу прощения за мою бестактность, — наконец сказал он. — Меня зовут Лука Миронович Карачаров. Я бы хотел пообщаться с этой девушкой, если вы не против.

При этом он бросил взгляд на Полину, которая холодно смотрела на него.

— Давайте спросим, хочет ли она того же, — сказал я и в этот момент здоровяк сделал шаг вперед, однако Карачаров резко поднял руку вверх, останавливая его.

Приятно. Видимо он был достаточно умным человеком для того, чтобы сделать кое-какие выводы после своего неудачного заклинания.

— Всего несколько минут… — сказал он не сводя глаз с Лазаревой. — Вот здесь, за соседним столиком.

— Хорошо, — кивнула Полина и резко встала с дивана. — Только пять минут, не больше.

Глава 25

Я хотел сказать Полине, что будет лучше, если они не будут далеко отходить, но она вполне разобралась и без моей помощи. Они разместились за одним из соседних столиков, на котором стояла табличка «Заказано». Карачаров и Лазарева разговаривали за столом, а здоровяк стоял рядом и грозно смотрел по сторонам. Теперь у меня уже не осталось сомнений, что он здесь в качестве телохранителя.

Пока они беседовали, я усиленно пытался вспомнить что-то про этого господина. Мне кажется, фамилия Карачаров попадалась мне по истории Одаренных родов, но я мог и ошибаться. Там этих фамилий пруд-пруди, разве их все запомнишь.

Впрочем, даже если и встречалась, значит упоминалась вскользь. Самые сильные и древние рода я знал, так как им уделялось по целому разделу. Фамилии Карачаров среди них не было совершенно точно.

— Вот если бы ты не хлопал ушами на уроках, то точно знал, встречалась тебе такая фамилия или нет, — решил поучить меня уму-разуму Мор. — Нарышкин, наверное, об этом знает, в отличие от некоторых.

— Угу, а если бы кто-то не дрых в то время как я читаю, а тоже вникал бы в науку, то мог бы сейчас помочь своему другу, вместо того чтобы причитать, — сказал я.

— Очень мне надо запоминать ваших Одаренных, — пробурчал он. — Мне и своих вполне достаточно. Еще не хватало, чтобы в моей голове мешанина из них получилась.

— Что-то они долго… — сказала Софья и была права.

На несколько минут это было никак не похоже. Они разговаривали минут двадцать, не меньше. За это время нам уже успели принести ужин, который теперь остывал.

Наконец Карачаров встал, вежливо кивнул в нашу сторону и пошел на выход. Да, при всем том, что он мне не понравился, по крайней мере он оказался достаточно умен, чтобы не лезть на рожон.

Лазарева посидела еще немного, а затем вернулась к нам. Настроение у нее было явно испорчено. Она и до этого была сама не своя, а теперь выглядела совсем расстроенной.

— Ты не этих парней выглядывала, когда все время осматривалась? — спросил я у нее.

— Этих, — ответила она и вздохнула. — Там еще третий есть. Наверное, он снаружи остался. Я заметила его еще днем среди клиентов. Сначала решила, что мне показалось, но нет… Как знала, что не стоило связываться с этим делом.

— Может быть, расскажешь? — предложил я. — Так, чтобы не только тебе было понятно.

— Расскажу, — кивнула она, затем взяла в руку вилку и воткнула ее в запеченный бок молочного поросенка, который лежал на блюде в самом центре стола. — Только давайте поедим для начала. Есть охота…

Ели молча, даже еду не обсуждали. Хотя повара расстарались, она оказалась на высоте. Корочка приятно хрустела на зубах, а мясо буквально таяло во рту. Отличное блюдо. То что нужно, чтобы отметить сегодняшнее событие. Вот только еще бы и настроение получше, но уж как есть.