Черный парус беды — страница 52 из 73

Спасибо Мари – спасла, пресекла в зародыше, срубила под корень, уберегла товарища от начальственного брюзжания, которое подчас хуже гнева, потому как бывает, что ни конца ему, ни края. Впрочем, сделала она это не из человеколюбия и не исходя из правил тимбилдинга – это такая псевдонаука, как из разношерстной публики единую команду сколотить. Нет, сделала она это невольно, что тут же и выяснилось.

– Мне надо, – сказала она.

– Чего надо? – дружно удивились мы.

– Мне надо, а там он.

Так вот в чем дело. Бычара у нас в отхожем месте пребывает, а девушке понадобилось. Это мне до лампочки, а ей невместно.

Кривушин поднялся и полез в рундук, откуда вытащил знакомую кипу тряпья. Из кипы выпростал кусок ткани побольше и протянул Мари:

– На лицо ему бросишь.

Мари покраснела, но ткань взяла и отправилась на нос. А когда вернулась, то было видно – все у нее получилось: с ноги на ногу не переступает, и вся такая расслабленная.

По примеру Мари я тоже отправился на нос.

То ли из неоправданной жестокости, то ли из оправданной мести, то ли просто по забывчивости, покрывало Мари оставила на бычаре. Не саван, но чем-то похоже. Но мы люди другие, мы над пленными не изгаляемся, мы какую-то там конвенцию чтим. Поэтому я снял «саван», хотя и не раньше, чем сделал свои дела.

– Потом укроешься, – пообещал я.

Бычара осклабился. Надо же, натуральный бандюган, а без золотых фикс как-то обходится.

Я отправился на корму.

Следующие часы мы занимались самыми обычными делами – как вчера, как позавчера, как неделю и две назад. Будто и не было автоматной стрельбы утром, пузырей на воде от затонувшего катера и связанного бандита на носу.

Время не спеша двигало стрелки на часах капитана Кривушина, день катился к вечеру. Пока было еще совсем светло, но здесь, у экватора, темнота падает, словно занавес в театре. Сумерки – прерогатива северных широт. Ну, или южных.

Дядя Петя все чаще поглядывал на экран картплоттера. Наконец, изрек:

– Пора.

И было непонятно, то ли он сказал это с оглядкой на данные картплоттера, то ли потому, что не хотел отправлять нашего пленника в плавание в кромешной тьме.

Включив подруливающее устройство, мы все трое отправились на нос плота. Автомат тоже не был забыт, и если считать «товарища Калашникова», то все четверо.

Бритый, увидев нашу процессию, никак на это не отреагировал, не шевельнулся даже, и на лице ни один мускул не дрогнул. Сильный человек. Пожалуй что посильнее меня будет.

Мы с Кривушиным столкнули лодку на воду. Надувнушка сначала рванула в сторону на всю длину удерживающего ее конца, а затем, будто испугавшись своего легкомыслия и осознав собственное ничтожество, испуганно прижалась бортом к плоту.

Я бросил в лодку весла. Мари кинула два пакета с галетами и упаковку воды на шесть бутылок. При разумном использовании того и другого должно было хватить с лихвой. Смерти бычаре мы все же не желали, хотя счет к нему имели немалый, особенно я, начиная с удара в челюсть на задворках кафе «Спорт». Но я добрый, пусть плывет, теперь это его забота – выжить.

Кривушин поправил автомат, висевший на груди, и сказал:

– Сюда слушай. И без соплей – не поможет. Видишь лодку? Она твоя. Сейчас ты в нее сядешь и можешь плыть на все четыре стороны, но советую – на запад. Отличной погоды тебе не гарантирую, я не Господь Бог, но приличную синоптики обещают. До берега отсюда меньше пятидесяти миль. Течение тебе поможет. День, два… Будешь грести – выйдет быстрее. Вопросы есть?

Бычара облизал губы и отрицательно качнул головой. И в этом был прав – милосердие тоже имеет границы, не нужно испытывать его на прочность.

Я наклонился и рассек веревки на ногах пленника прихваченным с кормы тесаком.

Капитан отступил на шаг и поднял автомат.

– Вставай!

– А эти? – бритый протянул мне связанные руки.

– Потом.

Бычара перевернулся на живот, оперся о палубу и медленно поднялся. Видно, ноги у него здорово затекли, его качнуло. Я хотел ему помочь, но передумал.

– Пошел!

Мари придержала лодку. Бычара шагнул в нее и, теряя равновесие, сразу сел.

– Руки!

Бритый протянул руки. Я разрезал веревки и тут же полоснул лезвием по тросу, удерживающему лодку у плота. Мари толкнула надувнушку ногой, и между ней и плотом появилась полоска воды.

Бычара растирал запястья и смотрел на нас. Молча. Он явно не собирался умолять взять его обратно на плот и проклинать тоже не собирался. Просто смотрел.

Лодку относило в сторону, а еще быстрее – за корму. Ветер был на нашей стороне – он тревожил шкоты и дразнил паруса. И вот уже сто метров между нами, двести, и уже лица не разглядеть, и если крикнет что – не услышим.

Капитан опустил автомат.

– Надо и вам собираться.

Да, все правильно, пока светло, пока лишь предзакатная сиреневая дымка на небе, надо подготовить собственный десант на берег – наш с Мари.

Глава 20

– Да, пора собираться.

Это уже Мари. Ну, что за глупость: чего нам собираться, у нас же нет ничего. Нам, как тому нищему, только подпоясаться.

Оказалось, однако, что, в отличие от кэпа, Мари говорила не в общем смысле, она имела в виду нечто совершенно конкретное. А именно: меня решили привести в божеский вид, то есть постричь.

И то верно, зарос. Я и Москву-то покидал в состоянии не первой свежести, а с той поры много воды утекло, и волосяной покров мой пришел в полный беспорядок. Конечно, до лохматости нашего капитана мне далеко, месяцев несколько, но все равно патлы еще те. И смотрятся они без всякого романтизма, не то что благородные космы седого странника дяди Пети Кривушина. Ко всему прочему, с такой шевелюрой в цивилизованном обществе лучше не появляться. Да, конечно, на Карибах, в эпицентре стиля регги копны, дреды и другие безобразия в порядке вещей. Однако приличного обличия людей и там больше. А приличные люди – люди обычные, рядовые, типические, они взгляд не притягивают. Мне же только это и требуется – раствориться, мышкой серенькой прошмыгнуть.

Правда, я не знал, насколько умело Мари обращается с ножницами, которые она раскопала в запасах Кривушина, и все же возражать против парикмахерской экзекуции не стал.

– Готов! – объявил я, усаживаясь на пустую канистру из-под солярки.

На лице цирюльницы появилась плотоядная улыбка. Она клацнула своим инструментом и приступила…

Ожидать можно было чего угодно: бокса, полубокса, даже бобрика, после которого мне пришлось бы, стеная, выскоблить голову кухонным тесаком и тем невольно стать похожим на нашего бывшего пленника. У того бритый череп блестел и лоснился, как кабачок, по образному выражению достойного актера и человека Валерий Золотухина. Но Мари смилостивилась – расстаралась. Сорок минут мучительной неподвижности, тяжелых вздохов и борьбы со сном закончились одобрительным покашливанием Кривушина.

Мари отступила на шаг и придирчиво оглядела результат своих куаферных усилий. Дунула в расческу и щелкнула ножницами, поймав ими последний закатный солнечный зайчик и запустив его прямо мне в глаз.

– Вот и все.

Передо мной появилось зеркало. Я всмотрелся в себя незнакомого. А ведь хорошо! Если бы не полоски незагорелой кожи, прежде прикрытые волосами… Но их мало, они не мешают. Хорошо!

– Ты что, училась где?

– С детства увлекаюсь. На подругах тренировалась.

– Чего ж не сказала?

– Испугался?

– Не-а, – качнул я свежестриженной головой. – Я по всякому могу – и красавцем, и уродом.

– Красавцем лучше, – заметил Кривушин.

– До этого ему далеко, – засмеялась Мари. – Капитан, теперь ваша очередь.

Дядя Петя с сомнением взглянул на нее, запустил пятерню в бороду, пошебуршил там, потом кивнул, и мы поменялись местами: я – на рундук, он – на канистру под расческу и ножницы.

– Только ты, девонька, того, без ажиотажа, – жалобно пробасил он.

Это напрасно, мог и не предупреждать. Покушаться на его белоснежную гриву, лишь чуть-чуть траченную старческой желтизной, в планы Мари не входило. Это ж на святое покушаться! Все с максимальной деликатностью: здесь подобрать, тут подравнять – и готово.

– Готово!

Кривушин изучил себя в зеркале и озарился улыбкой:

– Жентельмен.

Легкая его ирония вкупе с самоиронией остались непонятыми Мари. Не настолько в своем французском далеко Мари освоила русский язык, чтобы понимать, сколь много в нем значит каждая буква. И мы в том ей помочь не смогли, просто не успели.

– Спасибо, – зарделась она.

– Это тебе, девонька, наше grand merci. Я теперь хоть под венец. Вот только майку сменить. – Дядя Петя повел плечами, и надпись BOG OFF насмешливо прищурилась. – Жених!

Скромной благодарностью Мари за ее самоотверженный труд стало то, что мы с капитаном дочиста «вылизали» корму плота, изничтожив в море неизбежные отходы парикмахерского ремесла. После этого на правах дежурного кулинара, а также по велению души, я смешал для Мари коктейль, не пожалев для него последней коробки апельсинового сока. Правда, сказать по совести, ничего, кроме сока, в стакане не было, но ведь это куда приятнее – угостить даму коктейлем, нежели плеснуть ей какого-то банального сока. Верно?

Потом мы стали готовить лодку. Кису с ней кэп достал из кормового рундука, который был поистине бездонным. Впрочем, киса была не очень большой, хотя и повнушительнее той, в которой хранился доставшийся бычаре «Нырок».

Наша лодка тоже была присыпана тальком. Я не сомневался, что состояние ее будет превосходным, тем более что Кривушин сказал, что и возрастом она помоложе, он ее уже в Ростове купил, который на Дону, перед самым выходом в Черное море.

Лодку мы надули, хотя с этим можно было повременить. Но чего там, пусть за кормой болтается, есть-пить не просит.

Когда лодку спускали на воду, меня вдруг пробил озноб, и это при том, что дневная жара только-только начала спадать. Захолодило же меня потому, что надувнушка не производила впечатление надежного плавсредства. Вот совсем. Да, побольше «Нырка», да, двухместная «по паспорту», но как в ней два человека размещаются… Только если в баллоны спинами вжаться и ноги скрестить, или отрезать их на фиг, чтобы не мешались.