Черный потоп — страница 10 из 42

— Ну-с, господин Шах… А кстати, как вас зовут на самом деле? Вы не волнуйтесь, я язык кровососов знаю совсем не плохо, так что не смущайтесь: назовитесь настоящим именем…

— Если бы не цепь и не мои идиоты-помощники, — хрипло выдохнул Шах, — сейчас я бы наслаждался твоим сердцем…

— А если бы у меня были четыре колеса, то я бы работал автобусом, — хмыкнул человек. — И уж если на то пошло, ваших помощников сделал не я, а мой… — он на секунду замешкался, — мой сын. Совсем еще мальчишка, между прочим. Но даже его умения хватило и на них, да и на вас, Герман Моисеевич, хватило бы, можете не сомневаться. Так я жду ответа на поставленный вопрос…

— Я не буду с тобой разговаривать, пища…

— Да куда ты денешься, — человек слабо улыбнулся. — И не только говорить. Если захочу — так хоть в рифму, хоть в песню…


…Дикие нечеловеческие вопли. Сумеречный отсвет пылающей жаровни. Человек набрал в шприц святую воду, легко ткнул подвешенного пленника в шею:

— Значит, зовут тебя Мгедхерхар, так?

— Да… А-а! А-А!! А-А-А!!!

— А ответь-ка мне, Мгедхерхар: с кем это ты по кристаллу беседы вел? С кем последним разговаривал?

— С Киевским черным кругом…

— Правда? — Тень снова слабо улыбнулся, и Шах, несмотря на дикую боль, содрогнулся от этой улыбки. — Ну, что же ты опять врешь, глупыш? Мало тебе, что ли?..

Скрипнула дверь, и кто-то вошел.

— Отец Деметрий! Ну, наконец-то…

— Этот, что ли, на мальчика нашего охоту затеял? — Возле Шаха возник сухой старик в поношенной рясе и деловито, словно научную диковину, осмотрел упыря сверху донизу. Затем как-то по-хозяйски ощупал, словно лошадь на базаре, и повернулся к худощавому, укоризненно качая головой. — Ну что же ты, Яша? Разве так с упырями должно?

— Прости, отче. — Вампиру показалось, что в бесцветном, негромком голосе Серебрянского промелькнули нотки раскаяния. — Я же охотник, а не исследователь…

— А ну-ка, Яша, подай-ка мне вон ту штуку…

Изогнувшись изо всех сил, Герман Моисеевич увидел, что монах держит в руках нечто странное. Это был обычный противогаз старого образца, к шлангу которого вместо коробки была прикреплена кадильница. В лицо вампиру пахнуло едким запахом ладана…

— Нет! Не надо! Я все вам расскажу!..

— Расскажешь, расскажешь, — успокаивающе приговаривал отец Деметрий, надевая на пленника маску. — Все расскажешь, во всем покаешься…

Мгедхерхар содрогнулся от боли и забился, как пойманная рыба, когда две ладони, пылающие невыносимым пламенем, легли ему на голову, а в уши ударили раскаты «Да воскреснет Бог, и да расточатся врази его!..»


Питер Лa Фей был зол и… удивлен. Впрочем, у русских были куда более точные эпитеты для состояния, в котором пребывал глава азиатского анклава. Проклятому лао мао цзы не только не удалось захватить русского охотника, на что Ла Фей, честно говоря, и не рассчитывал, но он еще и подставился сам. И вот это уже было значительно хуже, ибо старый кровосос знал достаточно, чтобы русские заинтересовались одним скромным китайцем по-серьезному. Сработали защитники быстро и четко, так что никаких сомнений уже не оставалось. Волосатик уже раскололся, словно гнилой орех, и сейчас рассказывает все, что знает.

Верный последователь философии Сунь Цзы не раздумывал долго над проблемой, как отвести внимание русских от своей скромной персоны. Через несколько дней во Франции состоится Большой Круг Старших, и довольно скоро охотникам будет не до Ла Фея. Скоро и надолго. Волков много — мяса мало…


…В аэропорту имени Леонардо да Винчи было солнечно. Охотников встретили прямо у трапа: два длинных черных лимузина, возле которых маялись и переминались двое в неловко сидящих костюмах. Позади, точно изваяния, застыли трое здоровенных рослых лбов в форме швейцарских гвардейцев Ватикана.

Увидев Сашку и Вауыгрра, один из мающихся — невысокий широколицый толстячок — кинулся к ним почти бегом и, задыхаясь от быстрой ходьбы, пропыхтел:

— Лейтенант Волков-Райский? — И после утвердительного кивка: — Фра[12] Джованни, к вашим услугам. Вас ожидают.

При этих словах он украдкой показал серебряное кольцо, на котором был изображен пылающий крест и меч, охраняющий древо. Знак Святой Инквизиции.

Сашка распахнул куртку и на мгновение открыл глазам монаха крестик, ладанку и образок. Тот истово перекрестился:

— Слава Иисусу сладчайшему. Пойдемте.

— Мой багаж?

— Не беспокойтесь, его получат наши люди. А вас уже ждет Его Преосвященство камерленго…[13]

…Сашка ожидал, что их доставят в Апостольский дворец, но автомобиль, управляемый швейцарцем в серо-голубой форме, неожиданно остановился возле Латеранского дворца. Фра Джованни распахнул дверцу и вышел, показывая, что охотникам предстоит последовать тем же путем. На улице инквизитор, слегка поклонившись, указал им на неприметную дверцу в стене дворца, напротив Латеранской базилики:

— Прошу…

За дверью обнаружилась лестница, уходящая вниз. Александр уже сделал несколько шагов, когда Вауыгрр вдруг остановился, принюхался и фыркнул.

«Здесь пахнет страхом. Очень сильным страхом. И еще — черным врагом!»

От этой информации Сашка запнулся, но тут же раздался успокаивающий голос инквизитора:

— Ваш товарищ совершенно прав. Здесь действительно прошли многие из тех, кому стоило нас бояться. Несколько раз здесь побывали и оборотни. Увы, — фра Джованни сокрушенно развел руками, — у нас не так много земли, как в вашей великой стране. Приходится, знаете ли, тесниться… Но, право же, ему волноваться не стоит…

…Все ниже и ниже бежит лестница. Этаж, еще этаж… Вокруг самая настоящая история: кладка, которая, должно быть, застала еще времена Спартака, Марка Аврелия, а возможно — и самого Ромула. Вот, наконец, невысокая дверь, которая бесшумно распахивается на смазанных петлях. За Дверью — зал с нависающим сводчатым потолком, в центре которого стоит могучий дубовый стол. Среди сидевших за ним Сашка узнал только одного: кардинала, занимавшего должность камерленго при нынешнем папе. Остальные четверо были ему незнакомы.

— Мы приветствуем тебя, молодой охотник, — скрипучим голосом произнес один из неизвестных — высокий человек в скромном монашеском одеянии. — Мы приветствуем тебя и надеемся, что Господь, — тут он возвел очи горе, — услышит наши молитвы и поможет тебе в твоем подвиге. Подойди ближе, молодой охотник.

Александр шел к столу с каким-то странным, беспокоящим чувством, что этого человека, манящего его сухой старческой рукой с пергаментной кожей, он не то где-то видел, не то уже слышал его скрипучий хриплый голос…

— Вот, прими, молодой охотник. — В ладонь Сашки ткнулся небольшой сверток.

Он развернул пергамент: в руке оказалось тяжелое серебряное кольцо-печатка, на котором была выгравирована рыба и пылающий крест. По кругу шла полустертая надпись «Decano del Collegio Cardinalizio Ottaviano Poli dei conti di Segni».[14] Сашка надел кольцо, и вновь раздался тот же голос:

— Милостью папы Урбана III и всех пап, что были до и после него, да поможет тебе мое кольцо, хранящее святость Латеранского собора. Да сохранят тебя наши молитвы…

С этими словами человек в монашеском одеянии поднялся, благословил Сашку и Вауыгрра и пошел куда-то в глубь зала. Еще двое поднялись и двинулись за ним следом. Скрипнула дверь…

— Они снова покинули нас, — произнес Тарчизио Бертоне. — Как и всегда, исполнив свое назначение, они снова уходят в катакомбы, дабы в их святой глубине возносить свои молитвы за всех нас. Я прошу вас, присаживайтесь. Нам с вами необходимо многое обсудить…


…Через два дня мы покидали гостеприимный Ватикан в состоянии крайнего изумления. Как и предупреждал Тень, Конгрегация Доктрины Веры только что не силком навязала нам двоих своих охотников, однако же опять не Чистой Крови. Что было особенно странно, учитывая тот факт, что кардинал Уильям Джозеф Левада — префект Конгрегации Доктрины Веры — родом из США. Уж мог бы, кажется, позаботиться о своей родине!..

Так или иначе, с нами летят двое инквизиторов: фра Винченцо — крепкий, кряжистый мужик лет тридцати, чем-то неуловимо похожий на нашего Ипата по кличке «Тощий», и фра Доминик — в противоположность первому жилистый, худой, маленький. Но их телосложение — их личное дело. А вот снаряжение, которое они прихватили с собой, меня насторожило: из огнестрельного оружия только пистолеты «беретта» и винтовки М-16. Зато святой воды, всяческой ерундовины типа чесночных аэрозолей, осиновых кольев-дротиков и тому подобного — целых два баула!

Вауыгрр критически осмотрел снаряжение наших товарищей и повернулся ко мне:

«Брат, сдается мне, что они собираются захватить врага живьем».

Похоже на то. Надо бы спросить…

— Брат Доминик. — Охотник повернулся ко мне. — Брат Доминик, вы собираетесь захватить бокора живьем?

В ответ тот долго молчит, а потом молча кивнул. Господи!..

«Ты прав, Серый брат».

Вауыгрр в притворном ужасе прикрыл голову лапами:

«Они ненормальные?»

Должно быть, последняя мысль волка была настолько сильной, что ее сумел расслышать даже человек не Чистой Крови, каким был фра Винченцо.

— Мы нормальные, — обиженно сообщил он. — Но у нас есть приказ: взять бокора живым. Для дальнейшего изучения. И Зандора тоже, — добавил инквизитор, предваряя мой вопрос.

Да уж! Прав был Тень, когда советовал нам держаться от этих ребят на дистанции. Они, конечно, ребята серьезные — видел я их на тренировках и в учебных схватках, — но самомнения у них опасно много. Слишком много. И слишком опасно…

Через восемь часов мы приземлились в Новом Орлеане, где нашу напичканную оружием команду встречал Его Преосвященство епископ Луизианы Рональд Пол Херцог. При его появлении меня пробрала дрожь, а у Вауыгрра на загривке встала дыбом шерсть. Какая может быть охота на бокора, какая может быть борьба с вуду, если епископ в здешнем штате — черный!