Черный список — страница 34 из 57

Я без слов подошла к нему. Положила пистолет на край матраса и повернулась к высокой, обнаженной фигуре. Я уже давно поняла, что, не смотря на то, что ты можешь напугать физически — это не удержит от раненых чувств. Сердце у всех одинаковое.

Я обняла его одной рукой, пока его руки не обернулись вокруг меня, удерживая достаточно близко, чтобы зажать телами полотенце. Тогда я обняла его обеими руками, погружая их в мягкий, густой мех на его спине. Он склонился ко мне, ссутулившись в верхней части туловища, пока не прижался лицом к моей макушке. Он фыркнул в мои волосы, как делали многие кошки — при выдохе переходящий в мягкий урчащий звук, которым они общались с котятами или с любимыми людьми. Такой хороший, выражающий заботу звук. Я обняла его крепче, трясь щекой об него в порыве накативших теплых чувств. Спереди мех был тоньше, и я смогла прикоснуться к коже сквозь пушистую шерсть. Он был таким теплым.

— Спасибо, — сказал он и стал выпрямляться. От этого движения начало съезжать полотенце, оголяя мою спину взору Бернардо. Он глазел на все это. Продолжая обнимать огромного вертигра, я посмотрела наверх, встретившись взглядом с золотисто-голубыми глазами.

— Не за что, это тебе спасибо за то, что расстелил кровать.

— Иначе бы мы испортили матрас.

— Я знаю, но спасибо за то, что подумал об этом. Мне нравятся хозяйственные мужчины, — я улыбнулась ему, но он был все еще серьезным. Я попробовала еще раз. — Я хочу тебя, и приглашаю переехать в Сент-Луис, когда закончиться расследование.

Он улыбнулся, сверкнув устрашающими зубами, но вокруг меня было достаточно оборотней, чтобы я могла разглядеть радость на его лице, и очевидное счастье в глазах. Внезапно он схватил меня, и без усилий поднял, чтобы посмотреть мне в лицо. В этой форме у него не было губ, чтобы было возможно поцеловаться, но я знала оборотней уже некоторое время, и знала, что достаточно расположить лицо напротив его, и позволить ему потереться мехом щеки по одной, а затем по другой стороне лица. И повторила жест, обнимая его за плечи. Я поняла, что полотенце больше не прикрывает меня. И мне предстояло выбрать: загубить этот момент ради скромности или забить на то, что я сверкаю перед Бернардо голой задницей. Я решила забить, и позволить радости на лице Итана прикрыть все что нужно. «В конце концов, если ты можешь сделать кого-то счастливым, что значит небольшое обнажение перед друзьями?»

Глава 26

Переводчики: ArViSta, dekorf, Светуська, Kejlin, Sunriel

Вычитка: Светуська

Мы укутали новую золотистую сущность Итана последним оставшимся покрывалом, и затолкали все эти габариты на заднее сидение арендованной машины Бернардо. Находясь еще в номере, Итан сказал: — Я мог бы подождать твоего возвращения.

— Я могу отсутствовать часами, может до утра, — ответила я.

— Я бы подождал.

Я улыбнулась ему: — Если бы плохие парни не убивали вертигров, я сказала бы «да», но я не хочу оставлять тебя самого по себе.

— Ты думаешь, что я не смогу о себе позаботиться?

Глядя на проявление мужского эго, я сказала: — Сейчас, из-за изменения формы, тебе необходима еда. Хотя я не хотела бы, чтобы кто-то еще знал о твоем золотистом обличье, единственным безопасным местом для тебя, которое мне приходит в голову — красный клан.

— Но не навсегда, — сказал он, и не смотря на золотой мех и клыки, предназначенные для разрывания мяса, он был не уверен, даже испуган.

— Обещаю, Итан, это не навсегда, но сейчас я должна идти ловить плохих парней.

Так что, он спрятался на заднем сидении, а я позвонила Алексу, чтобы его кто-нибудь встретил у входа. Алекс как раз собирался идти в качестве репортера на сегодняшнюю пресс конференцию, но он обещал мне, что там будут двое охранников и позаботятся об Итане. — Я принц клана, Анита, они сделают, как я скажу.

— До тех пор пока это не противоречит королеве, — сказала я.

Он рассмеялся. — Что ж, в точку.

Но все же, нас ждали двое охранников, чтобы забрать Итана, сопроводить под землю и помочь держать все это оружие, которое не вписывается в его высокую не совсем человеческую форму. Они подняли брови, когда увидели проблески меха через покрывало.

— Больше никто не знает, и я хочу, чтобы это так и осталось, — предупредила я их.

— Мы должны доложить нашей королеве, — сказал один из охранников.

— А если я скажу не говорить — что тогда?

Они переглянулись. — Ты маленькая королева, но ты не убьешь нас за хранение секретов, а она может.

— Если Итану причинят вред из-за того, что ты позволил другим узнать о его окраске новой формы, а я подумаю, что это твоя вина — ты правда считаешь, что я не убью тебя?

— Получается, его безопасность — это наша безопасность?

— Да, что-то вроде того.

— Я могу о себе позаботиться, Анита, ты знаешь это, — сказал Итан.

— Согласна, против любых других, но не тех парней, за которыми мы охотимся, вы видели, как он разорвал дюжину вас за секунду. Я хочу, чтобы ты оставался в безопасности.

Он обхватил меня покрывалом, прижимая к теплым мышцам и меху на его теле. — У меня никогда не было женщины, которая заботилась бы так обо мне.

Я не сказала, что больше беспокоюсь потерять одного из немногих оставшихся у нас представителей золотого вида, который не был частью рода спрятанного хорошим Арлекином, генетической разновидностью и все такое; а так же о том, что я его пока не любила. Я позволила ему поверить в то, чего он хотел, и могла возвратиться к Эдуарду и другим полицейским. У меня не было времени беседовать с Итаном о любви, страсти, и их различии. Такие разговоры всегда оказывались долгими.

Бернардо заехал в авто-кафе быстрого питания. Не самая здоровая пища, но я нуждалась в мясе, и бургеры как раз — то, что надо. Это поможет отсрочить следующую потребность в кормлении, а я хотела отсрочки и сохранения моей способности к заживлению. У меня на правой руке был неброский шрам «и это, черт возьми, было моей виной, так как я вовремя не позаботилась о своей метафизике». Пока мы ждали получения ордера, Бернардо сказал: — Прежде чем ты встретишься с Эдуардом, я должен тебе кое-что сказать. Он взял с меня слово.

— Звучит зловеще, — сказала я, глядя на него.

Он обхватил руль своими большими, смуглыми руками, это движение выглядело нервным жестом. «Не хорошо».

— О чем, черт возьми? — воскликнула я.

Он снял солнечные очки и сделал глубокий вдох. — Я не единственный, кого он позвал прикрывать его спину, пока ты была ранена.

Какой-то момент я не понимала, а затем до меня дошло. — Боже, только не Олаф.

Бернардо посмотрел на меня такими же карими глазами, как и у меня. — Угу, он позвонил большому парню.

Я откинулась на сидении и скрестила бы руки на груди, но мешали больше количество оружия и бронежилет. — Черт, — сказала я, и в одном этом слове выражалось множество чувств.

Олаф, он же маршал Отто Джеффрис — псевдоним позволял ему работать на вооруженные силы в спецпроектах, а также на это имя у него был значок американского маршала. Насколько мне известно, он никогда не нарушал закон на территории США, но в других странах, под своим настоящим именем — да. Он получал деньги за работу в качестве наемника и убийцы, но у него было хобби убивать женщин. Также он убивал и пытал людей, но, как правило, только если это было необходимо для работы. Его жертвами были миниатюрные темноволосые женщины, и я понимала, что очень подхожу под жертву его профиля. Он осведомил меня об этом, когда мы познакомились.

— Почему он пригласил на эту игру Олафа? — недоумевала я.

— Он не знал, как долго ты будешь не при исполнении. Ему нужна была поддержка, и так как у него появился один из ордеров на исполнение, он мог позвонить, кому пожелает. Если он не может заполучить тебя, то выбирает нас. — В его голосе определенно звучала досада.

— Ты ревнуешь? — спросила я.

Он хмуро глянул на меня и сбавил скорость, пристроившись за остальными машинами на подъездной дороге. — Возможно для нашего с Олафом эго немного тяжело, от того что он предпочитает в напарники тебя, а не нас. Ты не участвовала во многих вещах, в которых доводилось бывать, нам троим, и, тем не менее — Эдуард выбирает тебя своим прикрывающим.

— Ты имеешь в виду — раз я не большой и сильный мужик, а Эдуард выбирает меня, ты чувствуешь себя уязвленным? — Своим тоном я выразила отношение к особому положению.

Бернардо посмотрел прямо на меня. Его лицо было все еще красивым, но сейчас возникло что-то в его глазах, что могло когда-то заставить меня беспокоиться. Прошли те дни, когда я нервничала из-за суровых взглядов. Суровый взгляд не мог мне причинить боль, и в любом случае его взгляд не совсем походил на «суровый» — на который он был способен. Он не хотел этого.

— Ты же знаешь, что я не это имел в виду.

— Не это? — переспросила я, ответив таким же взглядом.

Я заметила, как что-то скользнуло в его глазах, и затем он улыбнулся, — Да, будь я проклят.

— Скорее всего, — сказала я, — но разве не об этом ты только что подумал?

Он насмешливо посмотрел на меня, встряхнул головой, словно прогоняя прочь недоумение и сказал, — Именно это. Я считал, что уже вырос из этого, но ты права. Я тот большой и сильный мужик, прошедший обучение, которого у тебя нет, а Эдуард предпочитает доверять тебе, прикрывать его спину, а не мне. Эдуард рассчитывает больше на мужиков, чем кто-либо кого я знал, за исключением этого сержанта. — Он снова покачал головой. — Не обращай внимания, но суть в том, что если Эдуард считает, что ты лучше меня или Олафа в этом деле, значит — так оно и есть. Это уязвляет мое эго, что ты сидишь вся такая крохотная и чертовски привлекательная и можешь быть опасней меня. Да, это меня охеренно беспокоит.

Я улыбнулась, ничего не могла с собой поделать. Это была такая ужасная честность. Большинство мужчин, не сказало бы это вслух, даже если бы они об этом подумали. Это заставило меня задуматься, «сколько же Бернардо посещал психоаналитика, чтобы вот так высказываться вслух». Но я сказала: — Я польщена, что Эдуард так хорошо обо мне думает, потому что знаю, насколько хорош ты и Олаф, ну, когда он не отвлекается на серийные убийства. А ты хорош, когда не отвлекаешься на женщин.