Черный туман — страница 11 из 12

Каира замолчала и погрузилась в воспоминания.

— Простите, уважаемая волшебница… но как же вы, люди облаков, могли оказаться в Подземелье? — робко спросил Ким.

Каира грустно улыбнулась.

— Разве ты смог бы, мальчик, в двух словах рассказать историю своей жизни? Вот так и я не смогу рассказать вам с Лили эту историю, которая насчитывает двадцать тысяч лет! Да, именно тогда на Землю прилетели со звезд волшебники Света, и следом за ними — колдуны Тьмы. О том, что произошло дальше, не знают никто из ныне живущих людей. Но я верю — придет время, и тайны времени откроются землянам!

Ким был потрясен до глубины души.

— Великая волшебница… — пробормотал он. — Я — сын простого рыбака.

Самой большой моей мечтой было стать хозяином большой лодки и крепкой сети. Мне хотелось всю жизнь прожить в Плакучих Ивах и стать хорошим рыбаком. И если бы не наводнение, я бы никогда не отправился в путешествие по Большой реке! Но теперь, кажется, что во мне что-то изменилось…

— И что же тебе хочется теперь? — с улыбкой спросила Каира.

Ким задумался, а потом уверенно сказал:

— Я хочу узнать все тайны Волшебной страны и Подземного царства! А потом расскажу об этом всем людям.

Каира с сомнением покачала головой.

— Но это будет очень трудно, а порой и опасно… Колдун Пакир готовится к завоеванию Волшебной страны. Он уже давно захватил старый лес в Голубой стране и обнес ее Бесконечной стеной. А потом он выпустил из Подземелья живой Черный туман, и он окутал Лунную реку. Отважный витязь Фарах вот уже много лет противостоит на ее берегах силам Тьмы. А здесь, на берегу Большой реки, борюсь с Черным туманом я и мои верные друзья — люди Мглы. Если бы не наши усилия, Черный туман давно бы уже дошел до самого Изумрудного города!

Лили тихо спросила:

— Но почему же вы позволили Черному туману убить моих родителей?

Каира вздохнула.

— Жители деревни убили себя сами! Они пришли в эти места прослышав о том, что в здешних болотных озерах обитают чудесные золотые угри. Говорят, они очень вкусны, и за них богатые арзалы платят немалые деньги. Но золотые угри — это на самом деле тоже люди Мглы! Они на самом деле похожи на обычных речных угрей, но обладают разумом. Я пыталась объяснить это людям деревни, но они не пожелали меня слушать. Алчность заставляла их день и ночь забрасывать сети в озера. Тагрим и другие люди Мглы не выдержали и вступились за своих собратьев, и тогда жители деревни объявили им войну. Черному туману только это было и нужно, и он захватил большую часть болота… И он убил твоих родителей, Лили! Я пыталась им помочь, но они считали меня своим главным врагом, и не захотели даже слушать.

Девочка понурилась.

— Вот как все было… — горько вымолвила она. — Выходит, мои родители не поняли, кто их настоящий друг, а кто — враг.

Каира кивнула.

— Такое нередко случается с людьми, Лили. Алчность затмила разум у всех жителей этой деревни, и они совершили немало жестоких ошибок. Люди Мглы только выглядят чудовищами, а на самом деле добры и справедливыми. Никогда не судите о людях по их внешности, дети! Старайтесь понять душу другого человека, и тогда вы поймете, кто ваш истинный друг, а кто — враг. И тогда Черный туман никогда не подойдет к порогу вашего дома.

— Мы запомним это, великая волшебница, — тихо сказала Лили. — И мы с Кимом теперь поняли, почему мы отправились в путешествие по Волшебной стране. Кто-то должен раскрыть все ее тайны, верно?

Каира улыбнулась и кивнула.

— Да, ты все верно поняла, девочка. Колдунья Корина вызвала наводнение для того, чтобы отомстить тебе и твоему дедушке Вардалу. Я не смогла остановить ее, потому что у Корины есть две книги Торна, и она сильнее меня. Но я сделала так, чтобы ваше путешествие оказалось полезным для всех жителей Волшебной страны. Но за пределами Зеленой страны я вряд ли смогу уберечь вас от новых опасностей. Хотите ли вы продолжить плавание на своем корабле? Я могу сделать так, что он поплывет против течения, и через день вы вернетесь в свои родные Плакучи Ивах.

Ребята посмотрели друг на друга.

— Нет, мы хотим плыть дальше! — твердо сказали они.

— Тогда не медля отправляйтесь в путь, — улыбнулась Каира. — Вам предстоит долгое плавание по Большой реке. Вас поджидает много сюрпризов. Я сделаю так, чтобы твои родители, Ким, и твой дедушка, Лили, не переживали за вас.

— И сколько же продлится наш путешествие? — взволнованно спросил Ким.

— Не знаю, — ответила Каира. — Быть может, всю вашу жизнь!

Но я верю, когда-нибудь вы придете в Изумрудной город и расскажете новой Хранительнице края Торна все тайны этого мира. А она уж придумает, как сделать так, чтобы о них узнали все люди на свете. И тогда никакой злой колдун не сможет утопить Землю во Тьме!

Лили и Ким поднялись с колен. Каира протянула к ним руки. В одной ее ладони лежала толстая книга с белом кожаном переплете, а в другой — подзорная труба.

— Ким, возьми эту книгу. Ее страницы пока чисты, но когда-нибудь в ней с твоей помощью будет записана история Волшебной страны.

Ким робко принял белую книгу. Она оказалась почти невесомой — Но у меня нет ни ручки, ни карандаша… — озадаченно сказал мальчик.

— А они и не нужны, — улыбнулась Каира. — Стоит тебе только раскрыть очередную страницу и произнести слово, как оно тотчас само появится на волшебной бумаге. И запомни: в этой книге бесконечное число страниц, но все равно нужно записывать только самое главное!

Лили спросила:

— А эта подзорная труба… В чем ее тайна?

Каира улыбнулась.

— Эта вещь когда-то принадлежала самому Торну! Если в нее посмотреть и произнести заклинание, как ты перенесешься в то самое место, которое видишь. Но запомни: эту трубу надо вернуть туда, где она когда-то лежала — в башню Торна, что находится в ущелье Черных драконов. Однажды в Волшебную страну придет новая Хранительница, и тогда труба Торна ей очень понадобится. Но об этом я сообщу вам в свое время. А теперь прощайте, мои юные друзья. Скоро наступит полночь, и тогда Черный туман может помешать вам вернуться на корабль. Торопитесь! Счастливого вам пути!

Ким и Лили поклонились Каире и пошли прочь от замка. Но Лили вскоре остановилась и, обернувшись, смущенно спросила:

— Великая волшебница, я очень хотела бы узнать одну важную для меня тайну…

Она запнулась, не зная, как продолжить, но Каира ее поняла.

— Ты, конечно же, хочешь спросить, почему так медленно взрослеешь?

Да, ты заколдована особым заклинанием. И я специально сделала это, иначе Черный туман погубил бы тебя! Вряд и я смогу вновь расколдовать тебя… Да и стоит ли это делать? Тебе ведь подводит очень долгое путешествие, моя девочка! Волшебная страна полна тайн, и быть может, тебе понадобится целых сто лет, чтобы разгадать хотя бы самые важные из них. Но главный секрет твоего рождения расскажет волшебный единорог, с которым ты однажды встретишься в порту Атлантов… Прощайте, мои юные друзья! Вам нужно торопиться, Черный туман сгущается!

Лили и Ким вышли из белого облака. И сразу же их окружила глубокая тьма.

Глава 8. Черный туман

Тагрим стоял среди серых валунов и встревожено смотрел в сторону болота. Время от времени он принимался выть, и в его голосе звучал страх.

— Почему… вы так…долго? — с упреком спросил он. — Черный туман… наступает! Надо спешить!

Он опустился на колени, и Ким с Лили быстро взобрались ему на спину. Огромный зверь вскочил на ноги и с разбегу бросился в болото, подняв тучу брызг.

— Эй, поосторожней! — крикнул невольно Ким, вытирая грязную воду с лица.

Лили прошептала:

— Смотри!

Оказалось, что вокруг из болот медленно поднимались какие-то странные тени. Они были абсолютно черными и колыхались, словно бы от сильного ветра. Но никакого ветра не было!

Ким хрипло сказал:

— Чувствуешь, как от этих теней веет холодом? У меня аж руки начали мерзнуть…

Лили зябко поежилась, а затем наклонилась к шее зверя и умоляюще попросила:

— Тагрим, миленький, ты можешь идти побыстрее? Нам очень страшно!

Тагрим вздохнул и прибавил шаг. Но даже этому гиганту нелегко было идти по глубокой болотистой жиже. Кроме того, он старался обходить стороной колышащиеся тени.

— А где же твои друзья, люди Мглы? — спросил напряженным голосом Ким.

— Они… здесь не могут… пройти… — прохрипел Тагрим. — Слишком… глубоко… Они встретят нас… возле деревни…

Ким нахмурился и с досадой махнул рукой.

— Эх, жаль, что волшебница не подарила мне меч! Было бы чем защищаться от этого проклятого Черного тумана!

Тагрим сказал:

— Меч… здесь не поможет… Черные тени… боятся только… света золотых угрей… Но их… почти всех перебили люди из деревни…

Лили печально опустила голову. Ей грустно было сознавать, что ее родители совершили когда-то большую ошибку. Поддавшись алчности, они погубил воинов Мглы, которые могли противостоять Черному туману!

Тагрим замедлил шаг. Черные тени со всех сторон обступили зверя, и он не знал, куда идти.

— Мы… пропали… — тяжело вздохнув, сказал он.

Ким вскочил на ноги и воскликнул:

— Неужели ничего нельзя сделать? Волшебница Каира такая могущественная — разве она не может разогнать эти проклятые тени?

Тагрим покачал головой.

— Нет… Даже ее волшебство… бессильно на болоте… после полуночи… Но я никогда… не видел… столько черных теней!

Кажется… они охотятся за вами!

Лили и Ким удивленно переглянулись.

— Неужели, мы так опасны для Пакира? — прошептала Лили.

— Но почему?

Ким нервно усмехнулся.

— Разве ты еще не поняла? Пакир не хочет, чтобы тайны Волшебной страны и его Подземного царства были раскрыты. Наверное, мы для него опаснее, чем целая армия! Помнишь, как в дурацком КОВГОСе король КиГ трясся над своими дурацкими секретами? Теперь я понял, почему он так делал. Если бы народ в его королевстве понял, что его король — самый обыкновенный дурак, то никто бы не стал дальше жить в этих кошмарных закрытых городах и деревнях, и по-рабски служить КиГу и его армии. Пакир, наверное, в этом похож на КиГа. Он наверняка скрывает от своих подданных немало важн