— Может, вы и про Изумрудный город никогда не слышали? — хихикнул Ким.
— Конечно не слышал, потому что такого города нет и никогда не было, — отрезал король. — Сразу видно, что молодые и неопытные шпионы. Опытные вражеские лазутчики придумали бы что-нибудь более правдоподобное. Зеленая страна, ха-ха-ха! Может быть, вы еще заявите, что на свете есть и Розовая страна? И Голубая? Или даже Желтая, хи-хи-хи?
— Есть! — дружно сказали ребята.
— Ну, а, скажем, Фиолетовая? — вкрадчиво спросил король. — Уж такой страны точно не может быть на свете!
— И Фиолетовая есть! — вздохнула Лили. — И находится она, кстати, очень недалеко отсюда. Быть может, даже напротив вашего острова, на правом берегу Большой реки.
— Какой такой реки? — удивился король. — Ты хочешь сказать, девочка — на другом конце Большого океана?
Ким звонко хлопнул себя ладонью по лбу.
— Кажется, я начинаю все понимать! Ваше величество, вы думаете, что на свете больше нет другой земли, кроме вашего острова?
— Ты хочешь сказать: кроме нашего материка, — поправил его король. —
Конечно, именно это я и хотел сказать.
Ребята изумленно посмотрели друг на друга. А затем расхохотались.
Король нахмурился и нервно застучал пальцами по столу.
— Высокому Суду все понятно, — заявил он. — Надо вам сказать, мои милые гости, что я не только король и главнокомандующий, но заодно являюсь и Главным Судьей. Это очень удобно! Не нужно тратить время и деньги на судебные заседания. Итак, Высокий Суд постановляет: считать вас обоих шпионами, которые пытались тайно проникнуть в наш КОВГОС для проведения подрывных действий. Быть может, вы даже намеревались организовать покушение на короля! За эти преступления вас следует приговорить к расстрелу.
Лица ребят вытянулись.
Но король тотчас лучезарно улыбнулся.
— Однако Высокий Суд учел, что подсудимые молоды и неопытны. К тому же, нужно экономить пули, которые так необходимы нашей славной армии. Поэтому вас помилуют, и направят на исправительные работы в одну из наших закрытых деревень.
— У вас есть и закрытые деревни? — удивилась Лили. — Мы видели один закрытый город, и он нам очень не понравился!
Король недовольно нахмурился.
— Откуда вы знаете, хорош он или плох? Снаружи его нельзя увидеть, потому что она закрытый! Я слышал от придворных, что этот город — самый прекрасный на свете, и что там живут самые счастливые люди на свете. Они хорошо работают, и делают для нашей армии замечательные ружья, а также шьют для наших солдат и офицеров военную форму. Впрочем, если они станут плохо работать, то мы попросту перестанем их кормить. Из закрытого города они никуда не денутся, ха-ха-ха!
— Ах, вот как живут в ваших городах, — дрожащим от негодования голосом промолвила Лили. — Наверное, ваши деревни тоже красивые, и тоже в них живут счастливые фермеры?
КиГ кивнул.
— Совершенно верно! Я, правда, никогда там не бывал, но мне докладывают, что в закрытых деревнях все идет самым наилучшим образом. Крестьяне выращивают хлеб, мясо и фрукты, а мы даем им взамен лопаты, плуги и инструкции, как заниматься сельским хозяйством. Крестьяне, как мне докладывают, работают очень хорошо, а по вечерам поют веселые песни и постоянно славят своего короля, то есть меня.
Лили собралась с мужеством и сказала:
— Нам с Кимом не нравится ваша страна! Прошу вас, отпустите нас. Мы хотим отправиться дальше в путешествие по Большой реке. Я всегда мечтала побывать в Фиолетовой стране, увидеть гору Трех Братьев и дворец Железного Дровосека. А ваш Кокос такой маленький! Здесь и посмотреть-то не на что.
— Не Кокос, а КОВГОС, — сурово сдвинув брови, поправил ее КиГ. —
Поскольку вы мои пленники, то я могу открыть вам важную государственную тайну. КОВГОСе — это значит: Королевство Очень Важных Государственных Особых Секретов! А про Фиолетовую страну забудьте, потому что ее попросту нет на свете. Я много раз бывал на берегу, купался в водах Большого океана, и ни разу не видел на горизонте ничего, кроме воды. Это неопровержимо доказывает, что вы лжете!
— Нет! — воскликнул Ким. — Это просто ваш остров заколдован! Он невидим с берегов Большой реки, а отсюда не видны берега. Наверное, его давным-давно кто-то его заколдовал. А на самом деле вокруг вас не океан, а всего лишь река. И на Земле есть много разных стран, по сравнению с которой ваш КОВГОС — просто муравей!
Король вскочил со стула и с размаху ударил кулаком по крышке стола.
— Ма-алчать! — завопил он. — Как ты смеешь вести в присутствии короля такие кощунственные речи? И как ты посмел назвать нашу страну каким-то жалким Кокосом? Я хотел быть снисходительным к таким молодым и неопытным шпионам. Но вы оказались не только вражескими лазутчиками, но и еще и опасными бунтовщиками. В тюрьму их, в тюрьму!
Офицер щелкнул каблуками и отсалютовал саблей.
— Слушаюсь, ваше величество! Арестованные — руки за голову! И па-апарашу следовать за мной!
Лили и Ким решили не спросить. Они спустились по лестнице. Солдаты вновь надели портянки и окружили пленников. К двери дворца торопливо подбежал швейцар. Он так торопился, переодеваясь в очередной раз, что даже не успел приклеить пышные соломенные усы.
— Эх, ребятушки, что вы наделали? — сокрушенно покачал головой он. —
Зачем разозлили нашего короля? Он вообще-то совсем не злой. Надо вам было признаться во всех своих преступлениях, да немного повосхищаться нашим славным королевством. Может быть, КиГ вас и простил бы. А так, боюсь, придется вам до старости сидеть в тюрьме.
— Поговори у меня! — гаркнул офицер и отвесил швейцару звучную оплеуху. — Нет у нас никаких тюрем, разве ты забыл? А если они и есть, то об этом врагам знать не положено!
По приказу офицера солдаты взяли ружья наперевес и вывели обоих пленников из дворца.
Оказавшись на солнце, ребята облегченно вздохнули.
— Что-то мне не хочется идти в тюрьму, — сказал Ким.
Офицер хмыкнул.
— Мало ли чего тебе не хочется! У нас в КОВГОСЕ везде царит твердый порядок. А знаете, что такое твердый порядок?
— Нет! — покачали головами ребята.
— Твердый порядок — это когда король делает что хочет, а народ терпит, работает и все время хвалит своего правителя. Очень хорошая штука этот твердый порядок, доложу я вам! Наш народ очень его любит. А если ли кто-то из простолюдинов начинает ворчать или ленится, то мы попросту сажаем бунтовщика в тюрьму, и иногда и казним. Народ просто счастлив, что у него такой замечательный правитель! Поэтому все наши соседи так нам и завидуют, и пытаются всячески вредить. Но ружей и пуль у нас на всех хватит, ать-два!
Но тут где-то неподалеку послышался звериный рев. Лили и Ким повернули голову направо и с радостью увидели, как вдали между деревьев в их сторону мчится Зубастик. За ним неслись несколько десятков коротышек в синих одеждах. Одни из них несли в руках сети, а другие большие сачки.
Шпионы графства Мани, стоявшие вдоль границы, при виде саблезубого тигра упали на землю и притворились маленькими земляными холмиками. Зубастик сходу перепрыгнул через них и оказался в КОВГОСе.
Офицер сразу же закричал:
— Вторжение! Солдаты, стреляйте в этого жуткого и полосатого врага!
Солдаты торопливо стали заряжать ружья. Но Зубастик зарычал так громко что солдаты побросали оружие и разбежались кто куда.
Ким и Лили вскочили на спину тигренку, и Зубастик помчался прочь от дворца КиГа.
— Стреляйте, олухи! — доносился сзади крик офицера. — Стреляйте!
Но Зубастик быстро мчался по красно-белой дороге. Возле берега его попытался остановить взвод солдат, но тигренок с разбегу перепрыгнул через головы солдат и упал в воду, подняв тучу брызг. Лили и Ким нырнули, а потом выплыли на поверхность и вслед за Зубастиком поплыли к кораблю. На его борту уже орудовали десятка два солдат с топорами и пилами в руках. Они как раз намеревались спилить мачту.
Увидев их, Зубастик издал такой грозный рык, что солдаты тотчас побросали свои инструменты и попрыгали в воду.
Ким пришлось немало потрудиться, прежде чем он вскарабкался на борт. Затем он помог подняться на корабль Лили, а потом они вместе стали спускать в воду трап для тигренка. Но зверь напружинился, высоко подпрыгнул и очутился на палубе.
Сильный порыв ветра развернул парус и корабль, заскрипев, медленно сошел с мели. Со стороны берега раздались лязганье затворов ружей, но выстрелов так и не последовало. Судя по раздраженным крикам солдат, их ружья оказались не заряжены. Наверное, из экономии им в этот день не выдали патронов.
Через несколько минут остров вновь стал невидимым. Ким с облечением вздохнул и направил корабль к середине реки.
— Слава Торну, что мы смогли выбраться из этого острова! — вдохнул с огромным облегчением Ким. — Уж лучше сразиться с драконом, чем вновь оказаться в этом КОВГОСе. По-моему, там живут одни ненормальные!
Лили кивнула.
— Верно — это остров Сумасшедших! И на самом деле, где-то же в Волшебной стране должны жить разные безумцы? В нормальных странах им делать нечего, вот они как-то и добрались до этого чудного острова. Один КОВГОС чего стоит! Наверное, и другие тридцать два государства ничуть не лучше. Может быть, здесь даже есть королевство, где люди ходят на головах. Любопытно бы взглянуть на это хоть одним глазком, верно?
Но Ким замотал головой.
— А вот мне то совершенно неинтересно, — заявил он. — Пускай кто-нибудь другой исследует остров Сумасшедших. По-моему, очень хорошо, что он невидим, и что туда можно попасть только случайно. Уж по мне лучше иметь дело с колдуньей Кориной и ее глиняными слугами, чем с правителем КиГом и его бравыми солдатами! И знаешь, что мне пришло в голову? Иногда люди даже без злого колдовства могут здорово испортить жизнь друг другу!
И Лили, подумав, согласилась с Кимом.
Глава 5. Битва на реке
Корабль неспешно плыл посредине Большой реки. Ким стоял возле руля и зорко вглядывался вперед. Он очень опасался, что «Великий Гудвин» снова наткнулся на какую-то мель. Но, судя по тому, что течение заметно замедлилось, глубина в этих местах была большой, и опасаться было больше нечего.