Сэм, еще не совсем придя в себя от всего увиденного, осторожно поглядывая по сторонам на веселящихся гостей, взял первую попавшуюся вилку и рассеяно ткнул ей в мясо. Но есть совершенно не хотелось, странно, но лишь сейчас он обратил на это внимание — в воздухе совершенно не было привычных такому застолью запахов — ни ароматов прекрасно приготовленной пищи, ни запаха женских духов, ни пряного вина — совершенно ничего, только странный и приторный аромат цветов.
«Не обращай внимания, — сказал Сэм себе, — долгий путь через горы и ночные приключения достаточно вымотали и притупили твой мозг, вот и чудится невесть что.» Но есть действительно не хотелось. Сэм вновь взглянул на сочный кусочек мяса, но лишь почувствовал во рту комок подступившей тошноты такой силы, что едва сдержался. Странное дело. Тем более что мужчина справа от него с усердием, даже жмурясь от удовольствия, наяривал уже третью порцию, запивая все это обильно вином и закидывая салатами. При этом он часто размахивал руками и что-то бубнил про себя.
Взглянув в бокал, где плескалась багряная жидкость, Сэм хоть и с большим трудом, но различил легкий чуть уловимый запах старого вина, даже как будто отдающего кислыми нотками плесени. Чуть пригубив напиток, он нашел его вполне сносным и понемногу осушил весь бокал, утоляя жажду. Теплота тонкой струйкой скользнула по пищеводу к желудку, тут же навалилась какая-то усталость, и легкий туман наполнил голову. Очень захотелось спать.
Только сейчас, осматриваясь тяжелым взглядом, Сэм заметил, что над входом, через который дворецкий провел его в зал, установлены большие механические часы, и резные стрелки уже приближаются к двенадцати.
Сэм, стараясь не привлекать к себе внимания, осторожно глянул по сторонам. Гости продолжали, как ни в чем не бывало, веселиться, слуги уже провели несколько смен блюд, один молодой повеса вскочил, что-то яро доказывая соседу, уронив свой стул, послышался женский смех.
Тут он заметил мелькнувшего у себя за спиной надменного дворецкого и позвал его. Тот подошел и, даже не глядя в глаза гостю, склонился над ухом и тихо спросил:
— Чего еще желаете, сэр?
— Извините, но время уже позднее, я очень устал, не могу я где-нибудь устроиться на ночь. Гроза в самом разгаре, — кивнул головой Сэм в сторону нависающего надо лестницей окна, где мутные потоки барабанили по стеклу. — С утра так много дел.
— Сэр Ричард любезно разрешил выделить для вас комнату. Если вы закончили ужинать, тогда прошу вас проследовать за мной.
— Но… сэр? — Сэм не уверенно взмахнул рукой, давая этим понять, что, скорее всего, не вежливо покидать стол, не простившись с хозяевами.
Старик, поняв его смущение, лишь чуть заметно усмехнулся, скривив тонкие губы, и шепотом проговорил:
— Не думаю, сэр, что они даже заметят ваш уход, у них свои интересы. Прошу вас.
И отставив пустой бокал, Сэм нетвердой походкой, что было странно для него, проследовал за дворецким к лестнице. Он провел его на второй этаж, затем по балкону и свернул в узкий коридор, устланный толстыми коврами, освещенный лишь светом свечей, что нес в руке дворецкий. В коридор открывались три двери — слева, справа и прямо. Старик остановился у той, что справа, вынул из кармана связку ключей и, отперев дверь, легко толкнул ее рукой, открывая, и прошел внутрь, замерев с краю от входа.
— Прошу вас… сэр, — проговорил он, стараясь не смотреть Сэму в глаза.
Кивнув ему, Сэм вошел внутрь. Это была небольшая узкая комнатка, где все пространство занимали журнальный столик из полированного дерева, в углу кровать и два стула с резными спинками. Больше здесь ничего не было, если не считать ковров под ногами. Стены были голые — черный камень, без каких либо украшений. Единственное высокое мутное окно выводило в сад, и, взглянув на него, Сэм различил стеной падающие потоки дождя — гроза все усиливалась, бушуя снаружи. Даже не скажешь, что еще совсем недавно была такая тихая прекрасная ночь, звездное небо над головой и песня Евы Эстинос… как сейчас выглядит его автомобиль, Сэм даже боялся представить.
Старик подошел к столику и зажег небольшую масляную лампу, стоявшую на нем, наполнив комнату трепещущим тусклым светом.
— Вам что-нибудь еще нужно сэр? — спросил он.
— Думаю, что нет. Я лягу спать. И очень прошу вас разбудить меня, как только утихнет гроза.
— Хорошо, сэр. Доброй ночи! — и он ушел, тихо закрыв за собой дверь, и тут же тишина убила все звуки, что еще до этого окружали Сэма. Он вновь вернулся к окну. Едва слышимый шорох дождя успокаивал, но что-то все же скребло у него внутри, но Сэм так и не смог понять что.
«Надеюсь, завтра я смогу найти хоть какого-нибудь механика или в лучшем случае — тягач, — подумал он. — Иначе, как это ни прискорбно, придется бросить машину на дороге, — даже после всего этого у меня еще остается время, чтобы успеть на церемонию. С машиной придется возиться потом.»
Сэм достал из кармана пиджака карту, подвинув поближе лампу, сел на стул и, водя по бумаге пальцами, начал выяснять, куда же он попал по прихоти судьбы. Вот городок Варренг, деревушка Кархай и далее дорога убегает мимо заправки у Сассне, через перевал до самого отворота на Виршень — и не было здесь ни одного упоминания о каком-либо поместье или замке. Странно, очень странно. Сэм взглянул на кирпичную стену и дотронулся до нее рукой, словно проверяя, реальна она или всего лишь иллюзия, навеянная усталостью и ненастьем. Под ладонью оказался холодный камень, шершавый и прочный, — едва ощутив его прохладу, Сэм словно отогнал прочь навалившийся на него морок. Все хватит. Слишком много эмоций и неожиданностей для одного дня. Надо ложиться спать, завтра все решится.
Сэм запер дверь на небольшой засов и, даже не подумав раздеться, сняв лишь ботинки, лег на кровать, загнув на себя покрывало, и потушил лампу. Странно, но одеяло и простыня под ним были словно ледяные, и Сэм долго ворочался, пытаясь согреться, что удалось ему с большим трудом. Но сон медленно возобладал, и вскоре Сэм уже спал.
Странный монотонный стук ворвался в его сон. Что-то непрерывно гремело, звонко ударяясь о камень. Это его очень раздражало. Сэм стряхнул с себя обрывки сна и, почесав грудь, отдающую болью там, где выскочил большой синяк от удара о руль, широко зевнул. Он хотел было перевернуться на другой бок, как вдруг раздался громкий треск, словно лопнула сухая ветка дерева, и он рухнул на пол, лицом и руками попав во что-то липкое. Сэм сразу же вскочил на ноги и замер, не веря своим глазам.
— Что это, черт побери?
Он находился в черной комнате, мрак плотно окутывал его со всех сторон, но глаза, на данный момент привычные к темноте, видели все вокруг словно в сумраке. И это была совершенно не та комната, где он устроился на ночь, вернее всего, та самая, но изменившаяся до неузнаваемости. От кровати после падения остались лишь щепки, холодные одеяла превратились в труху, гнилой стул лежал рядом на полу, а стол, на котором вечером стояла лампа, отсырел и покосился на один бок. Как разглядел Сэм, стол просто развалился по кускам — спинка отвалилась, ящики грудой валялись рядом, крышка треснула и отломанным краем уткнулась в пол, ржавая помятая лампа валялась тут же. Весь пол покрывал толстый слой грязи и гниющих листьев, нанесенных из провала окна. Покрытые толстым слоем пыли тенета спускались целыми пластами с потолка. А одуряющий запах гнили безжалостно бил в нос.
Сколько он умудрился проспать здесь, Сэм не знал. Но обстановка сильно изменилась за это время. Холодный сырой ветер гулял по комнате, вызывая дрожь во всем продрогшем теле, и единственная створка окна, ощерившаяся выбитыми стеклами, под его напором размеренно ударяла о стену, порождая тот самый стук, что разбудил его. Дождя за окном не было.
Самый жуткий страх в этот момент сковал все тело Сэма, он не знал, что же делать, как же это он попал сюда — паника едва не погасила его разум. Что же делать? Бежать!!! Да, бежать и как можно быстрее, куда — вниз!!! Но Сэм от ужаса даже не смог сдвинуться с места, мысли одна кошмарнее другой стремительным потоком неслись в его голове, порождая все больший страх. Но тут рухнувшая на пол спинка кровати вывела его своим грохотом из ступора. Сэм вскрикнул, аж подпрыгнув от неожиданности. Сердце бедняги едва не остановилось и, стремительно подскочив, забилось где-то под горлом, липкий пот покрыл все его тело.
Надо действовать! Отбросив оторопь, Сэм приблизился к двери, болтающейся на ржавых петлях. Засов, словно вырванный временем из гнилых досок, валялся на полу, полускрытый какой-то черной маслянистой субстанцией.
Сэм осторожно, затаив дыхание, потянул на себя дверь, скривившись от прикосновения к холодному сырому дереву, и та с тихим скрипом отворилась. Сэм вышел в коридор — тьма здесь была значительно гуще, и он уже почти ничего не видел. Нащупав покрытую чем-то слизким стену, он двинулся вперед к балкону. И тут же заметил, что в спешке забыл надеть снятые на ночь ботинки — под ногами что-то противно хлюпало, носки полностью промокли и холод безжалостно колол его ступни, но вернуться Сэм не решился.
Несколько бесконечно долгих мгновений спустя он вышел на балкон. Тусклый рассеянный свет, не похожий на огонь свечей, освещал огромный зал. И Сэм, прильнув — тень среди теней — к ближайшей колонне, взглянул вниз и чуть не умер от страха, нахлынувшего на него необоримой волной, когда увидел то, что происходит там внизу. Он замер, нет, скорее закрыв глаза, в бессилии сполз на пол, скорчившись у разломанных перил, и слезы тонкими ручейками скользнули по его лицу.
В зале царил мрак, с трудом разбавленный серебряным светом луны, проникающим через разбитый витраж, скалящийся стеклянными зубами, словно пасть огромного жуткого демона. В потолке зияла огромная дыра, лишь одна из люстр болталась на ржавых цепях, чуть поскрипывая, — часть ее креплений оборвалась, и теперь она грудой ржавого металла болталась над залом, пытаясь рухнуть вниз.