– Замечательно, – ответила Изабелла. – Мы вернулись только из-за нытья Ричарда о том, что он никогда нас не видит.
– Очаровательно.
– И чтобы не пропустить твое барбекю, милый, – она потрепала его по щеке.
Сад начал наполняться людьми: школьные друзья Дэниела, уже взрослые, со своими родителями, друзьями Лоры и Говарда. Людей было не очень много, человек двадцать, и все хорошо друг друга знали. Говард разжег барбекю, и густой дым сначала защипал глаза, а потом поутих, чтобы можно было начинать жарить домашние бургеры, купленные у мясника.
В районе шести Лора заметила, как Дэниел бросил взгляд на телефон и скрылся в доме. Зачем – было понятно, и через десять минут он появился вновь, с Черри. Дэниел совершил с Черри чинный круг по саду, обходя гостей. Со стороны Лора наблюдала, как та знакомится с ее друзьями. Все были вежливы, улыбались и были рады видеть девушку, от которой так явно был без ума Дэниел. Лора не знала, когда лучше подойти к Черри. Но точно не тогда, когда Дэниел держал ее под руку. Лоре не терпелось закрыть эту тему, а в лучшем случае и услышать разумное объяснение.
Черри было приятно слушать, как Дэниел представлял ее. Он держал ее за руку переплетенными пальцами и с гордостью произносил ее имя. Черри до сих пор не поздоровалась с Лорой, и от нее не укрылось, что она держалась от Дэниела в стороне, что не было похоже на ее обычное поведение.
– У вас с мамой все в порядке? – спросила она.
– Конечно.
Но она видела, что это неправда, и была заинтригована и довольна. Черри было любопытно, что могло произойти между ними.
Лора подошла к Изабелле, подлить ей вина.
– Спасибо, дорогая. Кстати, у меня для тебя сюрприз. На твой день рождения я забронировала столик в «Базаре». Это будет суббота, выходной день.
– Как тебе это удалось?
– Я сказала, что ты директор драмы на «Ай Тиви».
– Не может быть!
– Только так можно было выбить столик.
– Меня из-за тебя уволят. – Она обняла подругу. – Спасибо.
Речь шла о мишленовском ресторане персидской кухни, куда Лора мечтала попасть, но когда она позвонила заказать столик, оказалось, что к ним очередь на полгода. Изабелла дружила с друзьями хозяев ресторана и пообещала помочь выбить для нее место. Причем обязательно на эти выходные, потому что у Лоры был день рождения, а у нее была давняя традиция, сложившаяся после рождения Дэниела, отмечать этот день за семейным ужином. Он был совсем еще маленьким, но уже сидел рядом с ней на высоком стульчике и играл со своими спагетти, пытаясь засунуть забавные ниточки в рот. Иногда Говард был на работе, и они отмечали только вдвоем. И Лора всегда заказывала торт, зная, как рад будет Дэниел, и они вместе задували свечи. День рождения был единственным днем в году, когда Лора решительно отодвигала все насущные проблемы (преимущественно – ее брак) и, не имея возможности сбежать от них на целый день, всегда, без исключения, отправлялась куда-нибудь на ужин.
– Каково это, когда ребенок покидает отчий дом?
– Уже не впервой.
– Ну, это ты храбришься. В этот раз он ведь окончательно съезжает.
Лора улыбнулась.
– Мне еще повезло. Он будет жить буквально в двух шагах.
– Это верно. В отдельной квартире. Где может делать все что хочет и видеться с кем захочет. Хорошо, что ты так его воспитала.
Иззи шутила, конечно, но Лоре вдруг пришло в голову, что Черри будет немало времени проводить в новой квартире Дэниела, и эта мысль встревожила ее еще сильнее.
– Иззи… Во Франции произошло кое-что странное…
– Да ну?
– Я, кхм… я убиралась у Дэниела и Чер…
– А вот и они. – Иззи ухватила Дэниела за руку, когда они с Черри проходили мимо. – Угадай, что сделала твоя незаменимая тетя Иззи. В этот день рождения вы с мамой будете ужинать в самом «Базаре».
– Что это?
– Бедный мальчик, ты безнадежен.
– Здравствуйте, Лора, – сказала Черри. – Рада вас видеть.
– Взаимно, – ответила та учтиво.
– Это персидский ресторан, – говорила между тем Иззи. – В субботу, двадцать четвертого числа. Мне пришлось умолять их на коленях.
– Ты как? – спросила Лора у Дэниела и вздохнула с облегчением, когда он кивнул.
– Жду с нетерпением.
– Но… – тихо начала Черри и осеклась.
Дэниел не мог не заметить разочарования, изобразившегося на ее лице.
– Что?
– Ничего.
– Нет, что ты хотела сказать?
– Я… – Она неохотно подняла на него глаза. – Я… хотела сделать сюрприз… но все можно отменить.
Он улыбнулся.
– Что отменить?
Черри выглядела смущенной.
– Я заказала нам… тебе… рафтинг. Хотела свозить тебя на выходные.
У Лоры отвисла челюсть.
– Серьезно? – Дэниел поцеловал Черри. – Только… – Он перевел взгляд на мать. – Это мамин день рождения.
– Неужели? – спросила Лора. Она не вполне могла скрыть недоверие в голосе. – Именно в этот день?
Дэниел быстро засмеялся.
– Думаю, Черри не специально, мам.
– Нет, конечно же… – Лора подавила раздражение. Она не хотела показаться капризной. – Ничего страшного. Перенесем.
– Но столик… – напомнил Дэниел.
Лора пожала плечами.
– Сходим в другое место.
– Ты уверена?
– Конечно. А вы поезжайте.
Дэниел улыбнулся, и она решила, что смогла загладить вину за вчерашнее.
– Тебе подлить? – спросил он, заметив, что бокал Черри опустел. Как и бутылка, которую держала Лора. – Я схожу за новой бутылкой, – сказал Дэниел и отправился туда, где стояли жаровня и ведерко со льдом.
– Дорогая, мне нужно поймать Диану. Она обещала рассказать мне про своего фантастического инструктора по йоге, – сказала Изабелла, и Лора осталась наедине с Черри.
Они смотрели друг на друга, улыбаясь и не зная, что сказать. «Сейчас или никогда», – подумала Лора.
– Поможешь мне принести еще вина из погреба?
Черри огляделась по сторонам в поисках Дэниела с ее бокалом, но тот задержался поговорить с приятелем, Уиллом, и, судя по их хохоту, в ближайшее время он не сможет прийти к ней на выручку.
– Конечно, – согласилась она, и вместе с Лорой они отправились в дом.
Они не говорили по пути к лифту, они не говорили в лифте, где тишину нарушал только шум моторов. Когда дверь открылась, Лора жестом пригласила Черри вперед. В такой яркий день было странно входить в это сумрачное помещение. Черри сделала осторожный шаг. Свет проникал из окна высоко под потолком, и несмотря на то, что на улице было светло, от темного стекла было мало толку помимо того, что оно придавало воде в бассейне струящийся вид. Кафель там был такого темного синего цвета, что придавал воде неожиданное ощущение глубины, как в море, где не видно дна. Тут Лора включила свет, и щелчок выключателя эхом отозвался в просторном помещении. Черри ахнула, так там было красиво. Вода теперь подсвечивалась снизу, и чернильно-синий цвет сверкал в огнях, как чистейший сапфир на солнце. Черри увидела, что стоит на белом мраморе, которым были отделаны и стены с фигурной резьбой на индийский манер. Она обвела взглядом стены и потолок, где мелькали отраженные от воды солнечные зайчики.
Лора провела ее через бассейн, и Черри подняла голову, разглядывая темную стеклянную крышу, приглушающую яркость солнца. Она видела тени людей, толпившихся вокруг, но на само стекло никто не становился.
– Всегда одно и то же, – заметила Лора с улыбкой. – Как будто они боятся, что крыша треснет под ними.
Они пришли в винный погреб, и Лора достала из холодильника несколько бутылок.
– По паре белого и розового должно хватить, – сказала она и передала часть Черри.
На обратном пути, проходя мимо бассейна, Черри снова посмотрела на потолок, но отсюда ничего не было слышно. В этом подвале они с Лорой были погружены в космическую тишину, в которой был слышен только стук их шагов.
– Как дела на работе? – поинтересовалась Лора.
– Нормально.
– Отпуск всегда пролетает незаметно.
Черри улыбнулась и ничего не ответила.
– Слушай… мне немного неловко, но… Есть одно… Я хотела задать тебе пару вопросов, – Лора украдкой посмотрела на Черри, но ее лицо было непроницаемо. – Про твою работу. Тебе действительно был положен такой длинный отпуск? – Лора намеренно сохраняла приятельский тон в голосе, чтобы Черри было легче во всем признаться.
– Так я и сказала.
– Просто… я… ты правда сказала своему начальнику, что у тебя умерла бабушка? И тебе нужно ехать на похороны во Францию?
Черри застыла на месте.
– Кто вам это сказал?
– Ничего… э, никто, – внимание Лоры внезапно привлекла трещина в мраморе на стене, и она сердито уставилась на нее. Трещина, наверное, пошла от работ по соседству, и Лора взяла на заметку, что нужно будет поговорить со строителями и попросить их разобраться с проблемой.
– Что еще?
– Извини?
– Вы сказали, у вас пара вопросов. Какой второй?
Лора оторвала взгляд от стены.
– Ах, да. Это касается твоего перелета во Францию. Дэниел сказал, что дал тебе деньги… шестьсот фунтов. Я… – Лора откашлялась, – …случайно выяснила, что билет стоил на сто фунтов меньше.
– Ясно.
Лора стояла прямо под лампой, и свет падал на ее голову, как будто нимб. Лампа высвечивала ее лоб и отбрасывала тень на скулы, и Черри завороженно подумала, что под таким углом буквально видит форму ее черепа.
Лора подождала, но Черри больше ничего не сказала.
– Это правда?
– Значит… я авантюристка и обманщица. Вот кем вы меня считаете.
– Нет! То есть вовсе нет, я этого не говорила. Я просто хотела узнать…
– Кому еще вы об этом рассказали?
– Никому… Если ты имеешь в виду Дэниела, я хотела сначала поговрить с тобой. Я подумала, вдруг это какая-то…
В следующий миг они погрузились во тьму, потом раздался крик, звук бьющегося стекла и громкий всплеск. В воздухе разлился резкий запах вина, а к плеску воды добавилось жадное глотание воздуха. Потом включилось аварийное освещение.
– Она столкнула меня, – лепетала Черри со слезами в голосе. Они собрались в саду, и с нее ручьями текла вода. – Я хотела помочь принести вина, а она назвала меня обманщицей и толкнула в бассейн.