Черри — страница 54 из 61

– Ну, разумеется, – поспешила успокоить ее Черри.

– Не поучай меня, – отчеканила Венди, и Черри вздрогнула. – Такое ощущение, Черри, как будто я тебя позорю. Как будто я не заслуживаю тебя.

У Черри лихорадочно колотилось сердце.

– Что на тебя нашло?

– Я работаю в супермаркете, не ношу модной одежды, не умею красиво говорить, как некоторые. Ты всегда стремилась к совершенству, у тебя всегда были высокие требования и запросы. Поэтому ты так расстраивалась из-за своего Николаса. Я знала, что ты слишком хороша для этого места, но не думала, что ты слишком хороша для меня, – она помолчала. – Вчера ко мне в магазин пришла одна женщина.

– Кто? – спросила Черри осторожно, хотя в глубине души уже знала ответ.

– Лора Кавендиш. Умоляла меня помочь ей. Остановить тебя. Я ничего не подозревала, и где-то даже предпочла бы не знать. Неужели это правда?

– Боже, к чему эта драма?

Венди застыла как вкопанная.

– Ты угрожала ее жизни.

– А она сказала тебе, что она сделала? Сказала? Она обманула меня! Она сказала, что ее собственный сын мертв, чтобы только я не могла больше с ним видеться!

Черри рассчитывала на то, что ее слова возымеют какой-то эффект, что ее мама по своему обыкновению пойдет на попятную, побоится расстраивать дочь и скажет все, что Черри хотела услышать, лишь бы не отталкивать ее от себя еще дальше. Но Венди смотрела на нее по-новому, так, как Черри никогда не видела, чтобы мама смотрела на нее, и она испугалась этого.

– Наверное, она была в отчаянии, – тихо ответила Венди, не отводя взгляда от Черри.

Это задело ее за живое. Черри вдруг почувствовала, что потеряла что-то очень важное. В ее глазах проступил страх.

– Просто она ставит себя выше всех, – фыркнула Черри.

Венди печально посмотрела на нее и тихонько покачала головой.

– Ох, Черри.

У Черри глаза полезли на лоб от невысказанного обвинения, и она потрясла головой, не позволяя ему осесть, не соглашаясь с ним. Она почувствовала вспышку праведного гнева. Это она была жертвой в данной ситуации. Черри не ставила себя выше своей матери, просто она отличалась от нее, была из иного теста.

Венди приблизилась к ней.

– Неужели я тебя ничему не научила? – спросила она. – Я так много работала все эти годы, мне было безумно тяжело, и я видела тебя реже, чем мне хотелось, но я надеялась, что ты найдешь что-то хорошее в том, что я делаю, будешь брать с меня пример. Может, мне особо и нечем похвастаться. Но все, что есть, я заработала. А не присасывалась к другому человеку, как пиявка.

Трясясь от гнева, Черри с размаху влепила матери пощечину. Венди ахнула и схватилась за лицо.

– Извините? – грузчик неловко мялся в дверях.

Черри развернулась и вперилась в него взглядом.

– Чего?

Он поднял руки.

– Все готово. Я поехал, – и грузчик поспешил смыться.

Черри неуверенно повернулась к матери.

– Я знаю, что ты меня стыдишься, – проговорила Венди тихо. – Вот только и я тебя стыжусь, – с этими словами она отвернулась.

Черри внутри рвала и метала. Она вдруг снова почувствовала себя никчемной девчонкой из Кройдона. У которой ограниченные перспективы. Которая не смогла удержать парня из хорошей семьи. Эмоции били через край, и ей необходимо было убираться оттуда. Она пулей вылетела из квартиры и сбежала по каменной лестнице на улицу. Грузчик уже уехал и был на пути к Кенсингтону. Черри на дрожащих ногах домчалась до «мерседеса» Дэниела, скрестив на груди руки. Ее глаза жгло. Как она посмела. Как эта сука посмела сунуть к ним свой нос. Черри источала ненависть, и это чувство отравляло воздух, которым она дышала. Какого черта она впутала ее мать. Как будто Черри ребенок! А как она вела себя с Дэниелом – вечно путалась под ногами, не давала вздохнуть свободно. Какая собственница! Нечестно контролировать вот так жизнь другого человека, топтать чужие мечты. Черри сердито утерла слезы ладонью и сдавила горло, чтобы ни одна слезинка больше не пролилась. Когда она села в машину, ее гнев сжался и осел в груди твердым булыжником. Значит, Лора все еще намеревалась разлучить их с Дэниелом. Она не послушалась Черри, и чем больше она рыпалась, тем сильнее негодовала Черри. Почему она просто не отстанет от них? Не исчезнет? Вот бы только ее сбил какой-нибудь автобус. Любая авария. Авария такая штука, ее никогда не ждешь, но стоит один раз оступиться, оказаться не в том месте и не в то время – и поминай как звали. Конец. Проблема устранена, и никто не виноват. Как было бы славно. Черри позволила себя пофантазировать, переполненная ненавистью к ней и жалостью к себе. Но быстро вернулась в реальность. Аварии не случаются сами по себе, стоит тебе этого пожелать. Так и не успокоившись, Черри рванула с места, вжав педаль газа в пол. Крепко вцепившись в руль, она смотрела прямо перед собой, проклиная всякого, кто не успевал вовремя тронуться на зеленом светофоре, всякого, кто медлил на развязке. Она ехала в сторону Уэбб-истейт, не вполне отдавая себе в этом отчета, пока не остановила машину и не посмотрела через надежно запертые механические ворота. Со спины сверкнул ослепительный свет фар, и мимо проехала другая машина, перед которой ворота послушно открылись. Недолго думая, Черри тронулась и въехала следом. Впереди машина свернула на одну из жилых улиц, а Черри поехала дорогой, которую помнила наизусть, к Николасу. Она подъехала к Силвер-лейн, по обе стороны которой были высажены ряды серебристых берез, и остановилась, не доехав полпути. Вот он, огромный, уединенный восьмиспаленный особняк. Черри подъехала еще на несколько метров, чтобы заглянуть сквозь деревья в спальню к Николасу, и задумалась с надеждой и беспокойством, вдруг увидит его там. Его силуэт в окне, обнимающий жену. Может, он заметит ее. Выйдет к ней. Черри постарается, чтобы он заметил ее кольцо, вскользь обронит имя Дэниела в разговоре. Вдруг она почувствовала себя последней дурой. Тут его больше нет. Ни его, ни его жены. Теперь у них свой собственный дом, они живут своей собственной жизнью. Новый этап. Раздавленная своим унизительным положением, Черри поспешно уехала оттуда.

51

Пятница, 6 ноября

Было шесть утра. Дэниел, полностью одетый, посмотрел на спящую в их кровати Черри. Ее блестящие каштановые волосы спадали на слегка румяное лицо. Руки были выпростаны над одеялом, гладкая кожа так и манила своей бархатистостью. Он захотел поцеловать ее перед уходом. Накануне вечером они впервые поссорились и до сих пор не помирились. Не совсем. А он до сих пор не знал, в чем же было дело.

Вечер начался хорошо. Пока Черри была на квартире матери, Дэниелу позвонил его друг Уилл и обрадовался, застав его не на работе. Уилл только что узнал, что получил повышение, и искал, с кем бы отметить. Он напросился в гости, и они вместе дожидались возвращения Черри, чтобы сходить куда-нибудь втроем. Друзья Дэниела не видели Черри после его несчастного случая, и теперь, когда они снова сошлись, Дэниел подумал, что было бы неплохо познакомить их поближе. В ее отсутствие ребята взяли по пиву из холодильника.

– Должен сказать, Дэн, ты на редкость быстро ее простил. Особенно после того, как она дала тебе от ворот поворот, – сказал Уилл, откупорив бутылку.

Дэниел оставил это без ответа. Он не хотел выставлять виноватой свою мать и посвящать его в подробности этой истории, так что он ограничился обтекаемым:

– Все оказалось не так плохо, как ты думаешь.

Как и было между ними заведено, Уилл не стал зацикливаться на этой теме.

– Ну, удачи тебе, – сказал он искренне, чокнувшись с ним бутылками. – Куда предлагаешь пойти сегодня? Можно попробовать это новое японское место, знаешь, которое открыл друг Тео? Черри любит японскую кухню?

Дэниел не знал. Раздался звонок в домофон, и, подойдя к двери, он увидел на мониторе грузчика, который уже разгружал коробки на улице, готовясь нести их внутрь.

– Она вот-вот вернется, – сообщил Дэниел. – У нее и спросим.

Грузчик втащил коробки по лестнице и занес в квартиру. Он на ходу поздоровался и отказался от чая. Дэниел поинтересовался у него, где Черри и не вернулась ли она вместе с ним, на что грузчик вздернул бровь и ответил:

– Без понятия, мужик, и смотри, чтоб она на тебя так руки не поднимала, как на свою старушку.

Дэниел разинул рот, а грузчик, сообразив, что сморозил лишнего, быстро ретировался.

– Короче, мне пора, так что, если нет ко мне вопросов, мне бы расчет получить.

– Стоп, в каком смысле «руки не поднимала»?

– Не, я в домашние драки не лезу. Если ко мне нет претензий, давай мои деньги, и разойдемся, – он твердо протянул ему руку ладонью вверх, и Дэниел понял, что больше из него ничего не вытянет. Он заплатил грузчику две сотни, и тот ушел, оставив Дэниела с недобрым чувством на душе, хотя наверняка грузчик что-то напутал. Дэниел вернулся в гостиную к Уиллу.

– Все в порядке?

Дэниел быстро улыбнулся.

– Все отлично. Значит, у тебя теперь будет отдельный кабинет?

Он слушал рассказы Уилла о работе и дожидался возвращения Черри. Прошло минут двадцать, когда он услышал поворот ключа в замке. Дверь в гостиную распахнулась. Она была на взводе, не в духе и не обрадовалась, увидев Уилла. Дэниел подскочил к ней с поцелуем, и она послушно подставила ему щеку. Дэниел повернулся к их гостю.

– Уилла взяли на новую работу.

– Вот как.

– Старший риск-менеджер.

– Ты говорил.

Дэниел не сдавался.

– Он зашел позвать нас отметить это вместе с ним. Как насчет ужина в ресторане?

– Нет.

Уиллу стало неловко. Он отпил пива, чувствуя, что оказался в разгаре семейной размолвки.

Черри постояла с минуту, понимая, что ведет себя некрасиво, но не желала извиняться.

– Я пойду переодеваться.

Секунду спустя Дэниел поплелся за ней в спальню.

– Что-то случилось?

Черри стянула колготки и бросила их на пол. Она легла на кровать.