Закованный в корсет, одурманенный болью и лекарствами, Дональд встретил в штыки появление в палате гостей... особенно Элли. Она топталась на пороге, не в силах преодолеть невесть откуда взявшееся смущение. Бледный романтический герой с трогательной повязкой на лбу вдруг показался чужим и незнакомым... Бросив на Элли неприязненный взгляд, Дональд скривился в гримасе боли и повернул голову к Кейт.
– Бут, – с трудом шевеля губами, сообщил Дональд. – Ты его узнала?
– А-а! – воскликнула Кейт. – Мне тоже так показалось, только я не была уверена.
– Я... видел... его... портрет. – Дональд опустил веки. Потом приподнял, моргнул несколько раз. – Ч-черт... отключаюсь... напичкали всякой дрянью. Да... точь-в-точь как Джон Уилкс Бут на портрете.
– Хорошо, хорошо... – Кейт потрепала его по руке. – Отдыхай, мой мальчик. За нас не беспокойся, уже почти рассвело. Что-нибудь еще заметил?
– Нет. Не знаю. Мысли путаются...
А рукопись? Что ты с ней сделал?
Дональд распахнул глаза.
– У-хо-ди-те, – четко произнес он. Пришлось ретироваться.
– Ну что распустила нюни, как кисейная барышня? – недовольно спросила тетушка Кейт, выруливая с парковки больницы. – Ничего страшного с ним не стряслось, до свадьбы заживет. Уж я-то знаю Дональда! Этот несчастный корсет не помешает ему...
– Ты просто отвратительна! – выпалила Элли.
Всякий раз, когда Кейт уставала, ее тянуло на непристойности. А сегодня она невообразимо устала... От Элли не укрылись круги под глазами и скорбные складки в уголках губ. Но как бы то ни было, машину Кейт вела со свойственной ей бесшабашной лихостью. В округе мало кто соглашался с ней ездить. Поскольку у Элли выбора не было, она просто закрыла глаза и изо всех сил вжалась в сиденье.
– Вот оно, мужское "я" во всей красе, – продолжала тетушка. – Это же старо как мир! Дональд не хотел, чтобы ты видела его в таком жалком состоянии. До чего ж самовлюбленные существа эти мужчины! Потому-то я и не стала выходить замуж во второй раз. Нет у меня ни времени, ни сил нянчиться с капризами великовозрастного младенца.
– А как же доктор Голд? – спросила Элли.
– О-о... Фрэнк... – Голос тетушки потеплел. – Фрэнк – другое дело... Только, прошу тебя, без радужных надежд. Фрэнк замечательный... м-м... друг... но и за него я бы тоже не вышла. Даже если бы и предложил, – добавила она.
Только вернувшись из больницы домой, они обнаружили разгром в библиотеке. Странное дело, но Кейт, похоже, ожидала чего-то подобного.
Стоя посреди хаоса, она выругалась, да так, что даже у Элли, привыкшей к словесной изобретательности тетушки, загорелись уши.
– Цирковой номер с лошадью, – говорила Кейт, машинально собирая разбросанные книги, – был задуман специально для того, чтобы выманить нас из дому. Я об этом догадывалась... но что можно было сделать, с Дональдом на руках?! Да черт с ним... все равно этот фокусник не нашел того, что искал.
На Элли вдруг навалилась смертельная усталость. Даже стоять было трудно, уж не говоря о том, чтобы помогать с уборкой.
– По-твоему, ему была нужна рукопись? А где она?
– Понятия не имею. – Кейт с грохотом опустила стопку книг на одну из полок и начала расставлять. – Дональд знает. И молчит. До тебя не дошла эта последняя сцена в палате?
– Но я... я же хотела отвезти ее в университет.
– Правильно. Иначе нас в покое не оставят. Уверена – этот листок таит в себе какую-то тайну и наш неизвестный друг готов идти на крайности, лишь бы эта тайна не всплыла. Дональд это понял, он мальчик сообразительный... Только вот вбил в свою глупую героическую голову, что, пока он один знает, где находится рукопись, мы будем в безопасности. Интересно... – Кейт помолчала, в задумчивости терзая нижнюю губу. – Нет-нет, не до такой же степени он глуп! Одно хорошо: на сегодня его нейтрализовали. Я попросила Фрэнка всадить ему убойную дозу снотворного.
Смертельно уставший мозг Элли не уловил и половины из монолога тетушки.
– А при чем тут Джон Уилкс Бут? Это же убийца президента Линкольна, нет?
– Идиотизм! – с наслаждением провозгласила Кейт. – Полнейший идиотизм от начала до конца! Джон Уилкс Бут, убийца Линкольна, к нашим краям не имеет никакого отношения. Родился он в Мэриленде... схвачен и убит был тоже в Мэриленде, в каком-то заброшенном сарае. Таковы факты, а все остальное – идиотские домыслы. Но наш... наездник надеялся, что мы узнаем Бута, – для того и гарцевал перед нами, чтоб уж наверняка. Более того, он рассчитывал, что мы свяжем имя знаменитого убийцы с семьей сенатора Гранта. Ходили такие слухи, будто бы Гранты были замешаны в заговоре против президента. Доказательств, разумеется, ноль, но... Словом, теперь мы имеем полный комплект. Вся знаменитая шестерка в сборе.
Тетушка Кейт покосилась на племянницу.
– Иди-ка ты спать, едва на ногах стоишь. Я тут сама управлюсь.
– Но ты ведь тоже устала! – запротестовала Элли. – А Мариан Бисли...
– Появится. Подождет, пока страсти утихнут, и появится. Бисли терпеть не могут всяких заварушек.
– Мариан мне говорила... об этом Фрэнсисе Моррисоне...
Кейт весело хмыкнула. Все это время она как челнок сновала по комнате; большая часть книг уже стояла на местах.
– Мариан хлебом не корми, дай людей попугать, – снисходительно объяснила тетушка. – Иди, девочка, отдохни немного.
Сама тетушка Кейт, судя по всему, так и не легла. Сквозь сон до Элли доносился ее голос – та созывала кошек. К полудню, когда Элли спустилась на кухню, все четвероногие питомцы были собраны, накормлены и обласканы. Вместе с яичницей племянница была вынуждена проглотить и длинную, красочную лекцию о футболе.
И сейчас, сидя перед телевизором, Кейт излучала бодрость и энтузиазм, словно бессонной ночи и не было. К торжественному просмотру матча тетушка отнеслась серьезно и выбрала самый деловой – на ее взгляд – из нарядов. Тугие брючки цвета морской волны и просторная мужская рубаха мало сочетались с серебряными гроздьями в ушах, которые издавали переливчатый звон всякий раз, когда Кейт мотала головой.
Всю вторую половину матча в комнате стоял отчаянный перезвон. А последние десять минут и вовсе прошли под непрекращающийся аккомпанемент серебряных колокольчиков, вызванивающих мелодию отчаяния и надежды. Матч закончился со счетом 24:17 в пользу соперников тетушкиных любимцев. Кейт стойко выдержала унижение до финального свистка, после чего сорвалась с места и пулей вылетела за дверь, бормоча себе под нос нечто малолитературное. Единственным приличным словом в ее тираде было имя великого Сонни.
Со вздохом блаженного удовлетворения доктор откинулся на спинку кресла.
– Отличная игра!
– Побольше бы этих ваших... бомб, – отозвалась Элли.
Минут через десять Кейт вернулась в гостиную с напитками и сандвичами. Вела она себя подозрительно любезно, и Элли, уловив знакомый блеск в глазах тетушки, предпочла не поднимать тему футбола. В любом случае пора было возвращаться к делу.
Они еще не сказали и двух слов, как раздался звонок и Кейт бросилась к телефону.
– Удивительно, – заметила Элли. – Я-то думала, что наши друзья начнут с утра обрывать телефон.
– Звонить во время футбольного матча – бесполезное дело, – ответил доктор. – Кейт попросту отключает телефоны. Зато уж теперь нам не поздоровится. Дай бог выдержать шквал допросов. Уверен, слухи уже разнеслись по всему городу. У больничного персонала прорва друзей и родственников.
Элли с доктором навострили уши, даже не пытаясь притворяться, что не подслушивают разговор Кейт. Но та повернулась спиной, и с противоположного конца огромной гостиной до них не доносилось ни слова. К счастью, разговор длился недолго.
– Алан Грант, – усаживаясь в кресло, сообщила Кейт. – Уже в курсе.
– Рвет и мечет? – поинтересовалась Элли.
– Я бы сказала, на взводе. Но, как всегда, вежлив и полон достоинства. Узнал бы про секту сатанистов – небось спеси-то поубавилось бы.
– Да что в этом такого страшного, никак понять не могу? – вскинулся доктор. – Ну, предположим, существовало какое-то тайное общество... хотя мы и не знаем наверняка... Кого волнуют события столетней давности?
– Кто его знает... – задумчиво протянула Кейт. – Политика – штука хитрая. Что бы там ни утверждали всякие остолопы аналитики, предугадать реакцию обывателя невозможно. Вот возьмут и не станут голосовать за человека, у которого в роду сатанисты. Да-да, согласна... судить человека за грехи его дедули нелепо... Но вы только представьте себе, как отнесутся наши избиратели к тому факту, что дед Алана Гранта был рабом? Скандал, да и только! А что, если вдуматься, здесь такого? Это ведь не фамильное слабоумие! Короче говоря, на его месте я бы тоже приложила массу сил, лишь бы сохранить этот прискорбный факт в тайне.
Доктор запустил пальцы в шевелюру.
– Черт возьми, Кейт, информации у нас предостаточно. Нужно вычислить этого... шутника... да побыстрее. Он становится опасен.
– Знаю. Возможно, сердечный приступ у Теда и в самом деле случайность, но вчерашнее нападение... Не думаю, что наш гость задумал убийство... – Тетушка помолчала. – Уж очень велик риск, а смысла с гулькин нос. Нет, скорее всего он хотел покалечить Дональда, чтобы отвлечь нас от своей основной цели. Тем не менее налицо величайшая жестокость... или страх.
– Лошадь! – вдруг воскликнула Элли. – Нельзя ли опознать его по лошади?
– Это же не Вашингтон, солнышко, – покачала головой Кейт. – В наших краях лошадей пруд пруди. Да у всех в округе есть конюшни. Я лошадей не держу только потому, что до смерти боюсь этих тварей.
– Ты? Боишься?! – с ухмылкой спросил доктор Голд. – Как же так, Кейт? Я-то полагал, страха ты не ведаешь.
– У этих зверюг чересчур широкие спины, – поморщилась Кейт. – А может, у меня ноги коротковаты... Только не надо о жокеях, Фрэнк! И вообще, эксплуатировать животных – это не по мне.
Разговор мог вылиться в длиннейшую дискуссию, и тетушка Кейт явно не горела желанием продолжать его. Не дав доктору и рта раскрыть, она снова повернулась к племяннице.