Черт возьми, я люблю тебя! — страница 11 из 20

— Энтони составил мне компанию, — вмешалась Ванесса. — Он великолепный собеседник.

«Она уже называет его по имени», — с горечью отметила про себя Джоана. Ей было неприятно, что между Энтони и матерью возникли такие доверительные отношения, хотя она едва знала профессора.

Ванесса, пристально наблюдая за дочерью, не преминула спросить:

— Хорошо провела вечер с Майком?

— Было очень мило, — безразлично ответила Джоана и взглянула на Энтони. — Откуда вы узнали мой адрес? Или вы знакомы с моей матерью?

— Нет, с вашей матерью я познакомился только что. — Он тепло посмотрел на Ванессу. — Она прекрасная женщина. — Лучше бы он проглотил свой язык. И зачем только он это сказал? Наверное, это задело Джоану. В конце концов, в этот дом он пришел ради нее, а не ради Ванессы. Она была ему симпатична, однако к Джоане его влекло неодолимо.

— Тогда я не буду вам мешать, — холодно сказала Джоана. — Желаю вам обоим приятного вечера. Доброй ночи. — Она резко развернулась и вышла из комнаты.

— Кажется, у Джо плохое настроение, но это не должно испортить нам вечер, Тони, — сказала спокойно Ванесса. — Позволь налить тебе еще немного?

— Пожалуйста, — безучастно ответил Энтони. Он не мог отвести взгляда от двери, за которой исчезла Джоана.

Ванесса протянула наполненный бокал и коснулась его руки.

— За нас, — прошептала она и подняла свой бокал.

Энтони чувствовал, как в нем закипает злость. Как Джоана могла так поступить? Сначала она не позвонила, потом он по воле случая разыскал ее, а теперь она ведет себя, как привередливая старая дева. Может быть, она вовсе и не женщина его мечты, как это ему показалось при первой встрече. Правильно говорит Картис — между внешним видом и характером зачастую существует громадная пропасть. Да и что вообще он знает о Джоане? Только лишь, что она исключительно красивая девушка.

Энтони вздохнул. Вечер кончился. Он чокнулся с Ванессой, опустошил бокал и сказал:

— А теперь я попрощаюсь с вами, Ванесса. Отличный вечер. Благодарю вас.

— Мы расстаемся? — Ванессе не следовало бы задавать этот вопрос. Он непроизвольно вырвался у нее.

— Думаю, да, — медленно ответил Тони.

— Завтра вечером мы могли бы поужинать вместе. Можешь заехать за мной.

Тони оказался в весьма затруднительном положении. Не мог же он обидеть Ванессу, сказав, что его интересует ее дочь. И так ли это на самом деле? Если Джоана и впредь будет вести себя подобным образом, то рано или поздно ему придется о ней забыть. Но прежде нужно все-таки сделать еще попытку.

— Собственно говоря, я пришел из-за Джоаны, — признался он Ванессе. — Последние дни я думал только о ней.

В глазах Ванессы читалось явное разочарование. Он почувствовал легкое сожаление, но дело было сделано.

Ванесса тяжело вздохнула, а потом, улыбаясь, сказала:

— Хорошо, я скажу Джоане, что завтра вечером ты хотел бы с ней встретиться.

— Спасибо. — Просияв, Энтони склонился перед Ванессой, поцеловал ей руку и распрощался. Когда за ним захлопнулась дверь, Ванесса с сожалением подумала: «Какой интересный мужчина! Жаль, что он так увлечен Джоаной. Мы бы наверняка нашли с ним общий язык».

Она упала в одно из своих красивых кресел и громко вздохнула. Небольшое приключение ей бы не помешало.

«Пойду к Джоане и поговорю с ней. Может, она переживает. Хотя меня тоже не мешало бы утешить, — подумала она с тоской. — Впрочем, Джо моложе меня, и ей еще предстоит научиться справляться со всеми разочарованиями, которые готовит нам жизнь».

Ванесса постучала в комнату дочери. Послышалось тихое: «Войдите». Ванесса открыла дверь.

Джоана сидела за письменным столом, перед ней лежала раскрытая книга, но она не читала. Обхватив лицо руками и сгорбившись, она качалась на стуле.

Джоана посмотрела на вошедшую в комнату мать.

— Привет, ма, — сказала она тихо. И Ванесса обрадовалась, что дочь именно так обратилась к ней.

— Джо, — голос Ванессы звучал ласково, — что тебя связывает с этим Энтони Лансингтоном? Он рассказал мне, что повстречал тебя в поезде и влюбился с первого взгляда.

— Я тоже так думала, — беззвучно прошептала Джоана.

— Почему ты не позвонила ему?

— Я хотела, но потеряла его визитную карточку, — устало ответила она.

— Откуда же он знает, что ты сейчас живешь здесь? — удивленно спросила Ванесса.

— Я тоже все время об этом думаю. Может быть, он нашел наш адрес в телефонной книге.

— Он что, знал твое имя?

— Нет.

— Тогда все это довольно загадочно, — задумчиво проговорила Ванесса.

— Он еще придет? — с надеждой спросила Джоана.

— Мы решили завтра вместе поужинать, — ответила Ванесса чуть громче обычного.

Джоана посмотрела на мать, как раненая косуля. Ванессе стало стыдно. Как же она может так лгать своей дочери? Но она не сумела поступиться своей гордостью и признаться Джоане в том, что Энтони отверг ее приглашение.

Она поспешно встала.

— Спокойной ночи, Джо. И… не переживай, Энтони все равно слишком стар для тебя.

— И по возрасту больше подходит тебе, — язвительно заметила Джоана и устало добавила: — Спокойной ночи, мама. Приятных снов!

Ванесса покинула комнату дочери, чувствуя себя виноватой.

7

Спала Джоана Плохо и проснулась разбитой. Еще несколько минут она неподвижно лежала в постели и прокручивала в голове все вчерашние события. Сердце ее щемило от того, что Ванесса и Энтони так ворковали друг с другом, она не могла понять, что могло связывать этих разных людей. Впрочем, Ванесса и не скрывала, что между ними что-то начиналось. И Энтони, кажется, был доволен.

«Но как же он узнал, где я живу? — размышляла она. — Нужно его спросить! Сегодня вечером он заедет за Ванессой. Хоть я и не желаю его больше видеть, этот вопрос меня сильно интересует».

Джоана вскочила с постели и оделась. Она хотела после завтрака немного прогуляться, а затем полностью сосредоточиться на работе.

На улице прозвучал автомобильный гудок. Да это же!.. Точно, это сигналил Тимоти!

Сияя, Тим вышел из машины с огромным букетом цветов. Он поднял голову и посмотрел на окна дома. Джоана набросила халатик и стремглав спустилась вниз по лестнице. Миссис Бумпер уже открыла Тимоти дверь. Ванесса и бабушка еще спали.

— Папа! — Джоана бросилась в объятия к отцу. — Как хорошо, что ты приехал! — Она потерлась лбом об его подбородок.

— Я не колючий? — спросил Тим.

— Почти не царапается, — успокоила, смеясь, Джоана. — Ты уже завтракал?

— Да. Но против хорошего второго завтрака не возражаю. Ванесса еще спит?

— Думаю, что да. Проходи в комнату. Я сейчас оденусь и сразу же приду к тебе. Расскажешь, что заставило тебя нанести нам внезапный визит.

— Одиночество, — ответил Тимоти с философским спокойствием.

— Ты — и вдруг одинок, — смеясь, сказала Джоана. — В это ты сам, наверное, не веришь. У тебя же столько подружек, и все с удовольствием проводят с тобой время.

— Мне надоело это глупое времяпрепровождение, — сказал Тим. — Вдобавок, Глория превратила мою жизнь в сущий ад, после того как я не заехал за ней…

— О, Глория… — Джоана виновато прикрыла рот рукой. — Я ей в прошлый раз наговорила…

— Что у меня деловое свидание, — продолжил Тимоти. — Она этому не поверила, она хитрая. Поняла, что ее разыгрывают, как только ты положила трубку. А уж когда я ее спросил, что она себе купила у Вулверса, она потеряла дар речи. А это с Глорией случается крайне редко.

— О, папа, мне очень жаль.

— Не стоит сожалеть, — добродушно сказал Тимоти. — Если быть до конца честным, то я рад, что от нее отделался. Знаешь. Джо, она стала мне действовать на нервы.

— О, папа, ты неисправим. — Джоана засмеялась. — Я рада, что ты приехал. И Ванесса наверняка тоже будет рада.

Тимоти задумчиво покачал головой.

— В этом я не уверен. У нее сейчас кто-нибудь есть?

— Как раз сейчас она пытается завести новый роман. — Нескрываемая горечь в голосе Джоаны заставила Тимоти насторожиться.

— Что это за мужчина? Ты его недолюбливаешь?

— Тут совсем другое, — нехотя призналась Джоана. — Я познакомилась с ним в поезде… Но об этом потом. А сейчас я оденусь и попрошу миссис Бумпер приготовить тебе хороший завтрак.

— Спасибо, Джо.

Отец и дочь обменялись нежными взглядами.

Джоана легко взбежала по лестнице, собираясь переодеться. Стоило появиться отцу, и она сразу почувствовала себя гораздо лучше.

Джоана выбрала светло-зеленое шелковое платье, выгодно оттеняющее ее белокурые волосы. Зеленые босоножки на высоких каблуках и красивая цепочка с изумрудной подвеской завершали картину. Она покрутилась перед зеркалом. «Если бы Энтони мог видеть меня сейчас, — подумала Джоана. — И зачем только я о нем думаю, — тут же отругала она себя. — Что можно сказать о мужчине, который флиртует с каждой симпатичной женщиной, находящейся рядом?» Джоана попыталась представить себе Тони в самых мрачных красках. Но не могла ничего поделать с собой и избавиться от тоски. Как было бы хорошо, если бы он мог обнять ее. «Вот, глупая гусыня, — подумала она и улыбнулась своему отражению. — Ведь есть и другие мужчины! Вспомни о Михаэле! Он был бы счастлив побаловать тебя. И что ты размечталась о скучном профессоре истории?» Однако она совершенно точно знала, что Энтони отнюдь не скучен.

Джоана спустилась к отцу. Он сидел в столовой и с аппетитом поглощал яичницу с ветчиной, которую ему любезно приготовила миссис Бумпер.

— Вкусно, папа? — весело спросила Джоана и многозначительно посмотрела на его живот. — Радуйся, что с тобой рядом нет Глории. Она всегда хотела иметь суперстройного мужа. А так ты спокойно сможешь наслаждаться едой. Без всяких угрызений совести.

Тимоти отодвинул пустую тарелку, откинулся на спинку стула и тихо вздохнул.

— Да, Глория, — проговорил он, — это настоящая чертовка. И она меня страшно утомляет. Боюсь, я уже слишком стар для этого.

Джоана подбежала к отцу и обняла его.