Взгляды всех троих обращены на Дэнни.
3. Почему в фургоне воняло
Мальчик мгновенно догадывается, в чем дело. Наверняка их с Син-Син видели на месте убийства Хавьера. Возможно, связали и с взрывом на канатной дороге. Может, стоило выкинуть потихоньку тот спичечный коробок… да и записку из кармана Хавьера. И свой мобильник. На объяснения уйдет не один час, а нам же надо в парк Гуэля…
– Mama Mia, теперь-то что? – вздыхает Роза, надвигаясь на них, но старший из полицейских вытягивает перед собой руку, останавливая ее.
– Сеньора, нам надо поговорить с этими вот мальчиком и девочкой, – он показывает на Дэнни и Син-Син. – Пару минут, не дольше.
– Тут я главная, – заявляет Роза. – Со мной и разговаривайте.
– Ведется криминальное расследование. По поводу смерти сеньора Хавьера Луиса Тоскано. Возможно, дети были с ним в то время, когда…
– Они не имеют к этому ни малейшего отношения, – протестует Дарко.
– Они не сообщили о совершенном преступлении, – возражает полицейский. – И подозреваются в сокрытии улик. Нам надо допросить их в полицейском участке.
– Тогда с ними пойду и я, – заявляет Дарко, подходя ближе. – И покажите-ка мне ваши удостоверения.
Офицер отстегивает значок и протягивает Дарко.
– Можете подождать около полицейского участка на улице Розелло. С нами пришел специальный координатор, – он показывает на человека в штатском, – он будет следить, чтобы все происходило по правилам.
Роза подзывает к себе Дэнни и Син-Син:
– Все хорошо. Просто расскажите им, что видели.
Дэнни поглядывает на полицейских. Оба – крепкие парни с суровыми от дежурств на неблагополучных улицах лицами. На пристегнутых у бедра револьверах бликует свет. Координатор похлипче и посутулей, в толстом пальто. Он ободряюще улыбается Дэнни:
– Нам нужна ваша помощь. Ради жертвы. Ради его семьи.
– Никуда мы не пойдем! – заявляет Син-Син.
– Ах так! – рявкает полицейский. – Тогда вы арестованы.
Второй полицейский делает шаг вперед и стремительной скороговоркой зачитывает им их права по-испански, вытаскивая из-за пояса наручники.
– Не станете же вы на детей наручники надевать! – возмущается Роза.
– Таковы правила, – отвечает полицейский постарше. – При любом аресте.
– Да ладно, – вмешивается Дэнни. – Если это поможет поймать убийц Хавьера…
Он вспоминает жену несчастного и маленьких ребятишек. Как радостно они улыбались отцу – не далее как вчера. А сейчас, верно, никак не могут понять, что про-изошло…
Он протягивает руки вперед, подставляя запястья.
Молодой полицейский качает головой и, развернув мальчика, заводит ему руки за спину и застегивает наручники. Координатор подходит проверить, не слишком ли туго.
– Будет неудобно – скажи мне, – снова улыбается он.
– На меня вы эти штуки не наденете! – огрызается Син-Син. – Я требую адво-ката!
– Что толку спорить, – урезонивает ее Дэнни, уже внутренне смирившийся с потерей времени. – Давай поскорее разделаемся с этим.
У ступеней собора ждет белый автофургон. Дэнни и Син-Син усаживают на скамейку с одной стороны, а младший полицейский садится напротив. Дверь захлопывается. Полицейский достает пистолет и кладет к себе на колени.
– Мы поедем за вами! – кричит Роза в окно. – Не волнуйтесь!
За ней Дэнни различает Аки и Дарко – они идут через площадь, оглядываясь в поисках такси. Фургон срывается с места, задев бордюр. От тряски Дэнни и Син-Син валятся друг на друга. Очень трудно сохранять равновесие, когда руки у тебя крепко скованы за спиной.
– Не может быть, чтобы это все законно, – бормочет Син-Син. – Мы ж еще дети!
Полицейский напротив смотрит на нее и пожимает плечами.
– Эй вы! По-английски говорите?
– Un poccito[85]. – Он торопливо хватается за свисающую с потолка петлю, чтобы легче было удержаться.
Словно по этому сигналу, фургон круто заворачивает за угол и, набирая скорость, несется по переулку. Колеса глухо грохочут по булыжникам пешеходной зоны, подскакивают на лежачем полицейском. С чего бы вдруг такая спешка?
– Что происходит? – спрашивает Дэнни, перекрикивая шум мотора.
Молодой полицейский не отвечает – лишь оборачивается, выглядывая в заднее окошко на дорогу.
Дэнни вдруг сковывает тяжкий страх. На фургоне нет никаких опознавательных знаков и в нем воняет. Салон отнюдь не блещет чистотой, на полу валяются бумажные стаканчики и картонные упаковки от еды из дешевых забегаловок. Дэнни снова впивается взглядом в полицейского и замечает, что под форменной курткой на нем самые обычные джинсы.
– Кто вы?
Тот игнорирует вопрос.
– Куда вы нас везете?
Никакого ответа. Лжеполицейский чуть ерзает на сиденье, стараясь удержаться при очередном залихватском повороте.
– Мы влипли? – спрашивает Син-Син. Голос у нее ломкий, встревоженный.
– Ага.
– Это не настоящие полицейские.
– Угу.
Мужчина напротив медленно поднимает пистолет и небрежно помахивает им, направив в сторону пленников. Встречается глазами с Дэнни.
– Silenci[86].
Дэнни оценивает ситуацию.
Не ожидая подвоха от обычной полиции, он не предпринял никаких мер предосторожности, когда на него надевали наручники. И вот теперь они плотно обхватывают запястья, даже чуть-чуть впиваются в кожу – не стащишь. Набор отмычек, как всегда, висит на шее, и универсальной отмычкой вполне можно бы отпереть наручники – но как высвободить руки незаметно для «полицейского»? Как выбить пистолет и остановить фургон? Подготовил реквизиты для побега – и ты на коне, говаривал папа. Не подготовил – ты на дне.
И вот, сокрушенно думает Дэнни, я совершенно не готов. Непростительно. Камнем иду ко дну. Идиот! Можно не задаваться вопросом, куда это мы направляемся. Прямой доставкой к самой Ла Локе – или еще к кому-нибудь из «Сорока девяти». И что потом?
Ему невольно вспоминается, как Роза перевернула карту «Смерть», вспоминается черный скелет, скачущий на коне по полю битвы. Может, на этот раз значение карты все же совпадет с ее названием. Но что перед этим? Допрос? Пытки?
Может, думает мальчик, у нас еще есть надежда. И если представится хотя бы малейший шанс, мы должны быть к нему готовы.
Син-Син затихла рядом, касаясь плечом его плеча. По крайней мере, проносится в голове у Дэнни: на этот раз я не один. Со мной друг. Но как жаль, что я втянул ее во все это!
Сквозь окошко в перегородке он заглядывает в кабину фургона. Старший лжеполицейский склонился над рулем, растопырив локти, гонит фургон куда-то в пригород. Так называемый «координатор» устроился на пассажирском месте, прижимает к уху мобильник и что-то оживленно говорит – но за грохотом колес и ревом мотора слов не разобрать.
Дэнни обводит взглядом фургон. На полу валяется фонарик – очень сильный, Фрэнки тоже такие любит. Рядом пара лопат, несколько ветхих грязных одеял, мотыга. Сердце мальчика сбивается с ритма, пропускает удар. Уж точно эти парни ничего откапывать не собираются. Скорее уж что-то закапывать. Кого-то.
Нас обоих. О господи!
4. Почему длинная линия жизни – это хорошо
Сердце у него падает, Дэнни почти готов сдаться. Столько всего вынести, столько трудов положить… Может, я просто истратил все силы, сколько было. Может, просто-напросто пора смириться, пусть будет как будет. В голове звенит обрывок песни, которую клоуны пели под бас-гитару: «Жди, сынок… скоро рок… нанесет уда-а-а-а-ар…»
Син-Син слегка подталкивает его локтем, поворачивает к нему голову. В девочке еще осталась сила, еще пылает живое, не-угасимое пламя.
– Отвлеки его на себя, Дэнни, – еле слышно шипит она. – Привлеки его внимание.
И соскальзывает чуть вниз по скамье, изображая страх и растерянность – даже слезы на глазах появляются. Однако Дэнни чувствует, что тело у нее – точно натянутая струна, заряженная скрытой внутри энергией.
– Сеньор, ну пожалуйста, – начинает Дэнни, выпрямившись и распахнув глаза в попытке максимально усилить действие своих разноцветных зрачков. В полумраке фургона они сейчас кажутся огромными и глубокими.
Лжеполицейский смотрит на него со слабым интересом. И Дэнни не упускает случая: распахивает глаза самую капельку шире – и «забрасывает крючок»: для этого надо сперва сосредоточить взгляд на поверхности глаз намеченной жертвы, а потом резко заглянуть глубже, точно целясь вдоль глазного нерва внутрь, в мозг, в ра-зум. Если сделать все правильно – здорово выбивает из колеи.
И, похоже, на этот раз Дэнни все сделал правильно – лжеполицейский резко отдергивается назад, точно ему вогнали иголку в глаз. Моргает, трясет головой – рыба, пытающаяся сорваться с крючка.
Син-Син только того и надо. Без малейшего предупреждения правая нога девочки взлетает в воздух и с силой впечатывается прямо в челюсть противнику. Он ударяется головой о стенку фургона и обмякает на сиденье.
Дэнни заглядывает в кабину. Двое там ничего не услышали! Фургон резко срезает углы, поднимаясь по круто взбегающему вверх переулку. Окружающие Барселону холмы вырисовываются черными силуэтами.
– Отмычка! – шепчет Дэнни. – Если мы сядем спина к спине – сумеешь дотянуться?
– Я еще и не то могу, – улыбается Син-Син. Усевшись на тряский пол фургона, она поджимает колени к груди, тянет скованные руки к ногам, под подошвами…
– А всё эти жуткие тренировки на растяжечку… – бормочет она, а когда выпрямляется, стараясь вновь обрести равновесие, руки в наручниках уже у нее не за спиной, а впереди.
– С твоего позволения… – Запустив руку под футболку Дэнни, она стягивает у него с шеи отмычку.
– С задней стороны корпуса, – говорит Дэнни. – Стандартный ключ для наручников.
Фургон так подпрыгивает на неровной мостовой узких улиц, что очень трудно удержаться ровно, но наконец – с третьей попытки – Син-Син попадает в скважину коротким толстым ключом. Щелчок – и наручники Дэнни открыты.