Чертова дюжина — страница 13 из 30

Внезапно Дина перестала плакать и подняла мокрое лицо. Взглянув в полуоткрытую дверь на широкую спину солдата, стоявшего у двери, она стала внимательно осматривать пол.

Одна широкая половица выступала над другой. Было ясно, что именно ее сдвигал Юрик.

«Бежать! – мелькнула мысль у Дины. – Быстро закрыть дверь на крючок. Крючок прочный. Пока его будут открывать, можно отодвинуть половицу, спуститься под крыльцо, оттуда в огород…»

Дина уже не плакала. Она знала, что надеяться не на кого, только сама она может спасти себя. Здесь же (она была твердо уверена) ее ждет смерть.

И вдруг из комнаты, где прежде была столовая Затеевых, она услышала голос Игоря Андреевича Куренкова. Только теперь она сообразила, что слышала его голос давно, но была слишком занята своим горем и ничего не замечала.

В первый момент она растерялась, затем обрадовалась, а потом опечалилась. «Конечно, его тоже схватили, – подумала она. – Нужно спасать и его». Вероятно, после допроса Игоря Андреевича приведут в эту кладовую. Она передаст ему записку, револьвер и выведет отсюда на волю.

Дина приблизилась к двери и стала слушать, что говорит Игорь Андреевич.

Он засмеялся задорно и весело.

«Не может быть, – подумала Дина. – Значит, это не он…»

До нее донеслись слова:

– Так. Вы отметили в списке эти фамилии, господин Куренков?

«Господин Куренков?» Дина ничего не понимала.

– Да. А командира партизанского движения – «Жар-птицу» разыщем, – слышался голос Игоря Андреевича. – Вы уж положитесь на меня. На днях я узнаю их местопребывание. Они меня сами известят. Верят как богу! – И он снова засмеялся.

Теперь Дина поняла все. Она чуть не вскрикнула и зажала рот руками.

Солдат, не обращая внимания на девочку, равнодушно прислушивался к непонятной русской речи, доносящейся из комнаты.

– Эту анкету, господин Куренков, полковник просил вас заполнить побыстрее, – продолжал незнакомый голос. – Кстати, с какого времени вы состоите на службе нашей разведки?

– С 1929 года, – ответил Куренков.

– Вы русский?

– Мать немка, отец русский.

Теперь Дина поняла, почему в тот страшный миг, когда наши, отступая, взорвали свой завод, предатель воскликнул: «Взорвали, гады!» – и глаза его сверкнули бешенством. Как же она не поняла этого тогда?

Дина торопливо отошла в задний угол, из потайного кармана на левой стороне юбки она достала клочок бумаги. Это то, что Гринько посылал Иуде. На бумажке было написано: «Жду условном месте 7 вечера пятнадцатого». Она разорвала бумажку, разжевала и проглотила.

Теперь надо было сделать что-то еще более важное. Она наморщила лоб, соображая, что именно, и не могла вспомнить какую-то важную мысль.

«Да… вот Костя, несмотря на запрет, не снимал с себя пионерского галстука, он носил его на груди, под рубашкой. А она сняла… Нет, не то… Костя погиб честно, восстав против немца, который издевался над русским искусством, а она позорно убежала, хотя Костя когда-то говорил, что хотел бы умереть за народ, за правду, но в минуту смерти около него должен быть близкий человек…»

Дина помнила, что эта мысль была связана с Костей, но какая мысль?

– Ходить! – вдруг крикнул солдат, раскрывая дверь шире и показывая Дине на вход в дом.

У Дины перехватило дыхание. Она пошла. Перешагнула порог. Здесь все было так, как оставили они с матерью. Только круглый большой стол с середины сдвинули в угол. Коричневый рояль, который так берегла Екатерина Петровна, был испещрен круглыми пятнами. На его отполированную крышку ставили горячий чайник. Тут же лежал хлеб, ложки и вилки. Те же стулья с высокими резными спинками стояли вокруг стола.

В комнате были двое: немецкий офицер с крупным безвольным лицом и другой, на которого, не отрываясь, смотрела Дина с порога комнаты…

Этот другой, высокий, с сутулыми плечами и седой головой, стоял у окна, заложив руки в карманы. Его холеное лицо с выдающимся вперед подбородком было бесстрастно.

Он глубоко задумался и смотрел в окно, но обернулся на быстрые шаги Дины.

– Динушка! – воскликнул он, шагнув ей навстречу. И в этом восклицании был испуг, удивление и радость. – Я беру ее на поруки, господин Вайтман, – с живостью сказал он офицеру. – Динушка, не бойся, родная…

Он говорил что-то еще, но Дина не слышала. Наконец-то она вспомнила самое главное.

…Она сказала Косте, как ненавидит их, и только теперь поняла, что ей надо мстить им за отца, за Юрика, а теперь и за Костю. Только так она может жить. Только так могут жить все русские…

– У меня к вам поручение, Игорь Андреевич, – твердо сказала она. – Я вот достану…

Стремительно подойдя вплотную к Куренкову, из потайного кармана она быстро вытащила маленький револьвер и выстрелила ему в грудь.

Куренков судорожно протянул вперед руку, точно пытался ухватиться за какой-то невидимый предмет, и медленно повалился на пол.

– Предатель! – крикнула Дина, отбрасывая в сторону револьвер, и, пользуясь замешательством офицера, бросилась в кладовую.

На ее счастье, солдаты вышли курить на террасу. Дрожащими руками она закрыла дверь на крючок и склонилась к полу.

«А если половицы приколочены?» – с ужасом подумала она, уже слыша тяжелый топот сапог и встревоженные голоса…

Вот дернули дверь.

Половица легко сдвинулась, но щель между двумя другими половицами оказалась слишком мала, удивительно было, как мог пролезть через нее даже трехлетний Юрик.

В отчаянии Дина бросилась к двери, схватила за ручку и тянула ее к себе изо всех сил. А дверь уже рвали сильные руки, и гвозди, держащие петли, медленно ползли вверх.

«Но как же он вылез в такую дыру? – шептала Дина. – Может быть, двигается другая половица?»

Она снова бросилась к щели и ухватилась за другую половицу.

Жалобно скрипнув, половица сдвинулась в сторону.

С кошачьей быстротой пролезла Дина в узкое отверстие. И когда с грохотом распахнулась дверь и немцы бросились к разобранным половицам, Дина вылезла из-под крыльца, вихрем пронеслась между гряд и скрылась в темноте ночи.

Часть вторая

Полковник Гамон

С высокой горы старый дом Осипа Антоновича Затеева был виден не только в Груздевке, но и в близлежащей деревеньке – Красильниково. Красильниковские мальчишки не раз восхищались слепящим отсветом солнца в окнах затеевского дома.

Но то было в незабываемые дни мирного времени. Теперь высокий пятистенный дом угрюмо смотрел пустыми окнами, и в зените ли стояло солнце или было на закате – в Красильниково можно было различить только смутные, темные очертания его крыш и стен.

В старом доме стояли кони. Ульи на пасеке были свалены на землю, и пчелы улетели в лес искать убежища в дуплах. Плетень был разобран на топливо.

Родной дом последним покинул лохматый умный пес Космач. Чуя недоброе, он бежал сзади толпы арестованных, не спуская глаз с хозяев. Дедушка с бабушкой шли обнявшись, спотыкаясь, и, когда оглядывались, Космач нерешительно шевелил хвостом.

Ночью, подняв кверху морду, пес выл около свежего высокого холма, и шальная пуля часового обожгла ему заднюю лапу. Он с трудом возвратился домой и два дня пролежал в углу стайки, на соломе, зализывая рану и тихонько рыча на суетящихся во дворе немцев.

Когда же в полуразрушенный дом ввели коней, пес окончательно убедился, что старой жизни пришел конец, и, поджав хвост, с трудом волоча простреленную лапу, ушел в лес. Там к нему присоединились озверелые от голода груздевские псы. Стаей они уходили все дальше и дальше от людей, дичали и свирепели.

Жители Груздевки работали на немцев и при встречах с ними опускали лица, пряча глаза, но не из страха, а из желания до поры до времени скрыть ненависть.

Однако и в Груздевке нашлись негодяи, торгующие Родиной. Они тоже опускали головы перед хозяевами, но из подобострастия и страха.

Илья Плетнев, бывший груздевский торговец и кулак, был теперь сельским старостой. Ломал он перед немцами шапку, кланялся низко, заискивающе заглядывал в глаза хозяевам, и взгляд его был беспокойным и жалким. Власть не давала удовлетворения, и положение не казалось прочным.

Но больше немцев боялся он партизанского отряда «Жар-птица», слухи о котором росли с каждым днем. Ночами перед Ильей вставали страшные призраки, он холодел от ужаса, метался в постели, и толстая, спокойная Варвара, жена, прыскала на него водой и отпаивала крепким, горячим чаем.

Плетневы жили в просторной избе, но занимали только кухню. Большая, солнечная горница, всегда по-парадному прибранная, служила немцам. Здесь устраивались всякого рода сборища и обеды, и Варвара прислуживала гостям.

В ясное зимнее утро Илью Плетнева известили, что вечером этого дня в село должен прибыть сам полковник Гамон, только что назначенный комендантом этого района.

В помощь к Варваре пригнали баб. Варвара поручила им разные дела – одних заставила тереть полы, мыть и без того чистые окна горницы, другим поручила щипать кур и чистить картошку.

Сам Илья Плетнев бегал по селу, проверяя, все ли в порядке.

Еще засветло, вздымая снежную порошу, на дороге показалась грузовая машина. Шла она быстро и вскоре мягко остановилась у дома старосты. Мотор тяжело вздохнул и замолчал. Вокруг наступила тишина.

Из кузова машины выпрыгнули четыре офицера и два солдата. С помощью одного из офицеров осторожно по колесу спустилась молодая русская девушка-переводчица, в короткой плюшевой жакетке и пуховой шали. Она остановилась позади всех. Лицо у нее было синее от холода и в глазах застыл страх.

Из кабины боком вылез румяный полковник, замшевой перчаткой потирая покрасневшие уши.

– Хайль Гитлер! – рявкнул он, выбрасывая вверх руку, и его тучная фигура неуклюже склонилась вперед.

– Хайль Гитлер! – дружно ответили немцы, встречающие полковника.

Илья Плетнев в замешательстве потирал руки, не зная, нужно ли ему приветствовать фюрера. Он шагнул назад, спрятался за спиной немецкого солдата и не поднял руки, не крикнул приветствие.