ЧешуйницаРичард Ли Байерс
Сэр Глар Челенов, краснолицый и плотный, просиял, когда в отделанное деревом помещение вошёл Павел.
- Добро пожаловать, господин… Шемов, не так ли?
- Да, сэр, - ответил Павел. – То есть нет.
Он сглотнул.
- То есть, меня зовут Шемов, но я ещё не заслужил называться «господином». Я не закончил своё обучение.
- И всё же, - сказал магистрат, - вы посвятили свою жизнь богам, а значит, заслуживаете уважения. Присаживайтесь и расскажите мне, чем я могу служить.
- Да, сэр.
Долговязый светловолосый юноша уселся по другую сторону массивного дубового стола. От сверкающей столешницы пахло лаком.
- Так случилось, что сегодня утром я оказался в таверне «Сапог и свисток», когда стража арестовала там человека по имени Козеф Демск. Насколько я понимаю, ордер на арест выдали вы.
Широкая улыбка Глара немного поблекла.
- Это верно.
- Могу я узнать причину?
Глар пожал плечами.
- Здесь нет никакой тайны. Он убил парня по имени Мивар Грейман. Но вам-то какое дело? Козеф – известный грабитель, вымогатель и убийца, пускай даже люди короля с могли поймать его только сейчас. Вряд ли неудачи такого человека могут побеспокоить многообещающего жреца.
- Может быть и нет, но прошлым летом я играл в карты однажды ночью в Крысином Конце…
Глар фыркнул.
- Весьма благочестивое занятие для послушника.
Павел почувствовал, как погорячело лицо.
- Сэр, со всем уважением, я присягнул Латандеру. От своих жрецов он требует добродетели, но не аскетизма ради аскетизма.
- Как бы там ни было, любой богослужитель, неважно, насколько неопытный, должен понимать, что Крысиный Конец – неподходящее место для развлечений. Там небезопасно.
- Да, сэр, я узнал об этом на собственном опыте. Кто-то обвинил меня в жульничестве. Козеф наблюдал за игрой, знал, что я невиновен, и пришёл мне на помощь. Меня могли убить, если бы не он. После этого мы в некотором роде подружились.
Магистрат вздохнул.
- И вы хотите помочь ему в знак благодарности. Я понимаю, но дело в том, что ему уже ничем не поможешь. Факты говорят сами за себя.
- Какие факты?
- Мивар был скупщиком драгоценных камней. Сегодняшним утром Козеф посетил его лавку, и они поспорили. Когда спор стал слишком ожесточённым, ваш друг выхватил свой меч, вонзил Мивару в грудь и сбежал. Ссору от начала до конца видели свидетели.
- Некоторые маги способны использовать заклинания маскировки. На самом деле, это довольно распространённые чары.
- Хотите верьте, хотите нет – но мы, слуги закона, прекрасно об этом осведомлены. Козеф оставил свой меч торчать в теле жертвы. Очевидно, это довольно приметное оружие, зачарованное, с рубиновым яблоком и затейливой гравировкой на клинке.
- Это… действительно его меч. Но…
- Никаких но. Негодяй виновен. Если хотите помочь ему – помолитесь за его душу. Это единственное, что вы можете для него сделать.
«Сапог и свисток» был практически пуст. Оживление начнётся только после заката. Тана Фараг сидела за столом, ожидая возвращения Павла. Она была высокой, худой женщиной с простым, печальным лицом, длинными каштановыми волосами и привычкой класть перед собой обнажённый кинжал, когда садилась, чтобы всегда можно было быстро его схватить. Крепкая и храбрая разбойница, она присоединилась к банде Козефа после того, как он оказал ей какую-то тайную, но, очевидно, ценную услугу.
Она посмотрела на Павла и скривилась.
- По лицу вижу, что дела плохи.
- Да, - он сел. – Магистрат сказал, что Козеф убил некоего Мивара Греймана.
- Что? Это глупость!
- Почему ты так говоришь?
- Мивар любит… любил играть в кости, но ему не везло. Чтобы покрыть потери, он брал у нас в долг. Но он всегда отдавал долги, так зачем нам его убивать?
- Понимаю, о чём ты. Вот что мне показалось странным. Козеф якобы ударил Мивара при свидетелях и сбежал, оставив свой меч.
Тана фыркнула.
- Другими словами, он повёл себя как паникующий идиот, а не опытный грабитель. Ты сказал судье, что это не мог быть он?
- Толку не было. Люди Короля давно хотели повесить что-нибудь на Козефа, а теперь он у них в лапах. Положение ухудшается, если Мивар был ему должен – а меч всё только усугубляет. Полагаю, что даже такое уникальное оружие можно воспроизвести, но оружие, которым убили Мивара – не подделка. Я видел, как Стража выламывала двери в жилище Мивара. При нём не было меча. Ему пришлось удерживать их стулом.
Тана нахмурилась.
- Значит, ты считаешь, что он виновен?
- Нет, но здесь какая-то загадка. Козеф всегда держит меч при себе. Однажды он сказал мне, что даже спит с мечом под рукой. Так как его могли украсть?
- Магия.
- Может быть, но его жильё защищено от вражеских чар. Это не помешало стражникам выломать дверь, но никакое заклинание или дух не могли бы его достать.
Она нахмурилась.
- Что ж, тебе придётся побыстрее с этим разобраться. Закон не станет тянуть с судом над Козефом.
Павел моргнул.
- Мне? Тана, я не в восторге от этого, но не думаю, что могу здесь что-то сделать. Я не воровской помощник.
- Но ты умён.
- Может быть, когда дело касается книг. Теологии, метафизики и истории, - во всяком случае, так считали его учителя. Поэтому и приготовили его к жизни учёного. – Но здесь от этого нет никакого толку.
- Ум есть ум. Послушай, ты что, напуган?
- На самом деле нет. Просто чувствую, что не подхожу для этой задачи. Но теперь, раз уж ты об этом спросила, у меня есть причины бояться, если я полезу в это дело. Потому что, скорее всего, единственный способ вытащить Козефа – раскрыть истинного убийцу, который наверняка готов убивать снова, чтобы защитить себя.
- В Храме Зари есть наставник, который обучает послушников самообороне, не так ли? Кроме того, я тебя прикрою. Павел, я прошу тебя.
- Ну… ладно. Я попытаюсь.
Лейтенанты Козефа сидели за столом, поглощая дымящееся жаркое из оленины. Павел задумался, не принялись ли они уже за делёжку империи своего предводителя. Почувствовав его приближение, они подняли взгляды, и Павел поник. Беспокоить двух самых грозных убийц в городе ему не хотелось.
- Ну? – рявкнул Квендар Хорн. Бледный левый глаз седобородого дварфа постоянно моргал – этот нервный тик он был не в состоянии контролировать. Как и его товарищ, он был заклинателем, и был увешан амулетами, талисманами и кольцами. Руны, выгравированные на его секире, посвящали оружие Аббатору, богу жадности его народа.
Тана, державшаяся за спиной у Павла, толкнула юношу, чтобы тот заговорил.
- Привет, - робко начал он. – Я Павел Шемов. Друг Козефа.
- И чё? – отозвался Квендар.
- Я хотел обсудить с вами, как нам его вызволить.
Дор Ставаск криво усмехнулся. Светловолосый, чисто выбритый, он обладал молодым, открытым лицом, которое выглядело странно в сочетании с эмблемой Бэйна, повелителя зла, которую убийца носил на шее, и символами Гаргота, бога тёмной магии, вплетёнными в узор на его плаще.
- Мы уже обсуждали это, но боюсь, устроить побег невозможно.
- Может быть, - сказал Павел, - но я думаю, что Козеф невиновен, и если мы это докажем, слугам короля придётся его отпустить.
Квендар сплюнул.
- Теперь, когда они наконец заполучили шефа, вряд ли они так просто его отдадут.
- Король – паладин Ильматера, - заметил Павел. – Он требует справедливости от своих судов.
- Тень и пламя, - оскалился Квендар, - ты настоящий тупица, правда?
- Нет, - вмешалась Тана. – Вовсе нет. Я поручусь за его смекалку.
- А я доверяю твоим суждениям, - сказал Дор. – Так что давай, парень, расскажи нам, что ты думаешь.
Павел объяснил, почему он уверен в невиновности Козефа.
После этого Квендар покачал головой.
- Я не убеждён. Все иногда делают глупости. Может быть, просто настала очередь Козефа. А если ты не смог убедить меня, то судью тем более не убедишь.
- Но всё-таки, - сказал Дор. – Я всё это время думал, а что если Козефа подставил какой-то хитрец. Но согласен, что люди короля не поверят нам на слово.
- Это правда, - отозвался Павел. – Единственный способ освободить Козефа – узнать, кто и как провернул этот фокус. Может быть, вместе у нас это получится.
Квендар зыркнул на него исподлобья.
- Напомни мне – кто пригласил тебя лезть в наши дела?
- Он просто пытается помочь другу, - сказал Дор. – Не будет вреда, если мы его выслушаем. Что у тебя на уме, парень?
- Просто разговоры, - сказал Павел. - Я хотел поспрашивать, кому нужно было избавиться от Козефа, но учитывая его положение в жизни, подозреваю, что ответ – слишком многим.
- Тогда о чём ты собрался болтать? – поинтересовался Квендар.
- О мече Козефа, - сказал Павел. – Очевидно, кто-то подкрался к нему, вытащил меч из ножен и заменил его подделкой, чтобы Козеф не заметил пропажу. Подделка была магическим изделием, которое растворилось, пока Козеф спал. Стража не нашла у него оружия. Существование второго меча запутало бы всё дело против него.
Квендар нахмурился.
- Мне не нравится, на что ты намекаешь. Кто мог приблизиться к Козефу и застать его врасплох? Только член его собственной банды. Кто мог поменять мечи так, чтобы он не заметил? Только умелый карманник вроде Дора – или меня. И кто сумел бы наколдовать поддельное оружие? Опять таки, заклинатель – как один из нас.
- Это интригующее предположение, - с улыбкой заметил Дор. – Чисто гипотетически, если обманщиком был я или ты, это могло бы объяснить, зачем избавляться от Козефа таким сложным способом вместо того, чтобы просто воткнуть ему нож между лопаток. Остальная наша организация обратилась бы против убийцы нашего вожака – но только если бы об этом узнала.
- Мне тоже приходило такое в голову, - сказал Павел, - но я не хочу торопиться с выводами. Возможно, есть другое объяснение.
- А может быть, - сказал Квендар, - ты зашёл слишком далеко. Я не потерплю обвинений в предательстве от какого-то высокомерного щенка!