Честное волшебное! или Ведьма, кошка и прочие неприятности — страница 55 из 66

– Шпионка полосатая! – прошипела ведьма, удаляясь. – Жужжалка бессовестная! Извращенка крылатая… ты что, за нами подсматривала?!

Дэгор смотрел им вслед совершенно трезвыми глазами и обдумывал ситуацию. Девушка не сделала ни малейшего намека, что узнала его, выходит… действительно не она? И что теперь делать? Может, все-таки поговорить с ней без свидетелей? Вдруг она просто побоялась раскрыться в присутствии своего агрессивного надсмотрщика и шпионящей за каждым ее шагом осы. Погрузившись в раздумья, мужчина двинулся за удаляющейся парой, стараясь не слишком приближаться, чтобы не быть замеченным. Почти у самого похоронно бюро шагнувшая из подворотни тень, точно так же, как он сам полчаса назад, преградила ему дорогу.

– Ну здравствуй, Кай! – воскликнула брюнетка, чье незнакомое лицо кривила до боли знакомая ухмылка.

– Рисси?

Глава 16

В ПБ «Последний цветок»

– Неужели тебе здесь действительно нравится? – Высокий голосок невзрачной блондинки, примостившейся на самом краешке подоконника, выражал одновременно и восторг, и недоверие.

– Очень! – улыбнулась Джемма, на миг отвернувшись от сковороды, на которой пекла блинчики, чтобы посмотреть на гостью.

В череде обыденных утренних дел встреча с Зарой на улице стала огромной неожиданностью. Столкнись помощница гробовщика с кем-то другим, она, скорее всего, сделала бы вид, что не имеет никакого отношения к покойной Джимджеммайле Аттамс, хоть и похожа на нее внешне. Благо привычно подправленные черты лица позволяли сказать, мол, извините, вы обознались. Но Заре Фарли, бывшей однокласснице по начальной школе, где изучали азы волшебства, соврать не вышло. Девчонка, пять лет назад переехавшая на материк, а теперь вот внезапно навестившая остров, обладала слабым даром золотых магов: умела чувствовать ложь. К тому же Джемме внезапно захотелось поговорить с кем-то еще кроме Олли-о, с которой они проболтали полночи, и поделиться распирающей ее радостью. А еще узнать, как там на Большой земле, куда ведьмочка еще недавно планировала отправиться.

– Но здесь же мрачно, – гостья понизила голос до шепота, – и страшно! – Ее округлившиеся глаза с белесыми ресницами выглядели комично.

Джемма отвернулась к плите, пряча очередную улыбку. Когда она увидела дьеру Фарли на торговой улице, едва не выронила корзину. Девушка оказалась точь-в-точь такой, как Джемма себе представляла, создавая маску «бледной моли», под которой пряталась несколько дней. Лиловая волшебница угадала и с косичками, и с отсутствием макияжа, разве что одета настоящая Зара была значительно богаче, чем ведьма, носившая ее личину. А еще за эти годы блондинка превратилась из неприметной скромницы в уверенную в себе особу, и блеклая внешность этому совершенно не мешала.

– Здесь здорово! – сказала Джемма, ловко переворачивая очередной блинчик.

На блюде рядом с плитой уже возвышалась высокая стопка, но двум сладкоежкам, полосатая представительница которых жужжала над плечом ведьмочки, этого было на один укус. Олли-о, наполовину восстановившись, активно занималась работой, покинув чердак в виде роя, но к ужину обещала непременно вернуться. Элрой тоже собирался заглянуть на вечерний чай. А еще ведь и Гард скоро явится, и Этьен попозже зайдет… Впрочем, сейчас речь не о них!

– Работы много, зато постоянно есть возможность тренировать магические навыки… – Отогнав прочие мысли, девушка принялась нахваливать похоронное бюро, ей отчего-то было важно убедить бывшую одноклассницу, что этот мрачный дом на тихой улочке – едва ли не лучшее место на земле.

Девушки еще немного поговорили о жизни, после чего Зара начала разглагольствовать о пагубном влиянии мертвецов на психику юных дев, а Джемма сосредоточилась на готовке. Закончив, она устроилась за столом напротив гостьи и принялась начинять блинчики засахаренной вишней, между делом поглядывая на блондинку, разговор с которой постепенно увял. Вдруг подумалось, что дьер гробовщик вряд ли одобрит очередное самоуправство помощницы, без спросу пригласившей в его дом постороннюю девицу. Ему, конечно, в последнее время не до подобных мелочей, но… эта юная особа умудрилась утомить своей болтовней даже Джемму, чего уж говорить об угрюмом дьере, обожающем мертвую тишину.

Поначалу ведьмочке казалось, что она легко объяснит все Гарду, расписав нечаянную встречу с приятельницей как подарок судьбы, сейчас же ситуация представлялась совсем в иных красках. Да и дел у помощницы гробовщика хватало, к тому же приближалось время назначенной градоправителем встречи, обсудить которую хотелось вовсе не с Зарой. А она все никак не уходила, расспрашивая вновь обретенную подружку о всяких пустяках. Через полчаса от беспрерывного щебета блондинки, восторгавшейся каждой кастрюлей, у ведьмочки начала болеть голова, и просьба Зары продемонстрировать ей перед уходом «чердачную каморку» показалась мизерной платой за освобождение от надоевшей компании. Оставив недоделанные блинчики, Джемма взбежала вверх по лестнице, ведя за собой гостью, втолкнула ее в свою комнату и на всякий случай закрыла дверь – вдруг Гард вернется раньше, чем обещал. Шум разбудил дремавшую на диване Вишню, она вскочила и, спросонья выпустив когти, воинственно зашипела.

– Как здесь интересно! – воскликнула Зара, осматриваясь. Она медленно обошла помещение, внимательно изучила выстроившиеся на стеллаже книги, восхитилась видом из окна и зачем-то подергала кусок черного бархата, прилаженный Джеммой в качестве занавески. Вдохнув поднявшуюся пыль, блондинка закашлялась и отчаянно простонала: – Воды!..

Перепуганная ведьма стремглав ринулась на кухню, полосатая летунья, зависнув на миг в воздухе, словно решая, за кем следить, улетела следом, а издающая жуткие звуки гостья осталась. Едва за Джеммой и ее жужжащей нянькой захлопнулась дверь, поведение Зары резко изменилось. Кашель исчез, как не бывало, а добродушное личико исказила неприятная гримаса.

– Заткнись, тварь! – далеким от беззаботного щебета голосом скомандовала дьера Фарли, ловко ухватив вновь зашипевшую Ви за шкирку. – А не то в окно выброшу!

Швырнув прижавшую ушки кошку в угол, белобрысая колдунья нарисовала пальцем на ладони переплетение линий и легонько подула на них. Засветившийся «клубок» медленно поплыл по комнате, выискивая вещь, на которую был настроен. Вытянувшись в тонкую струю, он сквозь щель просочился в ящик стола и остался там.

– Так я и знала, – с толикой разочарования пробормотала блондинка. – Бесхитростная доверчивая Майла… ничему-то жизнь тебя не учит.

Когда Джемма в сопровождении верной осы вернулась на чердак со стаканом воды, Зара тяжело дышала, держась за горло и время от времени надрывно кашляла. Но главное, она была полностью готова к выходу, о чем свидетельствовали уже надетые плащ и перчатки, которые гостья весьма кстати прихватила с кухни. К своему стыду, вместо сочувствия к бедняжке ведьмочка испытала облегчение. Идея пообщаться со старой знакомой, казавшаяся такой хорошей недавно, теперь выглядела крайне неудачной, и Джемме хотелось поскорее распрощаться с одноклассницей. К счастью, послезавтра Зара покинет Готрэйм и отправится на материк, о котором так толком ничего и не рассказала. Вернее, ведьмочка просто не успела расспросить, занятая ответами на вопросы визитерши. Но между продолжением беседы и недостатком информации о Большой земле Джемма выбрала второе. Тем более Вишне, недовольно шипевшей из-под дивана, повзрослевшая дьера Фарли тоже не нравилась.


В приемной градоправителя

В похожем на трон кресле с высокой резной спинкой дьер Эсми восседал за массивным столом из темного дерева. Градоправитель мерно, словно отсчитывая секунды, постукивал указательным пальцем по лиловому бутону, изображенному на небольшой пластине, и старательно хмурил брови. Удержаться от улыбки было непросто, уж очень забавляло то, как собственнически держал ведьмочку за руку ее мрачный сопровождающий. Физиономия единственного сыночка Грэнны выражала что угодно, кроме радости от общения с будущим отчимом. Впрочем, о грядущем и неминуемом родстве, ибо отступать от своих планов Вэйдмар Эсми не собирался, дьер оружейник пока не подозревал. Иначе, наверное, не ограничился бы настороженным взглядом и сделанным с порога заявлением, что любые вопросы с его невестой будут решаться исключительно в присутствии жениха. Особых возражений у градоправителя такой расклад не вызвал, хотя сложившаяся ситуация и смешила. Его так и подмывало по-хулигански подмигнуть чрезмерно серьезному кандидату в пасынки и предложить совершить обмен – женщину на женщину. Только вот Этьен вряд ли оценил бы шутку без должных разъяснений, а портить отношения с оружейником в преддверии скорой свадьбы с его матерью Вейдмар счел неразумным.

Молодая пара, заняв кресла напротив стола, молчала, а дьер Эсми все никак не мог выбрать, с чего начать. До боли знакомые зеленые глаза на лице девушки сбивали с мысли и мешали сосредоточиться гораздо больше, чем недружелюбный настрой ее спутника. Ошибки быть не могло – Джимджеммайлу Аттамс, которая теперь представлялась как Джемма Истри, родители называли Айлой. Перед Вейдмаром, давшим умирающему другу слово выяснить, что случилось с его пропавшими детьми, сидела наследница рода Морт. Внучка ворчуна Миландера, известие о которой дало старику новый стимул к жизни. Конечно, дальние родственники, рассчитывающие на имущество троюродного деда, не очень-то обрадовались оживлению засохшей ветви фамильного древа, но никто не посмел и рта раскрыть, узнав, что глава рода обратился за помощью к храмовникам.

Молва утверждала: «божественные псы» способны обнаружить и разоблачить любой заговор, а зачинщиков, как и исполнителей, уничтожить и сжечь их тела в магическом огне. К сожалению, в этих словах была лишь доля истины. За все годы поисков храмовнику, ныне носящему личину дьера Эсми, так и не удалось выяснить, кто заказал убийство жены Шертана и выкрал из дорожной кареты двух его дочерей. Арис тогда было чуть больше семнадцати, а малышке Айле едва исполнилось три. Девочки пропали бесследно, и вот теперь одна из них, молодая, красивая и почти замужняя, внимательно взирала на него и… ждала объяснений.