Четвертое крыло — страница 49 из 108

«Так тебя труднее разглядеть на фоне книжных полок, — объяснила я. — Символ того, что здесь нет ничего и никого важнее, чем книги и документы».

Я обвела взглядом комнату, и на меня снова накатила тоска по дому.

«Именно, — профессор Маркем внимательно посмотрел на Насю. — А теперь, если вы нас извините, кадет Сорренгейл, нам нужно работать. Увидимся завтра на инструктаже».

«Да, сэр». — Я отошла назад, давая отряду пройти.

«Ты грустишь?» — спросила Андарна мягким голоском.

«Просто пришла в библиотеку. Не стоит беспокоиться», — ответила я ей.

«Трудно любить второй дом так же сильно, как первый».

Я сглотнула.

«Это легко, когда второй дом — правильный».

Именно таким домом стал для меня квадрант всадников. Пусть я тосковала по покою и одиночеству, которые могла найти только здесь… Но они не могли сравниться с адреналиновым всплеском во время полета.

Тут вернулась Есиния с тележкой, нагруженной требуемыми книгами и почтой для профессоров нашего квадранта. Она смущенно показала мне:

«Ужасно жаль, но я не смогла найти эту книгу. Я даже искала в каталоге слово «виверна» — кажется, именно так ты назвала ее, — но там ничего нет».

Я на секунду замерла. В нашей библиотеке были либо копии, либо оригиналы почти каждой книги в Наварре. Исключение составляли только ультрараритетные или запрещенные книги. Когда это детский фольклор стал раритетом? Или запрещенным? Хотя, если подумать, я никогда не встречала на полках ничего похожего на «Сказки Пустошей», пока училась на писца. Химеры? Да. Кракены? Конечно. Но виверны или создающие их вэйнители? Нет. Странно.

«Все в порядке. Спасибо, что поискала», — ответила я.

«Ты выглядишь по-другому, — махнула она рукой, затем отдала мне тележку. Я широко распахнула глаза от удивления. — Не плохо, а просто… по-другому. Твое лицо теперь более худощавое, и даже твоя осанка…» — Она качнула головой.

«Это все тренировки. — Я замолчала на мгновение, обдумывая правильный ответ и уронив руки вниз. — Это тяжело, но и здорово тоже. Я становлюсь быстрее на матах».

«На матах?» — Она нахмурила брови.

«Для вызовов».

«Точно. Я забываю, что вы, ребята, еще и деретесь друг с другом». — Сочувствие наполнило ее глаза.

«Я и вправду в порядке, — заверила я ее. Ну, не считая моментов, когда Орен в моем присутствии хватался за кинжал или Джек вскидывался каждый раз, стоило нам пересечься в коридоре. — А как насчет тебя? Ты хотела именно этого?»

«Я получила все, и даже больше. Намного больше. Ответственность, которую мы несем не только за запись истории, но и за передачу информации с передовой. Это больше, чем я когда-либо могла себе представить, и это так приятно». — Она забылась на мгновение, и ее губы дрогнули… но потом она их снова поджала.

«Хорошо. Я так рада за тебя». — И это я серьезно.

«Но я беспокоюсь за тебя. — Она вздохнула. — Участились нападения вдоль границы…»

Беспокойство тут же прочертило морщины у нее на лбу.

«Знаю. Мы слышим о них во время инструктажей».

Всегда одно и то же: удары по местам, где ослабли чары, разграбленные деревни высоко в горах и все больше мертвых всадников. Мое сердце разрывалось каждый раз, когда мы получали отчеты, и какая-то часть меня отмирала с каждым нападением, которое мне приходилось анализировать.

«А Даин? — спросила она, когда мы направились к двери. — Ты видишься с ним?»

Моя улыбка потускнела.

«Это уже история для следующей встречи».

Она вздохнула:

«Я постараюсь быть здесь завтра примерно в это же время, чтобы увидеть тебя».

«Звучит замечательно».

Я с трудом воздержалась от того, чтобы обнять ее, и вышла через открытую Есинией дверь.

К тому времени, как я вернула тележку в библиотеку квадранта и прибежала на обед, отстояв в очереди на раздаче, время на еду уже почти истекло. А значит, пришлось запихивать мясо в рот очень, очень быстро, не принимая участия в общей болтовне. Новички, два первокурсника и два второкурсника, которых мы взяли, когда третий отряд был распущен, сидели через столик от нас. Потому что отказались находиться рядом с кем-либо, у кого есть метка восстания.

Ну и пошли они.

— Это было круче всего на свете, — вещал Ридок. — Сойер дрался с тем самым третьекурсником, ну который мастерски мечом владеет, а потом, не прошло и секунды…

— Ты мог бы позволить ему самому рассказать про себя, — укоризненно сказала Рианнон, закатывая глаза.

— Нет, спасибо, — возразил Сойер, качая головой и глядя на свою вилку с изрядной долей страха.

Ридок ухмыльнулся и продолжил рассказывать историю во всей красе.

— А потом меч просто крутанулся в руке Сойера и изогнулся в сторону того парня, хотя Сойер уже продувал вчистую. — Он скорчил рожу, поглядев на Сойера. — Прости, парень, но так и было. Точнее, было бы. Если бы твой меч не решил внезапно искривиться и не вонзился прямо ему в руку…

— Ты заклинатель металлов? — Брови Квинн взлетели, скрывшись под челкой. — Правда?

Святое дерьмо, Сойер может манипулировать металлами. Я с силой ткнула вилкой в еще один кусок индейки и открыто уставилась на него. Насколько я знала, он первый из нас, кто проявил хоть какую-то форму силы, не говоря уже о манифестации печати.

Сойер кивнул:

— Так говорит Карр. Аэтос потащил меня к профессору, когда увидел, что произошло.

— Я так завидую тебе! — Ридок ухватил его за грудки. — Я так хочу, чтобы сила моей печати проявилась!

— Ты бы не был так возбужден, если бы понимал все опасности этого. Например, сидишь тут такой и думаешь: не вонзится ли собственная вилка тебе в нёбо, потому что ты ее еще не очень хорошо контролируешь. — На этой фразе Сойер просто отпихнул свой поднос.

— Круто объяснил, — Ридок посмотрел на свой собственный поднос.

— Твоя печать проявится, когда дракон будет готов доверить тебе силу, — сказала Квинн, а затем подлила масла в огонь. — Надеюсь, ваши драконы начнут доверять вам примерно через шесть месяцев, иначе…

Она сказала «пууух!» и взмахнула руками.

— Хватит пугать детишек, — одернула ее Имоджен. — Этого не случалось уже… — она на мгновение задумалась. — Ну, лет десять.

Когда мы все с ужасом уставились на нее, она закатила глаза.

— Короче, метка, которую драконы поставили вам во время Молотьбы, является проводником, пропускающим силу в ваше тело. Если печать не проявится и сила не выйдет наружу, то через несколько месяцев произойдут всякие плохие вещи.

Мы все еще продолжали таращить глаза.

— Магия поглотит вас, — добавила Квинн, снова издав звук взрыва.

— Да расслабьтесь, нет никаких жестких сроков. Это… ну, просто в среднем нужно справиться за это время, — Имоджен пожала плечами.

— Проклятье, почему всегда есть подвох? — пробормотал Ридок.

— Вот теперь я чувствую себя немного удачливее, — сказал Сойер, снова уставившись на свою вилку.

— Мы достанем тебе деревянную посуду, — попыталась я успокоить его. — И тебе, наверно, стоит избегать оружейной и поединков… с любым оружием.

Сойер усмехнулся:

— Похоже на правду. Ну по крайней мере, во время летной тренировки мне ничего не угрожает.

После Молотьбы в наше расписание добавили обязательные занятия на драконах.

Крылья по очереди получали доступ к летному полю, и сегодня был один из тех счастливых дней, когда тренировались мы.

Тут я почувствовала покалывание в коже головы и поняла, что если повернусь, то увижу Ксейдена, наблюдающего за нами. То есть за мной. Но я решила не оглядываться, чтобы лишний раз не доставлять ему такого удовольствия. Он не сказал мне ни слова со времени Молотьбы. Это не значит, что я осталась одна, — о, теперь я никогда не бывала одна. Когда я шла по коридору или вечером направлялась в спортзал, рядом всегда был кто-то из старшекурсников.

И почему-то у всех моих спутников была метка восстания.

— Мне больше нравятся утренние тренировки, — сказала Рианнон с кислым лицом. — После завтрака и обеда все проходит гораздо хуже.

— Согласна, — сообщила я с набитым ртом.

— Доедай индейку, — приказала Имоджен. — Увидимся вечером.

Она и Квинн подхватили свои подносы и понесли их обратно к окну раздачи.

— Она становится хоть чуть-чуть добрее, когда тренирует тебя? — спросила Рианнон.

— Нет. Но она эффективна.

Пока я доедала индейку, столовая почти совсем опустела, и все мы понесли подносы к буфету.

— Как выглядит профессор Карр? — спросила я Сойера, ставя поднос на стопку его собратьев.

Этот профессор — один из тех, с кем я еще не встречалась, поскольку у меня еще не проявилась печать.

— Дичайше страшно, — ответил Сойер. — Не могу дождаться, когда весь курс начнет посещать уроки владения силой, чтобы все могли насладиться его особым методом обучения.

Мы прошли через общий зал, ротонду и внутренний двор, застегивая пальто. Ноябрь принес с собой порывистый ветер и иней на траве по утрам, и первый снег был уже не за горами.

— Я знал, что это сработает! — впереди нас Джек Барлоу на ходу ласково трепал по волосам какую-то девушку, обхватив ее за шею рукой.

— Разве это не Кэролайн Эштон? — спросила Рианнон, приоткрыв рот от удивления.

Тем временем Кэролайн чуть ли не в обнимку с Джеком повернули к учебному корпусу.

— Да. — Ридок явно напрягся. — Она связала себя с Гленном сегодня утром.

— А разве он уже не был связан? — Рианнон смотрела им вслед, пока они не исчезли в дверях.

— Его всадник погиб на нашем первом уроке. — Я сосредоточилась на воротах впереди, которые вели к летному полю.

— Так что, полагаю, у бездраконных все еще есть шанс, которого они так жаждут, — пробормотала Рианнон.

— Да. — Сойер кивнул, и лицо его напряглось. — У них он есть.

* * *

«За весь полет ты упала всего около дюжины раз», — заметил Тэйрн, когда мы приземлились на летном поле.

«Не могу понять, комплимент это или нет».