Четвертое крыло — страница 66 из 108

— Ага. Уж это я поняла. — Я поспешила вперед, открыть перед ним толстую тяжелую дверь в цитадель. — Спрошу иначе. Если бы я тебе кое-что рассказала и конкретно попросила сохранить это между нами, ты бы согласился? Мы друзья — или я для тебя просто задание?

Он помолчал, пока я закрывала дверь, и по тому, как он барабанит пальцами по ручке тележки, я видела, что он всерьез задумался.

— То, что я сохраню это между нами, повлияет на твою безопасность?

— Нет, — я догнала его, и мы продолжили путь вверх, пока не дошли до развилки — коридора к спальням и общим комнатам. — Ты ничего не можешь поделать, о том и будет разговор.

— Мы друзья. Рассказывай, — он нахмурился. — А я оставлю это при себе.

— Сегодня Джеку Барлоу разрешат бросить мне вызов.

Он остановился, и я тоже.

— Откуда знаешь?

— Поэтому я и прошу тебя не рассказывать, — я поморщилась. — Просто… попытайся поверить, что я знаю.

— Инструкторы этого не допустят. — Он покачал головой, в его глазах была паника.

— Допустят, — я пожала плечами с натянутой улыбкой. — Он просил их с первого дня, поэтому ничего удивительного тут нет. Главное, что Джек сегодня бросит мне вызов, и тогда ты уже ничего не сможешь сделать, что бы ни случилось.

Его голубые глаза распахнулись.

— Ви, если мы расскажем Риорсону, он это остановит.

— Нет. — Я положила на его ладонь свою. — Не сможет. — Внутри меня все скручивалось узлами, но меня хотя бы не мутило, как когда я только узнала о грядущем вызове. — Ксейден не может защищать меня на каждом шагу и здесь, и на фронте. Мы с тобой оба знаем: если он это остановит, в квадранте начнется скандал — в свете того, что уже случилось с Эмбер.

— И ты думаешь, я буду просто стоять и смотреть, как происходит то, что происходит? — спросил он в изумлении.

— Как и на последних двух вызовах. — Я снова выдавила улыбку. — Не переживай. Я воспользуюсь всеми своими преимуществами.

И все мои преимущества находились в одном флаконе, спрятанном в кармашке на поясе.

— Мне это не нравится, — он покачал головой.

— Ну, не тебе одному.

Сегодня полетов не было — драконы решили, что в последнюю неделю слишком похолодало, — и значит, после построения мы направлялись прямиком в спортзал. Я пропустила завтрак, но, проходя мимо, внимательно присмотрелась ко всему на подносе Джека, отмечая, что там есть… и чего нет.

Когда восемьдесят один из выживших первогодков собрались в зале, мое сердце выбивало хаотичный тошнотворный ритм.

Профессор Эметтерио вызывал на маты одного участника за другим. Хотя бы драться будут все одновременно, а значит, на меня будут смотреть не все всадники.

И рядом не было Ксейдена — значит, Лиам сдержал слово.

— Семнадцатый мат, Джек Барлоу из Первого крыла против… — его брови вскинулись, он сделал глубокий вдох. — Вайолет Сорренгейл.

Слава богам, Рианнон была уже на другом конце зала, готовая к бою с девушкой из Третьего крыла, поэтому она не увидела, как кровь отлила у Лиама от лица. Она вообще ничего не должна видеть. Сойера тоже поблизости не было, стоял на девятом мате.

— Охренеть можно, — пробормотал Ридок, качая головой.

— Ну наконец-то! — Джек вскинул кулаки, будто уже победил.

— Погнали. — Я размяла плечи и двинулась к мату.

Ни Лиама, ни Ридока сегодня не вызвали, поэтому они пошли по бокам от меня.

— Разреши нарушить слово, — заклинал Лиам, и мольба в его глазах говорила, в какое же хреновое положение я его поставила.

— У третьекурсников сейчас их третьекурсные дела, — ответила я, ступив на мат. — Ты не успеешь его вовремя притащить, но я понимаю, что для тебя значит сдержать слово. Особенно в его случае. Так что иди.

Он перевел взгляд с меня на Ридока.

— Охраняй ее так, будто ты — я.

— То есть будто я на голову выше и сложен как шкаф? — Ридок показал большие пальцы. — Легко. Справлюсь. А ты пока поторапливайся.

Лиам посмотрел мне в глаза:

— Не умирай.

— Постараюсь, и не только ради себя, — я ответила улыбкой. — Спасибо за то, что ты такая хорошая тень.

На долю секунды его глаза округлились, а затем он бросился прочь из зала.

— Барлоу и Сорренгейл, — окликнул с другой стороны мата Эметтерио. — Оружие?

Джек просто не мог устоять на месте, как мальчишка, получивший подарок.

— Что угодно, что она удержит в своих крошечных лапках.

От взгляда в его глазах у меня по спине пробежал холодок.

Я вышла на мат, затем Джек, и наконец мы встретились посередине, лицом к лицу.

— Без сил, — напомнил Эметтерио. — Капитуляция или нокаут приносят победу.

Практически все собравшиеся вокруг мата знали, что Джека не устраивает ни один из этих вариантов. Если он доберется до моей шеи, мне конец.

«А это самое «Если умру я, то умрет и Ксейден» — на самом деле только гипотеза, правильно?» — спросила я, извлекая кинжалы, которые труднее всего достать в бою — засапожные.

«Не хотелось бы ее проверять», — пророкотал Тэйрн.

Я встала, сжимая рукоятки кинжалов, против Джека с единственным ножом.

— Издеваешься? Только один?

— Больше и не надо, — ухмыльнулся он с ужасающим возбуждением.

«Бей в глотку», — посоветовал Тэйрн.

«У меня сейчас нет сил тебя блокировать, поэтому я просто вежливо попрошу примолкнуть на пару минут».

Единственным ответом стал короткий рев.

— Деритесь честно, — предупредил Эметтерио. — Вперед.

Сердце билось так громко, что отдавалось в ушах, когда мы начали кружить друг напротив друга.

«Нападение. Сейчас. Бей первая!» — рявкнул Тэйрн.

«Не подсказывай!»

Джек сделал выпад ножом, и я резанула кинжалом по тыльной стороне его ладони, пустив первую кровь.

— Твою мать! — Он отскочил. Лицо его пошло пятнами.

Этого я и хотела, на это рассчитывала, чтобы победить, — так разозлить его, что он будет действовать сгоряча и совершит ошибку.

Он подскочил и ударил ногой, целясь мне в живот, но я отпрянула в последний момент.

— Жалеешь, что не можешь метнуть ножик, а? — он издевался, зная, что я не нарушу правило, раз нож мог ранить кого-нибудь в матчах вокруг.

— Жалеешь, что уже знаешь, каково это — вытаскивать из себя мои ножи? — парировала я.

Его губы сжались в тонкую линию, а затем он налетел с серией ударов кулаками и ножом. Я не могла отражать их — он был слишком силен, что и доказал, легко выбив у меня из рук один клинок, — и я положилась на скорость, уклоняясь и подныривая, а потом нанесла очередной порез — теперь на предплечье.

— Проклятье! — бешено прорычал он, изворачиваясь, чтобы достать меня.

И застиг меня врасплох, схватив за руку и перебросив через спину на мат.

Я приземлилась на плечо и поморщилась, но не услышала, чтобы что-то сломалось или порвалось. Первым делом, если выживу, надо отблагодарить Имоджен.

Не выпуская мою руку, Джек ударил ножом прямо мне в грудь, но тот отскочил от моего жилета — скользнул по ребрам и воткнулся в мат.

— Смертельные удары! — крикнул Ридок. — Это запрещено!

— Назад, Барлоу! — проревел Эметтерио.

— Что скажешь, Сорренгейл? — шепнул мне на ухо Джек, заломив мне руку за спину. — Признайся. Мы с тобой оба знали, как все будет. Быстро. Позорно просто. Смертельно. Твой драгоценный командир крыла тебя не спасет.

Нет, но если Джек добьется своего, то Ксейден пострадает… если не хуже. Эта мысль привела меня в чувство. Превозмогая боль, я перекатилась, вывихнув плечо, но освободившись из его хватки, а он запутался в моих ногах.

И тогда я врезала ему прямо по яйцам.

Он рухнул на колени с распахнутым в беззвучном крике ртом, а я вскочила на ноги.

— Сдавайся, — приказала я, поднимая оброненный кинжал. — Я могу тебя зарезать в любую секунду. Мы с тобой оба знаем, что в реальном бою ты уже был бы мертв.

— В реальном бою я прикончил бы тебя, как только ты ступила на мат, — прошипел он сквозь стиснутые зубы.

— Сдавайся.

— Иди в жопу! — Он метнул кинжал.

Я вскинула руки, и кинжал вошел мне в левое, сука, предплечье. Хлынула кровь, боль пугающе резко обожгла нервы по всей руке, но я знала, что доставать его нельзя. Сейчас оставалось только зажать рану, как получится.

— Не метать оружие! — крикнул откуда-то сбоку Эметтерио, но Джек уже наступал, мчался на меня с серией ударов, к которым я не была готова.

Его кулак врезался мне в щеку, и я почувствовала, как рассекло кожу.

Его колено выдавило из меня воздух, врезавшись в живот.

Но я оставалась на ногах, пока его руки не вцепились мне в лицо. Боль наполнила каждую клеточку моего тела, когда жестокая, вибрирующая энергия прорвалась через меня с такой силой, словно он отрывал связки от костей, мышцы от жил.

Я закричала, потрясенная внутренней мощью, которой не понимала, словно он вливал в меня свою силу, атакуя тысячей игл гудящей энергии.

Сейчас. Если я не сделаю это сейчас, он меня убьет. В глазах уже темнело.

Я сунула дрожащую руку в карман и большим пальцем вытолкнула пробку из флакона.

Его садистская улыбка и красный ободок вокруг глаз — все, что я видела, пока он вливал в меня все больше и больше силы, — но его руки были заняты, а он слишком поверил в победу, чтобы слышать, что я уже не кричу, и видеть, что я уже действую.

— Он применяет силы! — заорал Ридок, и краем глаз я разобрала по сторонам движение.

А потом с такой силой сунула флакон в улыбку Джека, что почувствовала, как сломала ему зуб.

К нам обоим потянулись руки, я слышала крики Ридока и Эмметерио, которых отбросило в сторону. Что бы ни делал Джек, после прикосновения оно ударило и по ним.

Зубы стучали, боль накрывала меня с головой, тело боролось изо всех сил, чтобы не отключиться, избежав невыносимой пытки, но я отказывалась погружаться во тьму, пока Джек не захрипел.

Его глаза распахнулись невозможно широко, и он уронил руки, схватившись за шею, когда перекрылись его дыхательные пути.