Четвертый курс — страница 32 из 46

Генеральное консульство Российской Федерации располагалось в симпатичном белом домике под черепичной крышей и с собственным парком, отгороженном от улицы металлическим забором.

— Подожди меня здесь, — предложил Голицын Эмме, вдавливая серебристую кнопку звонка.

Маклеуд кивнула.

— Слушаю вас! — раздалось из небольшого динамика. По-русски.

— Здравствуйте! — проговорил Иван. — Мне нужно попасть в консульство!

— Приемные дни: понедельник, среда, пятница, с девяти до двенадцати часов, — скучающим голосом сообщил незримый собеседник. — Прием осуществляется по предварительной записи. Запишите телефон…

— Погодите, — перебил Голицын. — Дело не терпит! Я курсант Академии ФСБ России, — сообщил он, невольно понизив голос, хотя и так едва ли его мог сейчас услышать кто-то посторонний. — Мне нужно срочно передать в Москву важную информацию.

— Проходите, — жужжание зуммера подтвердило, что замок открыт, Иван толкнул калитку и шагнул на территорию Консульства.

— Будьте любезны, ваши документы, — молодой человек в строгом сером костюме (по виду — охранник, но кто его там знает на самом деле!) встретил гостя в дверях домика.

— У меня их нет, — развел руками Иван. — Моя фамилия — Голицын. Иван Голицын. Я курсант четвертого курса Академии ФСБ. Вы можете запросить мои данные в Академии.

— Нет документов? — удивился молодой человек. — Вы их потеряли?

— Не совсем, — нетерпеливо мотнул головой Голицын. — Это долгая история. Мне нужно срочно связаться с руководством Академии. Проводите меня к кому-нибудь, кто может это сделать!

— Связаться — дело нехитрое, — сухо проговорил молодой человек. — Ладно, сейчас свяжемся. Пройдите сюда, — он указал на дверь справа от входа и сам первый шагнул в нее.

Они оказались в небольшой комнатке, всю обстановку которую составлял неширокий компьютерный стол и черное офисное кресло. Молодой человек уселся в него, Ивану места не нашлось.

— Связаться-то свяжемся, — проговорил хозяин, кладя руки на клавиатуру, — только вот вряд ли нам кто-то ответит, в субботу-то… Впрочем, есть один вариант… Как, говорите, вас зовут?

— Голицын Иван Андреевич.

— Иван Андреевич… — с расстановкой повторил молодой человек, что-то быстро — вслепую — набирая. — Четвертый курс?

— Совершенно верно.

— Сейчас… Сейчас узнаем, что вы за птица, Иван Андреевич…

Молодой человек умолк, глядя на экран. Курсант замер в ожидании.

— А вот и ответ! Надо же, как оперативно! Так, что тут у нас?.. — лицо молодого человека внезапно помрачнело. — Изволим, значит, шуточки шутить?

— Простите? — не понял Голицын.

— Нет уж, это вы простите! — молодой человек резко поднялся из-за стола. — А ну марш отсюда, пока я полицию не вызвал!

— Погодите! — попятился Иван. — Это какое-то недоразумение! Что вам ответили? С кем вы списались?

— Не ваше дело! — отрезал молодой человек.

— Вы совершаете ошибку! — пробормотал Голицын, отступая к двери под напором хозяина. — Это вопрос национальной безопасности! Я… Я буду жаловаться вашему руководству! — не придумал ничего лучшего он.

— Это — пожалуйста! Хоть самому министру! Кто подпишет жалобу? Голицын Иван Андреевич?! — усмехнулся молодой человек.

— А что такого?

— А то, что означенный Голицын И.А. в настоящее время на территории Швейцарской Конфедерации не находится и находится не может, — отчеканил хозяин, судя по стилю, цитируя полученное сообщение. — Так что самозванец вы, батенька! А теперь вон отсюда — и чтобы через пять секунд духу вашего здесь не было!

Как он вышел из здания консульства, как преодолел путь до калитки, как, наконец, оказался на улице — всего этого Иван не помнил.

А потом он увидел схарга.

Враг стоял на тротуаре, в каких-то десяти метрах от ожидающей возвращения Голицына Маклеуд. Собственно, фигура девушки была едва различима в невесть откуда взявшемся густом тумане, заполнившем все вокруг. Дома, припаркованные автомобили, одинокие деревца словно расплылись в нем, утратили четкость очертаний и яркость красок, превратившись в унылый серый фон, в центре которого яркой звездой сиял схарг.

Какой-то постоянной формы Враг не имел, ни на что привычное внешне не походил, и, тем не менее, Иван мгновенно осознал, кто именно перед ним находится. Просто осознал, и все. Сразу, еще до того, как почувствовал эмоции. Нет, даже так — ЭМОЦИИ. Чужие, словно кривым ножом взрезающие мозг, но совершенно понятные. Первая — радость. Это схарг заметил его, Голицына. Вторая, через секунду — удивление. Сильное удивление. И сразу же третья — страх. Страх панический.

Образ Врага дернулся, словно от удара, на миг сделался менее ярким, но тут же вновь вспыхнул с новой силой и медленно двинулся в сторону Эммы. Не задумываясь, и, наверное, даже не очень понимая, что и зачем он делает, Голицын бросился наперерез. И в тот момент, когда Иван оказался между девушкой и Врагом, сквозь стену источаемого схаргом страха тараном проломился всполох отчаянной решимости, и заполонивший улицу — а может быть, всего лишь сознание Голицына — туман разорвала ослепительно белая вспышка.

Иван зажмурился, а когда через несколько секунд заставил себя приоткрыть глаза, Врага на тротуаре не было. На том месте, где Голицын последний раз видел схарга, зияла глубокая черная воронка. Асфальт вокруг нее был сплошь усеян трещинами, далеко разбегающимися во все стороны, почему-то за исключением той, где находился Иван.

Туман тоже исчез, предметы вокруг обрели привычные формы и краски. В воздухе витал резкий запах озона.

Голицын обернулся к Маклеуд: девушка так и продолжала неподвижно стоять, сверля невидящим взглядом калитку консульства.

— Эмма!

— Что? — Маклеуд вздрогнула, словно оживая. — Что это было?!

— Не знаю. Уходим отсюда скорее!

— Как уходим? Погоди! Что тебе сказали в русском консульстве?

— Не важно! Уходим! — подскочив к девушке, Иван схватил ее за рукав и увлек в ближайший переулок.

Маклеуд не сопротивлялась.

— Я стояла, ждала тебя — все, как договорились, — рассказывала Эмма. — Думаю, еще и пары минут не прошло, как ты внутрь вошел… Внезапно накатила такая волна теплая, словно ветерок, но ветра не было. А тут же холод — резкий… И дальше — не помню. И потом слышу: ты меня зовешь по имени. Подумала еще: что за фигня, ты же не выходил еще… Поворачиваюсь: улица раскурочена вся, и ты стоишь: глаза навыкате, волосы дыбом, «Уходим!», орешь…

— Там был схарг, — негромко сообщил Иван.

— Схарг? Здесь?! Откуда?!

— Полагаю, из-за Врат, откуда же еще? Помнишь, нас преследовала «летающая тарелка»? Наверное, она вошла за нами в тоннель.

— Не может быть! — пробормотала Маклеуд. — Схарги же никогда не приближаются к Вратам… Ну, кроме периодов Вторжений…

— Этот, значит, приблизился. И не только приблизился, но и прилетел в гости. С ответным, так сказать визитом…

— Погоди, что-то не сходится, — замотала головой девушка. — А почему тогда я ничего не заметила? Как он выглядел вообще?

— Он… — Голицын на секунду задумался. — А никак он не выглядел! Просто все вокруг словно померкло, а он оставался единственным ярким пятном. Точнее, не пятном даже… Как свет факела ночью… Нет, тоже не удачное определение… Не знаю, как объяснить, короче! Он просто был. И еще он чувствовал… Громко. Глупо звучит, да? Но по-другому и не скажешь. Сначала, вроде как, он обрадовался, а потом испугался чего-то. Не знаю чего. И, по-моему, растерялся. Ну и затем взрыв. Это он нас с тобой хотел уничтожить. Тебя и меня. Но не получилось, почему-то.

— Откуда ты знаешь?

— Что не получилось?

— Что хотел.

— Просто знаю, — пожал плечами Иван. — Я его… Как бы это сказать… Словно изнутри видел. Чувства, эмоции… Нечеловеческие, кривые какие-то, но понятные без перевода…

— Ну, хорошо, а я тогда почему ничего такого не видела и не чувствовала? — повторила вопрос Эмма.

— Не знаю… Ты… Вообще, тебя там словно и не было. То есть ты никуда не девалась, конечно, но… Мне кажется, он тебя вроде как усыпил на время.

— Это ты тоже… гм… почувствовал?

— Да, наверное… Не знаю!

— Вот и я не знаю…

— Как ни крути, яма от взрыва осталась самая настоящая — можем, если хочешь, вернуться, удостовериться, — заявил Голицын.

— Да нет, это-то я, как раз видела… Как, по-твоему, он погиб? Схарг, я имею в виду.

— Погиб?.. Опять неудачное слово… Он прекратил существование, да. Совсем. В каком-то смысле, погиб.

— Ну, тогда и черт с ним, нет схарга — нет проблемы! За ними же тогда, вроде, только одна тарелка увязалась?

— Вроде, одна. Ну и Шог-Ра еще.

— С ранолкой твоей, по ходу, тоже разобрались. Ладно, вернемся к нашим баранам. Что тебе в консульстве-то сказали?

— В консульстве?.. — переход к насущным вопросам дался Ивану с некоторым трудом. — В консульстве, увы, полный облом. Обозвали самозванцем и выгнали.

— А что так?

— Похоже, кто-то в Москве им написал, что это никак не могу быть я. Иван Голицын, в смысле.

— Удивительно, да? — усмехнулась Маклеуд.

Иван молча развел руками.

— Ну и что будем делать? — спросила после короткой паузы девушка.

— Пока предлагаю вернуться на яхту. Там, в спокойной обстановке, все и обдумаем. Заодно проверим, как там наша ранолка.

— Наша? — усмехнулась Эмма. — Ну-ну… Вот за кого, как раз, беспокоиться не стоит — ее, болезной, еще спать и спать… Ладно, пошли на яхту. Какая-никакая, а база…

Неладное Иван почувствовал еще на подходе к пирсу: уж больно много народу толпилось на набережной. Необычно много. Опять же, пара полицейских машин, карета скорой помощи…

— Смотри! — Эмма резко остановилась: двое мужчин в одинаковых серых халатах — похоже, санитары — тащили укрытые простыней носилки. Из-под плотной белой ткани свисала рука в золотом френче Стражи.

— Шог-Ра! — выдохнул Голицын.

— А вон и наш капитан, — кивнула Маклеуд на пробирающуюся сквозь толпу вторую пару медиков.