Четыре книги об архитектуре — страница 29 из 38

площадей. Через портики – вход на лестницы, которые расположены по обе стороны ниши и которые ведут в верхние портики. Колонны этих верхних портиков должны быть на четверть меньше нижних. Перила, или пьедестал между нижними и верхними колоннами, должны быть на одну четверть ниже верхних колонн, дабы гуляющие в верхних портиках не были видны тем, которые занимаются делами в базилике. Витрувий выстроил в Фано базилику с другим распределением частей: судя по размерам, которые он дает в своем описании, это должно было быть здание величайшей красоты и величия. Я бы поместил здесь ее рисунки, если бы высокочтимый Барбаро не сделал их для своего Витрувия с величайшим старанием.

И з рисунков, которые следуют, первый изображает план, а второй части разреза.


Части плана:

A – вход в базилику.

B – место для трибунала против входа.

C – портики крутом.

D – лестницы, ведущие наверх.

E – отхожие места.


Части разреза:

F – профиль места, предназначенного для трибунала напротив входа.

G – колонны нижних портиков.

H – перила, высотой на четверть меньше колонн верхних портиков.

I – колонны этих верхних портиков.



Глава XXО базиликах нашего времени и о рисунках базилики в виченце

ТАК ЖЕ как древние делали свои базилики для того, чтобы и зимой и летом люди имели где собираться и с удобством обсуждать свои тяжбы и свои дела, точно так же и в наше время, в каждом городе в Италии и вне ее, строятся разные общественные залы, которые можно по праву назвать базиликами, так как поблизости их находится помещение высшей магистратуры, благодаря чему базилика является как бы частью его, ведь, в сущности, и самое слово „базилика“ значит „царский дом“, – и так как в них судьи вершат для народа правосудие. Базилики нашего времени имеют то отличие от древних, что древние ставились прямо на землю, наши же ставятся на своды, в которых затем устраивают лавки для разных ремесел и товаров города, а также тюрьмы и другие помещения для общественных нужд. Кроме того, как мы видели на рисунках, помещенных выше, первые имели портики в внутренней части, вторые же, наоборот, или вовсе не имеют портиков, или имеют их снаружи, выходящими на площадь. Из таких современных зал особенно замечателен зал в Падуе – городе, знаменитом своей древностью и своим университетом, который известен во всем свете; в нем постоянно собираются благородные господа, и он служит им как крытая площадь. Город Бреша, великолепный во всех своих деяниях, возвел недавно другой зал, чудесный по своей величине и украшениям. Еще другой находится в Виченце; я поместил рисунки только этого зала, так как портики, его окружающие, моей композиции, и так как я не сомневаюсь, что это здание может быть сравнимо с древними постройками и может быть причислено, как по своей величине и своим украшениям, так и по материалу, состоящему из крепчайших «живых» камней, пригнанных и соединенных весьма искусно, к самым большим и самым великолепным зданиям, какие только были сооружены с древних времен и по сие время. Нет необходимости, чтобы я давал размеры каждой отдельной части потому, что на рисунках они все обозначены в своих местах.


На первой таблице нарисован план фасада в большом масштабе и план отдельных опор.


На второй нарисована часть фасада в большом масштабе.



Глава XXIО палестрах и о ксистах греков

ПОСЛЕ того как были рассмотрены улицы, мосты и площади, остается сказать о тех сооружениях, возводившихся древними греками, куда собирались граждане для телесных упражнений, и весьма возможно, что когда города Греции имели республиканское управление, в каждом городе находилась такого рода постройка, в которой юноши кроме обучения наукам, развивая свое тело упражнениями, имеющими отношение к военному искусству, как-то знакомством со строем, метанием дротиков, борьбой, владением оружием, плаванием с тяжестью на плечах, закалялись против усталости и превратностей войны и таким образом впоследствии своими военными доблестями и дисциплиной умели, будучи в малом количестве, побеждать многочисленные полчища. Следуя их примеру, римляне устроили у себя Марсово поле, где молодежь публично занималась вышеописанными военными упражнениями, что имело удивительное действие и рождало победы на полях сражения. Цезарь пишет в своих «Комментариях», что, будучи внезапно атакован нервийцами и увидев, что седьмой и двенадцатый легионы были так стеснены, что не могли сражаться, он отдал им приказ разомкнуться и выстроиться в один ряд, чтобы иметь свободу владеть оружием и не быть окруженными противником; это было произведено солдатами с такой быстротой, что дало ему победу, а им славу и бессмертное имя доблестных и хорошо дисциплинированных солдат, ибо в пылу сражения, когда грозили опасность и смятение, они произвели то, что в наше время кажется многим трудно исполнимым даже тогда, когда враг еще далеко и когда для этого еще достаточно времени и места. Почти все греческие и латинские исторические сочинения полны таких доблестных поступков, и нет сомнения, что причиной тому были постоянные упражнения молодежи. Те помещения, которые (как рассказывает Витрувий в главе XI пятой книги) строились греками для этих упражнений, поэтому и назывались ими палестрами, или ксистами, и расположение их было следующее: сперва разбивалась квадратная площадь, имевшая в окружности две стадии, то есть двести пятьдесят шагов, и с трех сторон этой площади делались простые портики; под портиками находилось несколько обширных зал, в которых в спорах и беседах пребывали люди науки, как то философы и им подобные. Затем с четвертой стороны, обращенной на юг, делали двойные портики, чтобы дождь, гонимый ветром, не доходил зимой до середины, а летом, чтобы лучи солнца были подальше. Посредине этого портика был зал очень больших размеров, длиною в полтора квадрата, где обучались подростки.



Справа от этого зала было помещение, где обучались девушки, позади этого – помещение, где натирали себя песком атлеты, а еще дальше, у угла портика, – комната для холодных омовений, что мы сейчас назвали бы холодными ваннами. Налево от помещения для юношей было место, где умащали тело для придания ему большей крепости, а рядом холодная комната, где раздевались, далее комната с умеренным теплом, где разводился огонь и откуда проходили в жаркое помещение, которое имело с одной стороны «лаконикум» (место, где парились), с другой – горячие ванны. Таким образом, эти благоразумные люди, подражая природе, которая своими средствами постепенно приводит нас от сильного холода к сильной жаре, так располагали комнаты, чтобы из холодной входили в жаркую не непосредственно, а через умеренную. С наружной стороны этих помещений были три портика: один – со стороны входа, обращенный на восток или на запад; два других – один с правой стороны, другой с левой, обращенные один на север, другой на юг. Тот, который был обращен на север, был двойным, и глубина его была равна высоте колонн. Другой, обращенный на юг, был простым, но гораздо глубже вышеописанных, и был разделен следующим образом; отступя десять футов от колонн и десять от стены, каковой промежуток Витрувий называл краями, по двум ступеням шириной в шесть футов спускались на площадку шириной не менее двенадцати футов, где атлеты в зимнее время могли упражняться под прикрытием и где им не мешали зрители, которые находились под портиками и которые в свою очередь благодаря тому углублению, где находились атлеты, видели их лучше. Этот портик, собственно, и назывался ксистом. Ксисты делались таким образом, что между двумя портиками были рощи и насаждения, а дороги между деревьями были выложены мозаикой. Возле ксиста и двойного портика разбивались открытые площадки для прогулок, которые греки называли перидромидами; здесь в ясную погоду, зимой, атлеты могли упражняться. Стадион был расположен возле этого строения и являлся местом, где толпа могла с удобством наблюдать за борьбой атлетов. Римские императоры взяли эти здания за образец и возводили термы для развлечения народа и чтобы ему угодить, ибо это были места, куда люди отправлялись гулять и мыться. Если будет угодно Всевышнему, я буду говорить об этом в книгах, которые последуют.


A – помещение, где обучались мальчики.

B – помещение, где обучались девочки.

C – помещение, где атлеты натирали себя песком.

D – холодная баня.

E – помещение, где умащались атлеты.

F – холодная комната.

Н – теплая комната, из которой ход в котельную.

И – горячая комната, называвшаяся «sudatio concamerata».

I – лаконикум.

К – горячая баня.

L – наружный портик перед входом.

М – наружный портик, обращенный на север.

N – наружный портик на юг, где зимой упражнялись атлеты и который называется ксистом.

О – насаждения между двумя портиками.

Р – открытые площадки для прогулок, называемые перидромидами.

Q – стадион, где толпа народа собиралась смотреть на борьбу атлетов.

☩ – восток.

О – юг.

Р – запад.

⁂ – север.


Остальные изображенные на рисунке помещения суть экседры и школы.


КОНЕЦ ТРЕТЬЕЙ КНИГИ

ОБ АРХИТЕКТУРЕ

АНДРЕА ПАЛЛАДИО

Четвертая книга об архитектуре Андреа ПалладиоВ коей описываются и изображаются античные храмы, находящиеся в Риме, а также некоторые другие, находящиеся в Италии и вне Италии

Вступительное слово к читателям

ЕСЛИ во всякой постройке должно прилагать все усилия и старания к тому, чтобы членение ее обладало прекрасной мерой и пропорциями, то это, без всякого сомнения, относится и к храмам, в которых мы поклоняемся Всемогущему Богу, творцу и даятелю всего сущего, восхваляем его по мере наших сил и благодарим его за бесчисленные благодеяния, постоянно нам оказываемые. Посему, если люди при постройке собственного жилища проявляют величайшую заботу в приискании отменных и опытных архитекторов и подходящих мастеров, то они поистине обязаны проявлять еще бо́льшие заботы при постройке храмов; и если в первых имеется в виду главным образом удобство, то в последних должно принимать во внимание величие и достоинство того, кого призывают и кому поклоняются, а так как он есть величайшее добро и величайшее совершенство, то и приличествует, чтобы все, ему посвященное, было доведено до наибольшего нам доступного совершенства. И поистине, когда мы, созерцая прекрасную машину мироздания, видим, каких дивных красот она преисполнена и как небеса в своем постоянном круговороте сменяют в ней времена года на потребу естества и сами себя сохраняют сладчайшей гармонией своего размеренного хода, – мы уже не сомневаемся в том, что поскольку малые возводимые нами храмы должны быть подобны тому величайшему храму, который Бог в бесконечной своей благости сотворил в совершенстве единым своим словом, мы обязаны придавать им все те украшения, какие только в наших силах, и строить их таким образом и в такой пропорции, чтобы все части, вместе взятые, доставляли глазам смотрящих некую сладостную гармонию и чтобы каждая отдельная часть сама по себе подобающим образом сл