Четыре степени жестокости — страница 120 из 151

Поскольку Крис не смеялась, а всего лишь недоверчиво молчала, Мак решил довести дело до конца.

— Погоди, я сейчас принесу…

Он вскочил с кровати, метнулся в свой кабинет и вернулся со слепком гигантского следа.

Крис внимательно осмотрела диковину.

— Да, всем лапам лапа, — сказала она. — Итак, по-твоему, в горах слоняется нечто на двадцатидюймовых ступнях и лущит встречных-поперечных? Понятно, какая у него нога. А сам он какого роста?

— Университетский профессор, антрополог и один из ведущих специалистов по гоминидам, признал этот след подлинным. Поначалу мы думали, что какой-то придурок нас разыгрывает и нарочно оставляет подобные следы в горах. Так вот, профессор говорит — этот гоминид ростом футов десять, а то и больше.

Крис хмуро сопела.

— Врешь ты все. А слепок купил небось на интернет-аукционе!

Мак не дал себя сбить и с прежним убийственно серьезным лицом продолжил:

— Слепок сделан нашим судмедэкспертом. След был там, где пропали адвокаты. На месте, где исчез велосипедист, мы нашли еще три-четыре следа этого гоминида. Я говорю «три-четыре», потому что следы не такие отчетливые. Словом, тут не розыгрыш, а по-настоящему крутой заворот.

— «Мы нашли». Судмедэксперт. Стало быть, все управление в курсе?

— Только высшее начальство — шериф и его зам. Ну конечно, Карильо и кое-кто в службе судебной экспертизы. Вполне вероятно, что об этом знает еще кто-нибудь. В любом случае — очень узкий круг людей.

— Но ты же сказал — Карильо тычет пальцем в программиста?

Мак кивнул:

— Да. И сердцу начальства куда ближе его версия. Меня просто высмеяли, и я предпочел заткнуться. Шериф повертел в руках этот слепок, похихикал — на том все и кончилось. Честно говоря, и я поначалу считал его досадной отвлекающей глупостью. И только постепенно и мучительно пришел к другому мнению. Следы начнут принимать всерьез лишь после того, как о них заговорят по телевидению. Если много и всерьез говорить на эту тему, людей можно мало-помалу приучить к тому, что это не вздор. И, даст Бог, каждый подумает дважды, прежде чем отправиться в местные горы без соответствующего оружия! Возможно, мы таким образом спасем не одну человеческую жизнь!

— Ага! Не ходите, дети, в лес гулять — бука съест!

Мак насупился пуще прежнего.

— Послушай, я кажусь тебе психом, но накопилось уже достаточно доказательств. Игнорировать их попросту преступно. Если общественность узнает об этих предположениях и переполошится, мое начальство будет вынуждено разрешить расследование в этом направлении. И это даст нам возможность найти и остановить кровожадную тварь! Или хотя бы сделать людей осторожней. Почему шериф замалчивает следы? Не из какой-то особой вредности — просто не верит. Не хочет выставить себя дураком. Вдобавок боится, что при первом же упоминании йети подвалит миллион стебанутых на этой теме. По-своему мое начальство совершенно право.

— Похоже, это твое первое разумное высказывание за последние четверть часа! — саркастически ввернула Крис.

Мак в отчаянии схватил ее за запястье:

— Да отнесись же ты наконец к этому серьезно! Проклятая тварь будет убивать и дальше. В опасности человеческие жизни! И если уж на то пошло, раскручивая эту историю, ты и себя великолепно раскрутишь! Ну что — поможешь мне?

Крис долго молча вглядывалась ему в глаза. Верить — не верить? Решаться или нет?

— Ты ничего не выдумываешь? Ты действительно веришь, что прав?

Казалось, мало-помалу она проникается доверием к его истории. Было так соблазнительно поверить в столь многообещающую версию!..

— Ну так что — ты на моей стороне?

Крис тяжело вздохнула и кивнула:

— Ладно, уговорил. Я на твоей стороне. И что теперь?

— Можешь для начала взять интервью у моего профессора-антрополога. Он, честно говоря, не рвется в бой. Но ты у нас талант — найди способ его заинтересовать. Кроме него, есть другие серьезные ученые, которые верят в то, что не все гоминиды вымерли. И множество людей, которые лично видели Большеступого. А насчет гоминида в наших горах я убежден — он будет убивать людей и дальше.

— Зачем ему это нужно? Гризли или пумы тоже могучие звери, но у них нет большой охоты нападать на людей!

— Мой профессор по следу определил, что это самец. Он защищает свою территорию. И он умней и бесстрашней других зверей.

— Стало быть, шериф округа Снохомиш утаивает от общественности важную информацию, — сказала Крис. — Налицо заговор — так?

— Ну, заговор не заговор, но… что-то в этом роде. И я вынужден участвовать.

Крис снова тяжело вздохнула.

— Сказать по совести, я ожидала, ты расскажешь мне про серийного убийцу-психопата… Эта версия куда уютнее.

Мак строго уставился на нее:

— Если смотреть в корень, я рассказал тебе именно то, чего ты ожидала. Мы имеем дело с абсолютно неуправляемым психопатом — отвратительным серийным убийцей. То, что он не человек, всего лишь небольшая экзотическая деталь.

Но Крис уже почти не слушала его. Она прокручивала в голове дальнейшие действия. Задав Маку еще несколько уточняющих вопросов, репортерша встала с кровати и начала торопливо одеваться.

— Да, сюжет крутой и придется повертеться, — приговаривала она. — Для начала я посоветуюсь с директором отдела новостей. Надеюсь, он подскажет, с какой стороны надежней подступиться к этой теме.

— Куда ты ни свет ни заря? Ведь еще только четыре утра!

В его голосе была детская обида — он совсем не рассчитывал, что его признание положит внезапный конец ночи любви!

— Извини, ты сам подкинул мне задачу, — отозвалась Крис, путаясь в штанинах джинсов. — В девять мне на работу. А до этого нужно много чего продумать. Слушай, а у тебя я могу взять интервью?

Мак замотал головой:

— Не раньше чем тема раскрутится и мое начальство изменит свое отношение к ней. Кстати, как ты сформулируешь свой первый подход к теме? Думаю, достаточно сказать «сведения от надежного источника в полицейском управлении округа Снохомиш». Согласна? Главное, не упоминать мое имя ни при каких условиях!

— Ладно, ладно. Не трясись. Я тебя не выдам.

По-прежнему голый, Мак проводил Крис до двери. На прощание они поцеловались, и она ласково потрепала его член.

— Эй, эй, не заводи меня! — сказал он. — А то не отпущу!

Она торопливо чмокнула Мака, шепнула: «Пока, жеребчик мой! Я позвоню!» — и была такова.

Мак запер дверь и поплелся в спальню. Он снова сомневался в правильности своего решения. Крис ему вроде бы поверила… Вот только насколько искренне?

Он поправил простыни и лег — в надежде хоть немного поспать перед работой.

А Крис тем временем курила в своей машине. На ремешке ее сумочки — той, что лежала все время на ночном столике, был крошечный микрофон с защипом. Она отсоединила его и вынула из сумочки цифровой диктофон, рассчитанный на многочасовую работу. Она была горда собой, но не знала, что делать со своим сокровищем.

Рассеянно вертя диктофон в левой руке, Крис соображала, как обыграть этот козырь.

Она ликовала и злилась одновременно.

Ликовала — потому что у нее в руках запись, которая в умных руках может оказаться золотым дном.

Злилась — потому что сукин сын Мак скормил ей с каменным лицом игрока в покер полнейшую муру — в уповании, что она клюнет и станет посмешищем всего штата. А то и всей страны!

Сам он это придумал или на пару с шерифом?

Только не на ту напал. Она ему так отомстит, что мало не покажется!

Глава 41

Кошмары возобновились, но в новой форме. Теперь Бен видел во сне, как Оо-Маа преследовал других. Жертвами были неизвестные ему люди, но Бена изводила мысль, что это не сны, а что-то вроде предварительного просмотра грядущих реальных событий… или, еще ужаснее, «прямой эфир». Скажем, сегодняшней ночью он видел, как зверь пожирал пожилую пару. Картина была настолько отвратительна, что Бен с криком проснулся. Дальше он спал тревожно, урывками и, устав ворочаться в постели, в шесть утра уже был на ногах.

Теперь, за стаканом свежевыжатого апельсинового сока в кафе гостиницы, Бен просматривал материалы, полученные от племянника. Особенно его заинтересовали фотографии сломанных деревьев на месте, где исчез вайерхойзеровский лесной инспектор. Очевидно, эти снимки были с веб-сайта кого-то из местных жителей.

Будучи человеком старомодным, Бен не имел сотового. Поэтому племяннику позвонил с телефона в вестибюле. Дэвид сонным голосом обещал заглянуть в Интернет еще раз и выяснить, как можно связаться с автором сайта, который заинтересовал его дядю. Но он сделает это позже — после работы.

Бен вернулся в номер и заказал по телефону овсянку, не желая загрязнять организм омлетом с ветчиной. Опять тянуло закурить. Но и этого он себе не мог позволить — внутренний голос велел ему держать организм чистым. А в последние дни Бен взял за правило подчиняться внутреннему голосу беспрекословно.


На службе Мак болезненно щурился от ламп дневного света, которые нынче утром казались нестерпимо яркими. Голову ломило не столько от выпитого шампанского, сколько от недосыпа и бурных событий ночи. За чашкой крепкого кофе детектив изводил себя тревожными мыслями: правильно ли он поступил, что подключил к делу Крис? Будет ли она консультироваться с ним перед каждым шагом? Не наломает ли дров? Так или иначе, только шум в прессе может растормошить его начальство. В таком случае появится надежда, что он получит желанное «добро» на поиски не человека-убийцы, а зверя-убийцы.

Карильо появился с опозданием, но в отличном настроении. Он горел энтузиазмом «пошерстить Гринвуда».

— Нутро подсказывает мне — это он. То-то будет у него рожа, когда мы припрем его к стене!

— Карл, не забывай — Баркли просил допрашивать аккуратно.

Карильо скривился:

— Помню, помню. Но мне противно деликатничать с этой хитрожопой сволочью. Выдумал снежного человека, чтоб отмазаться! Мерзость! Ты видел его веб-сайт?

Мак отрицательно мотнул головой.