Холодная дрожь пробежала по спине Донала.
— Избранная из Культиса не солдат под присягой,— сказал он.— Она...
— Нет необходимости вмешивать в это дело Анеа,— сказал Уильям.— Все может быть решено и без нее. Мои показания против ваших.
Донал ничего не сказал. Уильям опять улыбнулся.
— Так вы оказались не только корыстолюбивым, но и глупым,— сказал он.
— Сэр...— вырвалось из уст Донала.
Уильям равнодушно отмахнулся.
— Приберегите свой дорсайский гнев для тех, на кого он произведет впечатление. Я знаю, как и вы, что вы не осмелитесь напасть на меня. Если бы вы отличались от обычных дорсайцев... Но вы такой же, как и все: корыстолюбивый и глупый. А теперь, установив эти бесспорные факты, мы можем перейти к делу.
Он посмотрел на Донала. Тот молчал.
— Тогда начнем,— продолжал Уильям.— Вы пришли ко мне, надеясь, что я сумею вас использовать. Да, я смогу это сделать. Анеа, конечно, неразумная девушка, но для ее собственной пользы, а также и для моей, так как я ее наниматель, я хотел бы избавить ее от лишних осложнений. Один раз она доверилась вам. Это может повториться. Если она еще раз обратится к вам, не разочаровывайте ее. А чтобы вас сделать более пригодным для этого,— Уильям улыбнулся и добавил с усмешкой,— я думаю, что смогу найти для вас место командира отряда под началом Хьюго Киллиена, когда мы достигнем Гармонии. Нет причины для того, чтобы ваша военная карьера шла рука об руку с выполнением других моих поручений.
— Благодарю вас, сэр,— сказал Донал.
Откуда-то донесся звук колокола.
— А временной сдвиг будет через пять минут,— Уильям достал из стола маленький серебряный ящичек и открыл его.— Вы уже принимали лекарства? Пожалуйста.
Он протянул ящичек Доналу.
— Благодарю вас, сэр,— вежливо сказал Донал.— Я уже принял.
— Тогда,— сказал Уильям, беря в рот белую таблеточку и ставя ящик на место,— тогда все.
Донал склонил голову и вышел. Остановившись на мгновение, чтобы принять собственное лекарство, он направился в свою каюту. По дороге он заглянул в корабельную библиотеку и взял информационную катушку о Первой Диссидентской Церкви на Гармонии. Это несколько задержало его, и временной сдвиг застал его в коридоре одной из секций.
Все предыдущие временные сдвиги с того момента, как он остановил Дорсай, он проспал под действием снотворного и, конечно, был подготовлен годами учения к тому, что его ожидало. Вдобавок он и на этот раз принял необходимое лекарство, он был предупрежден, что последует временной сдвиг. В конце концов, этот интервал. когда отсутствует время, был неощутимо мал. И тем не менее, когда это случилось, только какая-то маленькая его часть помнила, как он оказался разорванным на клочки, на крошечные части, и был собран вновь в произвольной точке на расстоянии многих лет/Воспоминание об этом, а не сам временной сдвиг заставило его пошатнуться, когда он, придя в себя, направился дальше в свою каюту. И это воспоминание навсегда осталось с ним.
Он продолжал путь по коридорам, но испытания этого дня еще не кончились. Когда он подошел к концу одной из секций, из поперечного коридора вышла Анеа. Ее зеленые глаза гневно сверкали.
— Вы видели его,— выкрикнула она, преграждая ему дорогу.
— Видел? А, Уильяма,— сказал он.
— Не отпирайтесь.
— А зачем?— с удивлением поглядел на нее Донал.— В этом нет ничего секретного.
— О,— воскликнула она.— Вы позаботились о контракте? Что вы с ним сделали?
— Отдал владельцу, конечно,— сказал Донал.— Это было самое разумное.
Она внезапно побледнела так, что он подошел, чтобы подхватить ее, если она упадет в обморок. Но она оказалась сильной. Глаза ее выражали гнев и ужас.
— О,— выдохнула она.— Вы... предатель. Вы обманщик.— И прежде чем он смог обратиться к ее здравому смыслу — он надеялся, что она выслушает его объяснения,— она повернулась и побежала по коридору в направлении, откуда пришел Донал.
Донал со вздохом продолжал свой путь. Остаток его он проделал, не встретив никого. Как следствие временного сдвига, коридоры были пусты. Проходя мимо одной из кают, он услышал доносившиеся изнутри звуки: кого-то тошнило. Подняв голову, он взглянул на номер и понял, что это каюта Ар-Делла.
Нептунианин без медикаментов, без спецподготовки вел свой одинокий бой со Вселенной.
— Все в порядке, джентльмены,— сказал Хьюго Киллиен.
Он стоял, самоуверенный и производящий впечатление, в своем манящего цвета мундире, кончики пальцев его правой руки упирались в прозрачную крышку планшета с картой.
— Если вы соберетесь у карты...— сказал он.
Пять командиров придвинулись, и шестеро мужчин склонились над планшетом. Неяркий свет с затемненного потолка смешивался с подсветкой карты снизу, и Донал, взгляну на причудливо освещенные лица окружающих, почувствовал, что находится в каком-то отделении ада, о котором так красноречиво говорил представитель Первой Диссидентской Церкви за несколько часов до этого военного совета.
— ... наша позиция здесь,— продолжал Хьюго.— Как ваш комендант, я могу уверить вас, что наша позиция очень устойчива, а предполагаемое продвижение ни в коей мере не нарушит Кодекса Наемников. Теперь,— продолжал он более резко,— видимо, мы занимаем участок в пять километров по фронту и три километра в глубину между этими двумя хребтами. Вторая команда Объединенных Войск-176 — справа от нас, Четвертая команда — слева.
Второй и Четвертой командам приказано поддерживать нас с флангов, мы же двинем вперед 60% нашего состава и овладеем маленьким городом под названием Вера — Придет — На — Помощь, который находится здесь...
Его указательный палец замер в соответствующей точке карты.
— ... приблизительно в четырех километрах от нашей теперешней позиции. Мы используем три наших отряда из пяти: отряды Скуака, Уаийта и Грима. Каждый отряд проделает свой путь отдельно. У каждого командира будет своя карта. Первые 1200 метров ваш путь идет лесом. Затем вы должны будете пересечь реку около сорока метров шириной, но, как уверяют разведчики, максимальная глубина ее метра два. Значит, ее можно перейти вброд. На противоположной стороне реки— лес, постепенно редеющий, тянется почти до самого города. Выступаем через двадцать минут. Через час наступит рассвет, и я хотел бы, чтобы до дневного света все три отрада были уже на том берегу. У кого есть вопросы?
— Каковы вражеские силы на этом участке?— спросил Скуак. Это был низкорослый, коренастый кассиданин, похожий на монгола, на самом же деле эскимос по происхождению.— Какое мы можем встретить сопротивление?
— Разведчики говорят, что возможны только патрули. Может быть, в самом городе стоит небольшой отряд.— Хьюго оглядел лица командиров.— Какие еще вопросы?
— У меня вопрос,— сказал Донал. Он изучил карту.— Кто этот некомпетентный в военном деле человек, который отдал приказ наступления лишь шестидесяти процентам сил?
Атмосфера в помещении внезапно стала напряженной. Донал взглянул в лицо Хьюго.
— Так случилось,— сказал сдерживая себя комендант,— что это мое предложение штабу, Грим. Возможно, вы забыли о том— думаю, что другие командиры отрядов не забыли этого,— что это всего лишь демонстративная кампания, мы должны показать Первой Диссидентской Церкви, что нас наняли не зря.
— Но это вряд ли согласуется с риском, которому подвергаются 450 человек,— не двигаясь, ответил Донал.
— Грим,— сказал Хьюго,— вы самый младший из командиров, а я комендант. Вы должны знать, что я ничего не обязан вам объяснять. Но чтобы успокоить вас, скажу: по сведениям разведчиков перед вами нет крупных сил противника.
— Но тогда,— настаивал Донал,— почему мы упускаем такую возможность? Надо двинуться вперед всем.
Хьюго раздраженно вздохнул:
— Определенно, вам следует дать урок стратегии. Вы злоупотребляете правом подвергать сомнению решения штаба, правом, предоставленным вам Кодексом. Но чтобы положить этому конец: есть важная причина, по которой мы не используем все свои силы. Главный наш удар наносится на этом участке. Если мы сейчас двинем вперед все свои силы, войска Объединенной Ортодоксальной Церкви немедленно усилят сопротивление. А двигаясь небольшими отрядом, мы все время создаем вакуум перед фронтом. И как только мы овладеем городом, Вторая и Четвертая команды тоже придвинутся, и у нас будет позиция, на которой мы сможем отразить любой удар. Я ответил вам?
— Только частично,— сказал Донал.
— Боже, дай мне терпение,— выкрикнул фрилендер.— У меня за плечами пять кампаний. Я много раз вытаскивал голову из петли, но теперь оставляю эту должность, пусть шлют другого коменданта. Довольно. Вы, я и Скуак возглавим наступление отрядов. Теперь вы удовлетворены?
Конечно, ответить на это нечего. Донал в знак подчинения наклонил голову, и совет закончился. Возвращаясь к своему отряду в сопровождении Скуака, Донал почувствовал себя настолько неуверенно, что задал вопрос кассиданину:
— Как вы думаете, я напрасно расспрашивал его?
— Ну,— ответил Скуака,— это его ответственность. Он должен знать, что делает.
На этом они расстались. Каждый направился к своим людям.
Возвратившись к своему отряду, Донал обнаружил, что его командиры уже собрали людей. Они стояли, выстроившись в три шеренги по пятьдесят человек в каждой, со старшими и младшими командирами групп во главе каждого отряда. Старший командир Первой группы, высокий худой сетаинский ветеран по имени Морфи, сопровождал Донала, когда тот обходил ряды, инспектируя своих людей.
Это хорошие солдаты, думал Донал, проходя вдоль рядов. Хорошо тренированные и закаленные в боях, хотя их нельзя было назвать отборными солдатами: Элдерс, глава Первой Диссидентской Церкви, выбрал их наугад, Уильям оговорил лишь право выбора офицеров. Каждый был вооружен пистолетом и ножом вдобавок к обычному оружию. Это были пехотинцы, вооруженные пружинными ружьями. Оружие как оружие. Любой головорез в переулке имел оружие самое современное, но в войне главная задача состоит в том, чтобы не дать противнику пустить его в ход. Химическое и радиационное оружие легко поражает на расстоянии. А пружинное ружье с его ленточным магазином на пять тысяч патронов, с его компактным прочным неметаллическим механизмом способно было с неизменной аккуратностью поражать цель на расстоянии в тысячу метров.