– Я знаю, кто он, – начал Чарли. – Разве не ясно? Повязка на глаз, отсутствующий палец, хромота – он пират!
Мальчишки вздрогнули от этих слов, а Дин усмехнулся:
– Пират? Ты шестилетка, что ли?
Остальные расхохотались. Не то чтобы жестоко и вовсе не со злобой. Похоже, они считали Чарли дурачком. Амелию это задело, но она довольно быстро отвлеклась на разговор с Софи Т. и Софи Ф.
Остаток дня пролетел как в тумане, а потом прозвенел последний звонок. Наконец-то можно спокойно возвращаться в гостиницу с Чарли.
– Тебе возле Софи будто мёдом намазано! – ворчал он всю обратную дорогу.
– Она ничего.
– Софи Ф., может быть, и ничего, когда одна, но Софи Т. – это жуть!
– Вроде она милая, – не сдавалась Амелия.
Чарли фыркнул:
– Ну, как знаешь.
– Это всё не так важно, – отмахнулась Амелия, тяжело дыша: дорога пошла вверх. – Отгадай лучше, что случилось вчера вечером? – Она сделала театральную паузу. – К нам прибыла первая гостья.
– Но вы же ещё не открылись, – удивился Чарли.
– Знаю.
– Так как же…
– Не знаю, но это ещё не самое странное, – перебила Амелия.
Она пересказала Чарли, как Том бегал взад и вперёд по гостинице в ожидании гостьи. Какой взволнованной была её мама. О том, какой странной и нервной показалась ей та женщина.
– Смотритель шпионил за ней, выглядывая из-за двери.
– Шпионил за твоей мамой или за гостьей? – не понял Чарли.
– Не знаю, но Том определённо шпионил, а не просто смотрел, – не унималась Амелия.
Чарли задумался:
– Раз Том пират, он, наверное, собирается её ограбить.
Амелия закатила глаза. Они свернули на гравийную дорожку. Проходя мимо заросшего розария, девочка толкнула Чарли в бок локтем:
– Вон она.
Мисс Ардман отдыхала на стареньком шезлонге у фонтана под палящим полуденным солнцем.
– Надеюсь, она намазалась солнцезащитным кремом, – рассуждала Амелия. – Взрослые вроде более серьёзно относятся к здоровью кожи, как думаешь?
Но Чарли совсем её не слушал, он даже не смотрел на мисс Ардман. Он отвлёкся на что-то блеснувшее в траве на другой стороне дороги и пошёл проверить.
– Эй, смотри, – позвал он.
На земле лежал чёрный цилиндр, испещрённый кругами.
– Что это? – спросила Амелия.
– Не знаю.
– Похоже на помаду для робота.
Чарли с издёвкой посмотрел на неё. Это было неприятно, ведь Амелия куда более снисходительно реагировала на его дурацкие догадки. Мальчик с минуту повертел вещицу в руках и, пожав плечами, сунул в карман. Затем, сделав пару шагов вверх по дороге, посмотрел на мисс Ардман (ну наконец-то!) и замер.
Сначала он долго пялился на женщину, затем перевёл взгляд на гостиницу, обернулся на дорогу, снова на гостиницу и, наконец, спросил:
– А где её машина?
– Чего?
– Если она приехала вчера вечером, то на чём? Где машина?
Амелия пожала плечами:
– Может, взяла такси?
– Какое ещё такси в Забытой бухте? – рассмеялся Чарли.
– Не знаю, я вообще шум машины не слышала.
– Тогда как она добралась? С парашютом приземлилась? На велосипеде приехала? Не могла же она просто пешком прийти…
Амелия осознала, что подозрительно не столько отсутствие машины, сколько вся ситуация в целом. Зачем приезжать в ещё не открытую гостиницу, ещё даже не прибранную, чтобы просто позагорать? Пляж, должно быть, всего в нескольких минутах ходьбы отсюда, почему не пойти туда?
Друзья с трудом доплелись до крыльца. Амелия так устала за день и вспотела, что ей стало пофиг, как мисс Ардман приехала в гостиницу. Всё, о чём она могла сейчас думать, так это о том, чтобы съесть фруктовый лёд.
Но тут произошла престранная история.
По дороге к холодильнику ребята сняли обувь и носки, чтобы их шаги по мраморной лестнице были не слышны. Они так увлеклись поеданием мороженого, что даже Чарли (удивительно!) позабыл о болтовне. И Амелия, которая давно искала повод лишний раз проскользнуть мимо номера леди Наоми, чтобы в тайне от брата разузнать о ней побольше, потащила друга в гостевое крыло. Тогда-то они и заметили, как Том, крадучись, покидает чей-то номер.
Девочка схватила Чарли за руку и молча указала на Тома. Смотритель тихонько затворил за собой дверь и заковылял в глубь коридора.
Когда Амелия поняла, кому принадлежал этот номер, волосы у неё на затылке встали дыбом: это был номер мисс Ардман.
Глава пятая
Чарли чуть было не закричал, но девочка успела зажать ему рот.
– Ммммм, отстань! – зашипел он, отталкивая руку. – Видишь, он ворует!
– Возможно, но нельзя же просто…
Она осеклась, внимательно посмотрев на Тома. Тот повернул за угол и скрылся. В груди у Амелии всё сжалось. Он должен помогать родителям: стричь газоны и кусты, подметать корт. Смотритель не должен слоняться по гостинице и шнырять по номерам гостей! Девочка старалась не поддаваться панике и не давать воли гневу.
– Должно быть, он что-то чинил, – предположила она. – Возможно, в номере неисправная труба или типа того.
– Где тогда его инструменты? – спросил Чарли. – И к чему все эти хитрости? Пойдём, посмотрим, куда он направляется.
– Ладно. Только тихо. Мы же не хотим, чтобы он…
Но Чарли уже нёсся по коридору. Девочка побежала следом, её сердце бешено колотилось. Мимо них промелькнуло больше десятка закрытых дверей, прежде чем друзья свернули за угол и оказались в служебном крыле гостиницы. Здесь располагались бельевые шкафы, кладовка с мётлами и тряпками, а также начиналась узкая лестница, ведущая вниз. И Том был здесь.
Рукой он вцепился в перила, нога зависла в воздухе. Он явно готовился сделать шаг, но, заметив детей, вздрогнул. На этот раз они не увидели его дежурную золотозубую улыбку. Один лишь сердитый взгляд.
Дети застыли на месте, и Чарли спросил:
– Что вы здесь делаете?
Амелии этот вопрос показался смелым, но в то же время глупым. Ведь Чарли видел Тома впервые.
На секунду старик расширил глаза от удивления, но затем снова принял угрюмый, злобный вид.
– Могу задать вам тот же вопрос, – мрачно ответил он.
– Нам? – возмутилась Амелия, стараясь унять дрожь в голосе. – Я здесь живу! А вы что здесь забыли?
Том приподнял бровь:
– Я вообще-то тоже. И намного дольше тебя, Амелия.
Девочка сглотнула, пожалев, что они вообще сюда побежали.
– И что? – начал Чарли. – Думаете, это даёт вам право…
– Работу свою выполнять? Заниматься делами гостиницы? – спокойно прервал его Том. – Да, полагаю, даёт.
Чарли покосился на Амелию. Она это почувствовала, но никак не отреагировала, думая о том, как испариться.
– А теперь, – продолжал Том, – почему бы вам, детишки, не пойти поиграть? Родители очень огорчатся, если узнают, что вы бегаете по гостевому крылу, как считаете?
Он тяжело захромал вниз по лестнице. Амелия закрыла глаза; живот скрутило. Она и так не нравилась Тому, а что же будет теперь?
– Амелия? – Мама позвала дочь с другого конца здания. – Ты дома? Чарли с тобой?
Друзья побежали к галерее над лестницей и перегнулись через перила. Мама выглянула из библиотеки, прижимая к уху телефонную трубку. Провод натянулся до предела, так что дальше пройти она не могла.
– Мам! – закричала девочка с облегчением. – Том был там, наверху… в комнате мисс Ардман!
– Что, Том? Серьёзно? – нахмурилась она.
Амелия с Чарли переглянулись.
– Надеюсь, вы двое не мешали ему работать, – произнесла мама, лишая их последней надежды на свою защиту и поддержку. – О… эм… подождите, пожалуйста. – Она вернулась к телефонному разговору. – Извините, позвольте, я отвлекусь на секунду? Да, я знаю, что сама ждала вас, но сейчас мне нужно буквально полминуты, и тогда… Да, спасибо большое. Конечно. Очень мило с вашей стороны. – Она прикрыла трубку рукой и обратилась к детям: – Слушайте, не обижайтесь. Мне надо поговорить, а вы не отвлекайте Тома, хорошо? Сами видите, сколько всего предстоит сделать перед открытием.
– Но мам…
Она подняла палец вверх:
– Не сейчас, я занята. Идите поиграйте.
– Ну что ж, Чарли, – промямлила Амелия, – пойдём ко мне в комнату.
– «Дела гостиницы», – усмехнулся Чарли, следуя за Амелией по галерее в жилое крыло, – как же! Том именно ими и занимался. Чем же ещё?!
– Точно – вздохнула девочка. Войдя в комнату, она направилась прямиком к окну, жестом подзывая Чарли. – Вот поэтому я и хочу узнать, куда он всё время ходит.
– А почему ты шепчешь? – спросил он вслух.
– Тсс!
Амелия увидела смотрителя. Старик спустился по ступеням, замер на секунду и обернулся. Он сделал шаг назад, затем передумал и пошёл дальше к своему дому.
– Давай же, – бормотала девочка, – не останавливайся… иди, куда там тебе надо…
Наконец Том свернул с подъездной дорожки, пересёк лужайку и скрылся в магнолиевой роще.
Амелия вздохнула с облегчением.
– Знаешь, – нарушил тишину Чарли, – Том, наверное, тоже видел ту загорающую женщину. Мы же видели.
– Мисс Ардман? И что?
– А то: если Том знал, что она там, зачем пришёл сюда? И будь это на самом деле «дела гостиницы», он бы сказал ей, верно? И воспользовался бы парадной лестницей, как нормальный человек. Но он прятался. И единственной причиной этому, я уверен, может быть только одно – он вор и хочет обшарить её сумки.
– Сумка у неё всего одна. Даже не чемодан, а большая дамская сумка.
– Спорю на что угодно, – настаивал Чарли, – в этой сумке лежат драгоценности, и Том хочет их украсть.
Амелия сама не поняла, как согласилась на такое, но спустя пару минут они с Чарли кружили у стойки регистрации гостей, пытаясь обнаружить запасной ключ от номера мисс Ардман. Девочка осмотрела стену за стойкой: тут было множество ячеек с бронзовыми табличками для каждого номера. В период расцвета гостиницы их использовали для хранения почты или сообщений, переданных по телефону. Теперь же в них просто хранили ключи.