Число зверя — страница 55 из 58

– Я ничего не понимаю, там впереди действительно стоит девчонка! – услышала она голос синьоры Джиральди. – Когда мы искали ее, она будто сквозь землю провалилась, а теперь просто стоит перед нами. Вперед, схватите ее!

Катерина с трудом понимала, что происходит. Она лишь думала о том, что находится в двух шагах от освобождения, от встречи с отцом. И она не хотела снова очутиться в плену. В течение своей одиссеи через подземное царство мертвых она дошла до точки, когда отдала бы все, чтобы снова оказаться у похитителей, чтобы получить возможность есть и пить. Но Катерина давно оставила эту точку у себя за спиной.

Она развернулась и побежала прочь от танцующих лучей света, изо всех сил переставляя усталые ноги. Девочка ударилась головой об острый выступ скалы, но не остановилась. Когда она споткнулась, упала и сильно ушиблась, то пролежала на холодном полу не дольше секунды. Она бежала в темноту, пока и там ей не встретились танцующие огни.


– Тревога! – приглушенным голосом произнес лейтенант Фара, возглавлявший группу карабинеров. – К нам кто-то приближается, по-моему, он один. Займите боевую позицию и приготовьтесь!

Клаудия почувствовала, как растет уровень адреналина у нее в крови. Они уже полчаса блуждали по катакомбам. Их прожекторы на короткие мгновения вырывали из вечного мрака сотни мертвецов. Здесь, внизу, можно было подумать, что Рим построен на одном большом кладбище. Клаудия уже начала сомневаться, есть ли здесь еще кто-нибудь живой, кроме нее и шести карабинеров, но теперь получила подтверждение этому.

– Держитесь за нами, commissario! – приказал Фара и снова попытался связаться по рации со второй группой или с центром управления. И снова безуспешно, в который раз за последние двадцать минут.

Фара и его люди сидели на корточках, держа наготове пистолеты-пулеметы «беретта» и полуавтоматические ружья SPAS-12, и вглядывались в коридор, освещенный прикрученными к дулам фонарями. Клаудия тоже держала свой автоматический пистолет «беретта» наготове, но спрашивала себя, к чему именно она готова.

Примерно в двадцати метрах впереди них стояла чумазая девочка лет четырнадцати с растрепанными, спутанными волосами и испуганно моргала от яркого света. У Клаудии не возникло ни малейшего сомнения.

– Это Катерина Серрати!

Она хотела выпрямиться и подойти к девочке, но Фара сжал ее плечо и удержал на месте.

– Осторожно, это слишком похоже на ловушку! Видите огни у нее за спиной? За девочкой идут другие, и они, возможно, вооружены.

Клаудия не верила, что Катерина осознанно заманивает их в ловушку. Девочка, похоже, держалась из последних сил и не понимала, что происходит вокруг.

– Мы из полиции! – крикнула Клаудия. – Иди к нам, Катерина, быстрее!

Но Катерина застыла на месте, не подавая вида, что услышала слова Клаудии. Счет пошел на секунды.

– Прикройте меня!

Крикнув это, Клаудия вскочила и побежала к Катерине, не дав Фара возможности удержать ее. Когда она уже была недалеко от девочки, справа и слева от нее о скалу застучали пули. Кто бы ни находился там, в глубине коридора, он ни в грош не ставил жизнь Катерины.

Оказавшись рядом с девочкой, Клаудия схватила ее за плечи.

– Беги же наконец!

Она толкнула Катерину в направлении карабинеров, и та побежала. Когда Клаудия хотела последовать за ней, пол внезапно ушел у нее из-под ног. Она по самые бедра погрузилась в то, что ошибочно считала твердым грунтом.

Что-то пролетело у нее над головой и упало между ней и карабинерами; затем раздалось громкое шипение. Густой дым наполнил коридор, и в наступившей темноте ничего не было видно. У Клаудии слезились глаза. Она закашлялась. Дымовая шашка отрезала ее от группы лейтенанта Фара, а с другой стороны раздался звук быстрых шагов.


Прошло больше часа, с тех пор как обе группы проникли в катакомбы. Пауль беспрерывно молился и надеялся, что святой Игнатий услышит его. В настоящий момент он больше ничего не мог поделать.

Внезапно церковь охватило волнение. Появились шестеро вооруженных человек, а в центре этой небольшой группы шла девочка-подросток, грязная и совершенно растерянная. Капитан Гаэтано покинул передвижной командный центр на Пьяцца дель Джезу и прибежал в церковь. Между ним и Фара произошел бурный диалог. Пауль закончил молитву, вышел из капеллы Игнатия и направился к ним. У него возникло плохое предчувствие. Что-то здесь было не так.

Подойдя к карабинерам, он тут же спросил:

– Где Клаудия Бианки?

– Мы потеряли ее, – ответил лейтенант, и в каждом звуке слышалось неудовольствие ходом операции. – Она пошла вперед одна, чтобы помочь девочке, вопреки моему приказу. Потом Клаудия провалилась под землю, а противник применил дымовую шашку. Несмотря на дым, они продолжали стрелять. Мы не могли ответить на их огонь, не подвергая риску комиссара Бианки, поэтому отступили. В конце концов, нам приходилось опасаться не только за свою жизнь, но и за жизнь девочки.

– А Клаудия? Что с ней?

Фара беспомощно покачал головой.

– Не имею ни малейшего представления. Если она еще жива, то, с большой степенью вероятности, находится во власти противника, Сыновей Старика – или как там они называются.

– Вы не могли позвать на помощь вторую группу?

– Но как? Радиосвязь там, внизу, вообще не работает.

Внезапно девочка, казалось бы, стоявшая рядом с ними совершенно безучастно, пошевелилась и посмотрела на Пауля.

– Мне очень жаль вашу подругу, синьор. Она помогла мне и поэтому теперь у них в руках.

– Ты что-то знаешь об этих людях? – спросил Пауль.

– Ничего такого, что могло бы вам помочь. Я знаю только, что они похитили меня и мою маму. Во всяком случае, о маме они сами мне рассказали. Она еще у них?

Пауль покачал головой.

– Тогда, значит, ее освободили? Отведите меня к ней, пожалуйста!

Пауль слишком хорошо знал, каково это – быть сиротой, ведь он сам дважды осиротел, но, тем не менее, у него не хватило слов, чтобы объяснить Катерине, что она потеряла еще и мать. Наконец он тихо произнес:

– Твои бабушка с дедушкой уже ждут тебя. Они позаботятся о тебе, Катерина.

Вопреки его ожиданиям, девочка не упала в обморок, даже не заплакала. Она просто кивнула ему. Похоже, в глубине души она уже подозревала об этом, а возможно, даже была уверена.


Карабинеры вывели Катерину наружу, к карете «скорой помощи», которая должна была отвезти девочку в больницу, где врачи тщательно обследуют ее. Тем временем из катакомб вернулась вторая разведывательная группа. На лицах мужчин лежала печать разочарования.

– Все коту под хвост, – выругался Альдо Росси. – Мы ходили по кругу. Может, вам повезло больше? Где Клаудия?

Напряженное молчание сказало ему, что что-то произошло. И тогда лейтенант Фара объяснил ему положение вещей.

У Альдо на скулах заходили желваки.

– Нужно немедленно спускаться и искать Клаудию, пока они не ушли слишком далеко!

– Это первое, что приходит в голову, но действительно ли это наилучший выход? – усомнился капитан. – Мы могли бы навлечь опасность на комиссара Бианки, если наши противники решат использовать ее в качестве заложника.

– Я не знаю, что еще могу сделать, – ответил Альдо.

– Не вы, а я, – возразил Пауль. – Я один спущусь вниз и предложу свои услуги Сыновьям Старика в обмен на Клаудию.

Гаэтано недоверчиво посмотрел на него.

– С чего бы им соглашаться на такой обмен?

– Я гораздо ценнее для этих людей, чем Клаудия, так как я – тот, кого они называют Ожидаемым.

– Что? – По выражению лица Гаэтано было нетрудно понять, что он сомневается в душевном здоровье Пауля. – Что это значит – Ожидаемый?

– Кто-то вроде пророка, полагаю. Я сам впервые услышал об этом всего лишь сутки назад.

К его удивлению, Альдо поддержал его:

– Он говорит правду. Клаудия мне все рассказала. Это действительно могло бы сработать!

– Мне это не нравится, – заметил Гаэтано. – Даже если у него и получится, мы ничего не выиграем, а просто поменяем одного заложника на другого. Если они вообще согласятся. А если и так, как мы вас оттуда вытащим, синьор Кадрель?

– Просто следуйте за мной.

– Не так-то это просто. Поскольку радиосвязь в катакомбах не работает, мы не сможем снабдить вас радиомаяком. Как же мы вас найдем?

Один из карабинеров из группы лейтенанта Фара смущенно кашлянул. Капитан раздраженно посмотрел на него.

– Вас кашель замучил или вы хотите что-то сказать?

– Наверное, можно было бы попробовать вот это, – ответил карабинер и достал из кармана полиэтиленовый пакетик с чем-то пестрым.

– Что это?

– Разноцветный воздушный рис, capitano.

– Разноцветный воздушный рис? И вы взяли его с собой на особое задание? Вы что, с ума сошли?

– Он мне нравится.

– И что мы должны с ним делать?

– Я видел в одном мультфильме, как кто-то проложил след из риса. Почему бы не сделать этого с воздушным рисом?

– Мультфильм? Воздушный рис? – недоверчиво повторил Гаэтано и повернулся к Фара. – Tenente,[17]этому человеку место в психиатрической клинике!

– А мне идея понравилась, – возразил Пауль. – По крайней мере, попробовать стоит.

– Вы готовы доверить свою жизнь воздушному рису? – переспросил капитан.

– Если благодаря ему я помогу Клаудии Бианки, то – да. Гаэтано на секунду закрыл глаза и сделал глубокий вдох.

– Хорошо, почему бы и нет. В конце концов, это ваша жизнь, синьор Кадрель!

День шестой


65В катакомбах

Пауль посмотрел на часы. Минутная стрелка миновала часовую стрелку и чуть-чуть продвинулась вперед. Уже одна минута первого: начался новый день. Охваченный сомнением, он спросил себя, как этот день закончится. Пауль попросил святого Игнатия о помощи и продолжил свой путь. Мощный фонарь освещал ему дорогу посреди могил прошедших столетий, и скелеты мертвецов неподвижно наблюдали за необычным спектаклем, который предлагала им эта ночь. Группа лейтенанта Фара оставила за собой метки, сделанные красным мелом, и теперь они указывали Паулю путь. Он еще не воспользовался воздушным рисом, которым были набиты его карманы. До того места, где Клаудия отделилась от остальных, в этом не было необходимости.