– Еще бы не сделал! Хильда, и ты это вытворяешь каждую ночь? Такая хрупкая? Я после двух часов с Джейкобом уже вся измотана.
– Так уж я устроена, милая. Рождена для этих дел. Скажи ей, Джейкоб.
– Моя дорогая ко всему привыкает, Либби, прелесть моя. Лазарус, Хильда тебя не обидела?
– Я умер счастливым.
– Ничего он не умер! – Хильда протянула руку, зачерпнула полную пригоршню воды, плеснула мне в лицо и хихикнула, добавив к этому предложение, которое я отверг с достоинством – насколько можно сохранить достоинство, когда две женщины сталкивают тебя в ванну с водой, а собрат-мужчина стоит рядом и хохочет.
Глава сорок четвертая
…Где нам взять тело?
ЗЕБ:
– Вопрос в том, – сказала моя жена Дити, – где нам взять тело? Точно зная график, Ая может его подобрать. Но тело нужно оставить на месте. Ведь это видно не только на твоих кадрах, Лазарус, – ты помнишь смерть Морин, ты был на ее похоронах. Это должен быть свежий труп пожилой женщины, которую полиция может счесть Морин Джонсон.
Мы шестеро – Дити, я, Джейк, Шельма, Лазарус и Либби – сидели вокруг обеденного стола на кухне Нового Гнездышка (наши жены смирились с таким компромиссом) в Бьюлаленде, пытаясь спланировать «похищение». «Похищение» в буквальном смысле, если спасению Морин Джонсон суждено было состояться.
У Лазаруса был фильм, из которого следовало, что оно должно состояться (уже состоялось?) (вот-вот состоится?) в определенный момент, в определенном месте и в определенный день на аналоге Земли-ноль в одном кванте от нее по оси t.
Чего проще? Успех гарантирован. Тут не промахнешься. Можно даже действовать с завязанными глазами.
А что, если мы все-таки промахнемся?
На кадрах было видно, что транспортное средство прошло по тому месту, где приземлилась (приземлится?) Ая, и при этом переехало (переехало бы?) (переедет?) (переезжает, переехало и вечно будет переезжать?) лежащее тело. Что, если место или время определены не совсем точно и в свое первое путешествие во времени (1916–1918, Старая Терра), когда пилотом была Дора, Лазарус опоздал не на долю секунды, а на три года?
Лазарус заявил, что это он виноват, а не Дора и что он сообщил ей неполные данные, – и мы накинулись на него со всех пяти сторон: дело не в том, кто виноват, а в том, что могла быть сделана ошибка.
Или нет?
Четыре математика, один инженер-математик (да, я и себя считаю как специалиста по Ае) и один интуиционист так и не смогли договориться.
Хильда была убеждена, что все прошло нормально.
Я твердо верю в закон Мэрфи: если есть хоть малейший шанс, все обязательно пойдет не так. Что угодно.
Либби полностью приняла и шестимерное множество вселенных Джейка, и страшное Число Зверя, а также коллективный солипсизм Шельмы и утверждала, что это две стороны одной и той же медали: одно следует из другого, и наоборот. А вместе они (оно) составляют наивысшую тотальную философию – науку, религию, математику и искусство сразу. («Воображаемое» тождественно «реальному», чем бы оно ни было.) Она говорила так же походя, как физик говорит о фотонах. «Могла быть сделана ошибка? Да. И это привело бы к возникновению новой вселенной. Джейкоб, ты говорил о пустых вселенных, которые посетила твоя семья. Они заполняются одна за другой по мере создания фиктонов. Но ошибки не было, – добавляла она. – Мы благополучно похитили Морин. Мы сами создаем фиктоны, которые превращают все в реальность».
Она пребывала в совершенной эйфории. Я объяснял это тем, что она возбуждена предстоящим приключением. Но я ошибался.
Лазарус, высококвалифицированный математик, хотя и не такой уникум, как Джейк или Либби, в данном случае вел себя вовсе не как хладнокровный теоретик. Он был настроен мрачно и решительно: победить или погибнуть. Я тут же вспомнил о том случае, когда он получил пулю в задницу.
Джейк оказался детерминистом (это он-то, живое воплощение абсолютной и ничем не связанной свободы воли!).
Дити – математик-практик, не отягощенный теориями. Страна Оз реальна, сама она реальна, фиктоны ее не интересуют. «Не беспокойся, Лазарус. Мы можем это сделать, Ая может это сделать – и мы не станем это делать, пока Ая не будет уверена в своей программе».
Дискуссия началась в полдень в кают-компании «Доры». Шельма окончательно помирилась с Лазарусом (к моему огромному облегчению: окажись они противниками в чем-нибудь более серьезном, чем партия в триктрак, – я постарался бы убраться куда-нибудь подальше, в какое-нибудь Тимбукту, да еще под вымышленным именем). Она, Джейк, Лазарус и Либби спорили в адмиральских апартаментах, когда она велела Доре привести нас с Дити.
В повестке дня было бесчисленное множество пунктов, включая пресловутую историю с «потерянными Говардами», в каковом качестве Лазарус собирался нас регистрировать. Я не уверен, что хочу прожить тысячу лет, даже две сотни. Но уверен в двух вещах: а) хочу пожить подольше и б) хочу сохранить бодрость, здоровье и активность до самого конца. Не то что мой прадед, которого в сто пять лет приходилось кормить с ложечки и который ходил под себя. А Говарды с этим справились: можешь оставаться молодым, сколько пожелаешь, а потом умереть в подходящий момент, когда решишь, что хватит.
(Да, я хочу быть одним из «найденных Говардов», поскольку в их число входит и Дити плюс маленькие копии Дити без счета.)
Было еще много дел, но мы все их отложили (в том числе и проблему Черных Шляп), чтобы решить вопрос о спасении Морин Джонсон.
Мы все еще препирались по поводу разных запутанных аспектов, когда послышался голос Лор:
– Командор?
– Да, капитан? – отозвалась Шельма.
– Я не хотела вас беспокоить, мэм…
– Ничего, Лор. Капитан должен всегда иметь возможность со мной связаться.
– Э-э… Дора сказала мне, мэм, что ей запрещено вас вызывать. Она приготовила большой ассортимент новоримских мод, мужских и женских, для вас, военную форму для доктора Джейкоба и вечерние костюмы для доктора Элизабет и доктора Дити, – и не знает, куда их все доставить.
– Доставьте все в адмиральские апартаменты, пожалуйста.
– Хорошо, мэм. Они сейчас появятся в вашем доставочном шкафу. Вы знаете, где он?
– Найду. В чем вы с сестрой будете сегодня? Или это секрет?
– Это не секрет, мы просто еще не решили. Но до обеда еще час и тридцать одна минута.
– Вполне хватит, чтобы выбрать красивое платье. Или вы сегодня в парадной наготе? Тогда на это может понадобиться от двух секунд до двух часов, верно? Конец связи.
Шельма необычно грубо выругалась, из чего я сделал вывод, что она включила Либ и Лазаруса в число своих приближенных.
– Вуди, ты знаешь какие-нибудь особенно крепкие ругательства? Терпеть не могу тратить время, изображая праздничное настроение, когда нужно столько еще решить, включая и то, как быть с Морин.
Дити взглянула на Либби.
– У нас с тобой тоже осталось одно невыполненное обещание. Может, и ты выскажешь что-нибудь новенькое поругательнее?
– Дити, у меня нет литературных талантов. Но если кто-нибудь как следует выругается, у меня на душе станет легче. Придется нам сидеть тут, время от времени перекусывать всухомятку, чтобы не умереть с голоду, и спать урывками, пока все не будет окончательно решено. Может, три часа, а может, три дня или три недели.
– И придется, – сказал я.
Шельма покачала головой:
– Ты можешь обойтись без обеда, Зебби, а я нет. И Лазарус тоже должен там появиться.
– Боюсь, что да, – согласился он. – Но, командор, должен сказать вам, что начальник штаба вашего флагманского корабля тоже должен присутствовать на обеде, чтобы поддержать боевой дух. – Он громко откашлялся. – Либби и Джейкоб в качестве пассажиров от этой обязанности свободны.
Либ отрицательно мотнула головой:
– Мы с Дити дали одно опрометчивое обещание.
Я никакой не гений, поэтому мне особенно приятно, когда удается выставить дурачками целую комнату гениев. Я встал.
– Нет! Мы не допустим, чтобы нам помешал обед! Не пройдет и трех дней, как все будет решено. Но если вы все будете болтать о пустяках… Что с тобой случилось, Шельма? Поглупела от старости?
– Очевидно, да, Зебби, – ответила она и сказала, обращаясь к Лазарусу: – Прошу вас отдать приказ об отмене обеда. Мы остаемся здесь, пока с этим не покончим. Тут есть койки и отдельные спальни, если кто-нибудь захочет вздремнуть. Но мы не прекратим работать. Пусть три часа, пусть три недели. Или даже дольше.
– Не отменяй обеда, Шельма.
– Зебби, что-то ты меня совсем запутал.
– Бьюлаленд лежит на другой временной оси.
Пять минут спустя мы были на нашей старой ферме. Мы не стали задерживаться, чтобы захватить одежду, – это обошлось бы нам в двадцать минут, а идея состояла в том, чтобы сберечь время на той оси, использовав время на этой. Мы затолкали Лазаруса и Либби в задний отсек машины, оставив дверцу в переборке открытой, чтобы им было видно и слышно, но велели им пристегнуться и предупредили, что если они почувствуют, что под ними торчит что-то жесткое, то это оружие, и оно заряжено.
Все должно было идти обычным порядком, кроме одного: потом нам придется выйти на встречу с движущимся кораблем – до сих пор мы делали это только на расстоянии одного прыжка в том же самом пространстве-времени. Поэтому я спросил Аю, уверена ли она, что справится. Она заверила меня, что да, потому что движение корабля не имеет для нее значения: она вернется в тот же момент, в какой мы отбудем.
Я повернулся к командору, а сейчас капитану Шельме:
– Готовы к выходу в космос, капитан.
– Спасибо, астронавигатор. Ая Плутишка, Бьюлаленд. Выполняй. Ая Плутишка, открой двери. Всем отстегнуться. Сойти на берег. Ая, тебе пора спать. Конец связи.
– Спокойной ночи, Хильда. Поняла, конец связи.
Наши пассажиры немного ошалели – в первый раз это со всеми