Число зверя — страница 55 из 128

– Понятно… но лишь отчасти. Дорогая, может быть, я что-то не так понял, но ты направляешься на запад? А между тем ты сказала, что собираешься найти нам место для ночевки вблизи нынешней линии захода. То есть на востоке. Или я ослышался?

– Объяснение очень простое, Джейкоб.

– Да, дорогой капитан?

– Я совершила грубейшую ошибку в навигации.

– О-о…

– Первый пилот, вы ее заметили?

– Угу. Да, капитан.

– Почему же не сказали?

– Это не мое дело. Вы же не планировали ничего опасного.

– Зебби, я не знаю, как мне быть: благодарить тебя, что промолчал, или ругать за это же. Дити, ты-то заметила ошибку, я уверена. Твоя обязанность – давать мне советы.

– Капитан, моя обязанность – вмешиваться, когда вы ошибаетесь серьезно. Эта ошибка была не очень серьезная. Я вообще не была уверена, что это ошибка, пока вы сами так не сказали. Но вы заметили ошибку, когда Ая назвала время окончания программы «Обзор территории», и исправили ее тем, что велели ей перейти к программе «Бродяга». Поэтому у меня не было повода обращаться к вам с советом.

Я вздохнула:

– Вы ищете мне оправдания, я вас всех люблю, и я никудышный капитан. Я отслужила в этой должности столько же, сколько Зебби, сейчас мы не в полете, и пора избрать кого-нибудь, кому это под силу. Тебя, Зебби.

– Только не меня. Пускай сначала Джейк и Дити поработают, а там видно будет.

– Капитан…

– Дити, я уже не капитан, я подала в отставку!

– Нет, тетя Хильда, пока еще, строго говоря, не подала. Я обязана предостерегать тебя советом, когда ты можешь совершить серьезную ошибку. Ты совершила незначительную ошибку и исправила ее. В моем деле это называется «отладкой» – и на отладку программы уходит больше времени, чем на ее написание. Ведь ошибаются все.

Дочка Джейн заговорила в точности как Джейн когда-то. И я решила прислушаться – потому что в свое время слишком часто не прислушивалась к словам Джейн.

– Капитан тетя, если ты собралась в отставку из-за того, что экипаж плохо к тебе относится – как тогда Зебадия, – то я бы слова не сказала. Но ведь у тебя другая причина. Или нет?

– Что? Да что ты, бог с тобой! Вы все так мне помогали – вы были просто ангелы. Ну, по большей части.

– Ничего себе ангелы! Сказала бы я, кто мы были, да мужчины таких слов не вынесут. Тетя Хильда, я с тобой так нагло себя вела, с Зебадией я такого себе не позволяла. Ты разок как следует приложила меня – и с тех пор я твой самый верный сторонник. Зебадия, ты поступил хуже…

– Я знаю.

– Но ты хоть признал, что был не прав. Тем не менее ты все время брался за старое. Требовал объяснений. Зебадия, капитан корабля не должен объяснять, почему он отдает такой приказ, а не иной. Или должен, по-твоему?

– Конечно, не должен. Вообще-то, иногда капитан объясняет. Но нельзя это делать слишком часто, а то экипаж начнет считать, что имеет право получать объяснения. В переделке это может привести к гибели. Когда решают доли секунды. – Зебби на миг задумался. – Капитан говорит «Лягушка», ты прыгаешь. Я пару раз не прыгнул. Прошу извинить, капитан.

– Ничего, Зебби, мы с тобой прекрасно ладим.

Он обернулся назад и похлопал меня по коленке:

– Раньше вроде ладили. Давай и дальше.

Мой милый Джейкоб встревоженно сказал:

– Боюсь, я тоже бывал нерадив.

Я собиралась успокоить его, но тут вмешалась Дити:

– «Нерадив»! Папа, да ты хуже всех! Будь я твоей женой, я бы живо дала тебе отставку и закинула крючок по новой. «Фарс» – это хуже, чем мятеж: это оскорбительно. Радуйся, что Джейн тебя не слышала!

– Я знаю, знаю.

Я притронулась к руке Дити:

– Хватит, детка.

Зебби спокойно сказал:

– Капитан, насколько я понимаю, вы перепутали знак. Такие ошибки делает каждый штурман, и существуют стандартные процедуры проверки, позволяющие их находить и исправлять. Волноваться из-за того, что ты спутал плюс с минусом, значит наживать себе язву, и все. На вас просто сказалось нервное напряжение: такова уж должность командира. А мы это напряжение еще усугубили. Но мы постараемся больше так не делать. Я не могу допустить, чтобы вы ушли в отставку из-за незначительной оплошности, в то время как мы причинили вам столько обид. Я надеюсь, что вы дадите нам еще один шанс.

Капитанам плакать не положено. Я моргнула, овладела своим голосом и сказала:

– Экипажу приготовиться! Все ли готовы ко взлету? Доложить.

– Готова, капитан!

– Так точно!

– Да, дорогая моя.

– Зебби, включи Ае слух.

Он включил.

– Выполняй!

Речка термитов исчезла, мы очутились в пятидесяти километрах к западу и немного южнее. Там было красиво и зелено, но никакого «бинго». Нам оставалось еще примерно семь минут, чтобы обогнать солнце и приблизиться к линии восхода, плюс время на остановки, если бы мы где-нибудь захотели остановиться. Потом я намеревалась мгновенно перебраться на восток, к линии захода (Зебби и Джейкоб это обеспечат), а затем прыгать вверх и планировать, прыгать вверх и планировать, высматривая место для ночевки, удобное с точки зрения испытания новой Аиной программы автопосадки без тяги – при дневном свете и с самым лихим пилотом двух миров, всегда готовым взять управление на себя и исправить любую ошибку.

Если бы Ае это удалось, мы стали бы почти независимы от горючего – и получали бы новое прибежище для программы «Назад» всякий раз, как она приземлялась бы. Что касается энергопакетов, то у Зебби имелся ручной генератор постоянного тока, но заряжать пакеты с его помощью могли только сильные мужчины, и уходили на это многие часы (сорок часов от нуля до полной зарядки; неудивительно, что Зебби предпочитал покупать свежие пакеты).

Мы проскакали более четырех тысяч километров за три минуты, прежде чем было обнаружено первое «Бинго!» (обнаружил его Зебби). Я скомандовала «Стоп» и спросила:

– Где, Зебби?

Он направил машину носом вниз. Фермерские постройки, возделанные поля – отрадный контраст с пейзажем в местах наших предыдущих остановок, бесплодным или зеленым, плоским или изрезанным – но неизменно без следов человека.

– Астронавигатор, записать время. Продолжать.

Еще около трех минут прошло без «Бинго!», но спустя шесть минут четыре секунды после пуска программы Джейкоб подал голос:

– «Бинго»! Город.

– Стоп. Что, опять луковицы на колокольнях?

– По-моему, нет, дорогая. Вижу флаг – будем подходить ближе?

– Да! Но каждый вправе дать команду к бегству. Джейкоб, дай бинокль, пожалуйста.

В сердце моем запечатлены «звезды и полосы», но в эти мгновения к ним добавился андреевский крест, наложенный на крест святого Георгия. На синем поле флага виднелись какие-то белые фигуры – три полумесяца разных размеров.

– Ая Плутишка.

– Я вся внимание, Хильда.

– Выполнение программы приостановить, возобновить по получении распоряжения.

– Поняла. Сделано.

Ая, прыг. Зебби, давай прочешем эту местность, поищем поселение покрупнее.

Зебби задал область поиска в виде круга радиусом пятьсот километров с центром в только что найденном городе и запустил программу «Бродяга», сократив время остановок до одной секунды. Через тридцать одну минуту мы обнаружили крупный город. Примерно на сто тысяч человек, возможно, больше.

– Капитан, – сказал Зебби, – я бы предложил подняться повыше и связаться с ними по радио. Это большой город, там вполне могут быть зенитки или ракеты…

Ая, прыг!

– …А их соседи-славяне располагают авиацией, это мы точно знаем.

– Что, ангел-хранитель предупреждает?

– Да нет, просто невежливо садиться без разрешения, сядешь вот так, смотришь, а тебя уже и нет.

Ая, прыг, Ая, прыг. Ну как теперь, достанут нас ракеты?

– Капитан, британцы и русские в этой вселенной обогнали нас в астронавтике, иначе они не были бы здесь. Отсюда вытекает, что их ракеты, лазеры и икс-оружие тоже лучше наших.

– Что такое икс-оружие? И что ты предлагаешь?

– Предлагаю обычное противозенитное маневрирование. А икс-оружие на то и икс, что никому не известно, что это такое.

– Противозенитное маневрирование? Тебе виднее. Надеюсь, горючее тратить не придется?

– Не придется. Джейк, скачи во всех направлениях. Вверх, вниз, вбок. Не жди команды «Выполняй», совершай прыжки как можно чаще. Вот в чем смысл. Все время менять местонахождение.

– Капитан тетя, можно мне предложить более простой способ?

– Слушаю, Дити.

– Зебадия, каковы размеры этого города? В километрах.

– Трудно сказать. Километров восемь в диаметре.

– У тебя есть программа «Бродяга» с односекундной остановкой. Измени область. Центр – то большое здание, радиус шесть километров. Запусти программу, а папа пускай отдыхает.

– Постой-ка… Дити, я что-то не пойму. Радиус шесть километров? Но ведь у нас минимальное перемещение десять километров. Тесновато получается.

– Так и должно быть. Начертить тебе картинку?

– Начерти.

(Дити имела в виду кольцо шириной два километра, внешний радиус шесть, внутренний четыре. Предполагалось, что мы будем перемещаться по этому кольцу вокруг города на высоте шести километров случайными скачками с частотой шестьдесят скачков в минуту. Вряд ли даже роботы смогли бы обнаружить нас, взять на прицел и сбить всего за одну секунду.)

Дити ослабила ремень, просунулась вперед и принялась чертить. Довольно скоро Зебби сказал:

– Понял! Дити, ты умница.

– Уверена, босс, вы всем девушкам это говорите.

– Не-а, только умницам. Ая Плутишка!

– Тише, пожалуйста.

– Изменение программы. «Бродяга». Область радиус шесть километров. Центр задается следующим «бинго». Повтори другими словами.

– Внести изменение в программу «Бродяга». Круг диаметром двенадцать километров с центром в ближайшем «Бинго».

– Джейк, помести нас над тем большим зданием в центре города. Можно сделать несколько попыток, но долго не задерживайся. Когда займем нужное п