Чистая правда — страница 43 из 82

– Ты в порядке?

Фиске кивнул и поморщился, не сводя глаз с Маккенны.

– Пожалуйста, объясните, что происходит? – вскричала Сара.

– Сегодня обнаружено тело Стивена Райта, – ответил Чандлер.

Глава 35

Хижина находилась в самом сердце густого леса, в отдаленной части юго-западной Пенсильвании, на границе с Западной Вирджинией. Попасть туда можно было только по грязной, разбитой проселочной дороге. Джош подошел к входной двери. Из-за пояса у него торчала рукоять пистолета, к сапогам прилипла красная глина и сосновые иголки. Грузовик он спрятал под листвой высокого грецкого ореха и для большей безопасности прикрыл камуфляжной сетью. Больше всего Джош беспокоился, что их заметят сверху. К счастью, ночи все еще оставались теплыми. Он не хотел рисковать и разжигать огонь – дым контролировать невозможно.

Руфус уселся на полу, опираясь о стену широкой спиной и положив на колени Библию. Он пил кока-колу, рядом лежали остатки ленча. Он переоделся в одежду, которую ему привез брат.

– Все хорошо?

– Только мы и белки. Как ты себя чувствуешь?

– Невероятно счастлив и ужасно напуган. – Руфус покачал головой и улыбнулся. – Приятно чувствовать себя свободным, сидеть здесь, пить колу и не беспокоиться о том, что кто-то может в любой момент на тебя напасть.

– Охранники или другие заключенные?

– А как ты сам думаешь?

– И те, и другие. Ты же знаешь, я тоже там побывал. Мы могли бы написать книгу.

– Мы надолго здесь останемся?

– Пару дней. Пусть все немного успокоится. Потом мы отправимся в Мексику. Там можно неплохо жить на десятую долю того, что требуется здесь. Я ездил туда несколько раз после войны. У меня в Мексике живет несколько приятелей. Найдут нам лодку, займемся рыбной ловлей, поживем на берегу… Как тебе нравится такая идея?

– Меня устроит даже жизнь в сточной канаве. – Руфус встал. – Я хочу задать тебе вопрос.

Джош оперся о стену и начал нарезать складным ножом яблоко.

– Давай.

– В твоем грузовике полно продуктов, два ружья и пистолет. И одежда, которая сейчас на мне.

– И?..

– Ты что, случайно захватил все это, когда поехал навестить меня в больнице?

Джош забросил в рот дольку яблока.

– Ну, мне же нужно есть. Значит, я должен ходить в магазины, не так ли?

– Верно, но ты не покупал то, что может быстро испортиться, – молоко, яйца или тому подобное. Консервные банки и коробки.

– Я питался консервами в армии. И с тех пор полюбил есть блюда, которые не нужно готовить.

– И ты всегда возишь с собой все свое оружие?

– Может быть, я все еще не пришел в себя после Вьетнама, и у меня развился какой-то там синдром.

Руфус подергал рубашку, которая была размером с одеяло.

– Мой размер найдешь не в каждом магазине. Ты ехал с намерением вытащить меня, верно, Джош?

Его брат закончил с яблоком, выбросил огрызок в открытое окно, вытер липкие от сока руки о джинсы и только после этого посмотрел на брата.

– Послушай, Руфус, я так и не понял, почему ты убил ту маленькую девочку. Но уверен, что у тебя было не все в порядке с головой, когда ты задушил ее. Я получил из армии то письмо и подумал: тут что-то не так. Я не знал, пытались ли они скрыть то, что делали с тобой. Но мне известно, что в наши дни люди сходят с ума и совершают ужасные вещи, и тогда их отправляют в психушку, а после того, как им становится лучше, выпускают на свободу. Ты просидел в тюрьме двадцать пять лет за поступок, который совершил, сам того не понимая. Скажем так: я решил, что этого достаточно. Ты отбыл свой срок, отдал долг обществу, ну и все такое. Проклятая чушь. Для тебя пришло время выйти на свободу, и я собирался принести ключ. И если б ты не захотел выходить, я постарался бы тебя переубедить. Прав я или нет, мне без разницы. Я просто принял решение.

С минуту братья молча смотрели друг на друга.

– Ты хороший брат, Джош.

– Проклятье, ты совершенно прав.

Руфус снова сел на пол, взял Библию, и его пальцы начали аккуратно листать страницы, пока он не нашел нужное место. Джош смотрел на него.

– Ты все еще читаешь эту книгу?

Руфус поднял на него глаза.

– Я буду читать ее всю жизнь.

Джош фыркнул.

– Ты имеешь право сам решать, как проводить свое время, но не стоит тратить его понапрасну, если тебя интересует мое мнение.

Руфус холодно смотрел на брата.

– Все эти годы слово Божье помогало мне выживать. И время это не было потрачено напрасно.

Джош покачал головой, выглянул в окно, потом снова посмотрел на Руфуса и коснулся рукояти пистолета.

– Вот это – Бог. Или нож, или динамит, или подход «не трогай меня». Но только не священная книга, в которой люди постоянно убивают друг друга, отнимают чужих женщин, совершают все существующие грехи…

– Грехи совершают люди, а не Бог.

– Не Бог помог тебе сбежать из тюрьмы. Это сделал я.

– Бог послал тебя ко мне, Джош. Его воля повсюду.

– То есть ты хочешь сказать, что это Бог заставил меня прийти за тобой?

– А почему ты пришел?

– Я уже говорил: чтобы вытащить тебя оттуда.

– Потому что ты меня любишь?

Джош слегка удивился.

– Да, – ответил он.

– А это – воля Бога, Джош. Ты любишь меня, ты помогаешь мне. Такова воля Бога.

Джош покачал головой и отвернулся, а Руфус вновь углубился в чтение.

Из портативного полицейского сканера, стоявшего на полу рядом с приемником, раздался пронзительный звук. Джош сумел настроить его на радиостанцию, находившуюся в юго-западной части Вирджинии, чтобы быть в курсе местных новостей, связанных с побегом Руфуса.

– Ты больше не слышал свое имя на полицейской волне? – спросил он.

Весь прошлый день постоянно звучало имя Руфуса Хармса. Власти сообщали, что убийца, отбывавший наказание, был склонен к насилию, пока находился в тюрьме. Он сбежал с помощью брата, который и сам весьма опасный человек. Использовались стандартные формулировки – и тот, и другой вооружены и опасны. Иными словами, никто не будет удивлен и не станет задавать вопросов, если власти притащат их трупы.

– Немного, – ответил Руфус. – Они ищут нас на юге, как ты и предполагал.

В этот момент по радио пошел выпуск дневных новостей. Первые две новости ничего не значили для братьев. А вот третья история заставила обоих посмотреть на приемник. Джош поспешно усилил звук. Минуту они внимательно слушали, потом Джош выключил приемник.

– Райдер и его жена, – сказал он.

– Они проделали все так, будто он убил жену, а потом застрелился сам, – добавил Руфус, качая головой, не в силах поверить в то, что услышал. – Меня посетили два человека – и оба мертвы.

Джош посмотрел на брата. Он прекрасно понимал, о чем думает Руфус.

– Ты не можешь его вернуть, не можешь вернуть ни одного из них.

– Это я виновен в их гибели. Они пытались мне помочь. А жена Райдера и вовсе ничего не знала…

– Ты не просил Фиске приезжать к тебе в тюрьму.

– Но я просил Сэмюеля. Если б не я, он остался бы жив.

– Он был тебе должен, Руфус. Почему он вообще к тебе приехал? Он чувствовал себя виноватым. Знал, что недостаточно хорошо тебя защищал. И попытался это исправить.

– Однако он мертв, не так ли? Мертв из-за меня.

– Даже если это правда, ты ничего не мог сделать.

Руфус посмотрел на брата.

– Но я могу позаботиться, чтобы их смерть не была напрасной. Эти люди уже отняли у меня бо€льшую часть жизни. Ты говоришь, что в Мексике с нами все будет в порядке, но они никогда не перестанут нас искать. Достаточно заглянуть в глаза Вика Тремейна, чтобы понять, что он окончательно спятил. Старина Вик пытался добраться до меня все двадцать пять лет. Наверное, сейчас он рассчитывает, что у него появился шанс нашпиговать нас обоих свинцом.

– Если армия сумеет опередить полицию, они будут стрелять до тех пор, пока в обоймах не закончатся патроны, – согласился Джош, вытащил сигарету из пачки «Пэлл-Мэлл», закурил и выпустил облако дыма к потолку. – Ну, я тоже неплохо умею стрелять. Им предстоит серьезная схватка, пусть они это пока не понимают.

Руфус упрямо покачал головой.

– Никому не удастся выйти сухим из воды после того, что они сделали.

Джош стряхнул пепел на пол и посмотрел на брата.

– Ну, и что именно ты намерен сделать? Заявиться в полицию и сказать: «Послушайте, парни, у меня есть для вас история. Вы поможете моему брату упрятать за решетку важных белых людей?» – Джош вытащил сигарету изо рта и сплюнул на земляной пол. – Дерьмо, Руфус.

– Я должен достать письмо, которое мне прислали из армии.

– А где ты его оставил?

– Спрятал в камере.

– Ну, возвращаться в тюрьму мы не станем. Если ты попытаешься это сделать, я сам тебя пристрелю.

– Я не собираюсь возвращаться в Форт-Джексон.

– Тогда что?

– Сэмюель был адвокатом. Адвокаты копируют документы.

Джош приподнял брови.

– Ты хочешь пойти в офис Райдера?

– Мы должны, Джош.

– Я ничего не собираюсь делать, Руфус, – сказал Джош только после того, как докурил сигарету до самого фильтра. – Вся проклятая американская армия хочет достать твою задницу. А заодно и мою. Ты не можешь просто раствориться в толпе. Проклятье, рядом с тобой даже Джордж Форман[22] будет выглядеть как маменькин сынок.

– Но мы все равно должны это сделать, Джош. Во всяком случае, я должен. Если я сумею добраться до письма, появится надежда, что кто-то сможет нам помочь. Возможно, мы напишем новое письмо в суд.

– Ну да… вспомни, как много пользы от этого было в прошлый раз. Все судьи, все большие шишки тут же бросились к тебе на помощь, не так ли?

– Если ты не хочешь идти со мной, так тому и быть, Джош. Но я должен.

– А как же Мексика?.. Проклятье, Руфус, ты свободен. Сейчас свободен. Если мы попытаемся что-то сделать, они снова посадят тебя в тюрьму или застрелят, что еще более вероятно. Нам нужно уносить ноги, пока еще есть возможность.