– Она гуляла с Хансом.
Гость уселся повальяжнее и вопросительно посмотрел на Элизабет.
– С Хансом? – захохотал он. – С этим бабником? Я думал, у тебя с головой получше.
Она опешила.
– Разве я не поинтереснее буду? – спросил он.
– У тебя жена и двое детей, – ответил Юн. Они загоготали.
– Свинья ты, – сказал Юн, потупившись.
– Кстати, я слышал, что его супруга покушалась на самоубийство, – сказал ленсман. – Так это ты разлучница? Ничего себе!
Элизабет замахнулась на него мокрой тряпкой. Эрик вскочил, защищаясь, и обнял ее своими огромными ручищами за талию.
– Я пошел, – сказал Юн и встал.
– Юн, он заявил на тебя! – закричал вслед ленсман. – Считай, что я тебя предупредил.
– Понял.
Стоял тихий безветренный вечер. Несколько ворон пролетели мимо на свое сборище в ветвях деревьев на холме. В бухте негромко галдели гаги, вдали мычала в хлеву корова.
Юн принялся выдергивать гвозди из старых досок. Достал козлы и поставил так, чтобы на них падал свет из подвала. Он думал о хрупкости земной оболочки. В жизни человека наступает момент, когда он делает все, возможное и невозможное, защищая и спасая самое лучшее, самое важное в ней, – а жить после этого не может. Он устоял против водолазов – во всяком случае, на время сумел отмести исходящую от них угрозу. Он успешно сопротивляется давлению Элизабет, пока сопротивляется. Так теперь старик Заккариассен. Что это: новая напасть или обычный бред, фантазия слабоумного старика?
Юн пилил дрова и охапками оттаскивал их в подвал, пока не услышал звук отъезжающего «мерседеса». Было уже поздно, почти ночь.
Но у Элизабет накопились к нему новые претензии. Почему он донес на нее ленсману? Зачем сказал ему, что она не ночевала дома?
– Я был дома, – ответил он, наивно пытаясь перевести разговор на важную тему.
– Понятно, – отмахнулась она. – Ты всегда тут. Но что за манера дичиться и где-то отсиживаться, когда к нам кто-нибудь заходит? Зачем эта демонстрация?
Юн сделал вид, что не услышал.
– Прячешься в подвале и переживаешь там, что ты один-одинешенек?
– Ну да…
– А зачем? Чтобы я почувствовала себя виноватой? Привязанность Элизабет к брату как раз и держалась на чувстве вины, и эта удавка временами начинала затягиваться у нее на шее, грозя задушить.
– Нет, – ответил он, – не поэтому.
– А почему тогда ты ведешь себя так?
– Я рубил дрова – раз-два, раз-два, – сказал Юн, ударяя в такт по лавке. И улыбнулся.
– Не заговаривай мне зубы. Не ночую дома! Как ты можешь так говорить?!
Он понял, что ворчит она не из-за него, и дело не в том самом одеяле и не в подвале, а наверняка в Хансе.
В кастрюле мякли несколько разваренных картофелин; обеда не было и в помине.
Юну хотелось есть, но он снова ушел на улицу и болтался там до ночи, пока сестра не отправилась на свое ночное свидание.
Тогда Юн быстро проглотил пару бутербродов, надел темную куртку с капюшоном, темные брюки, черные сапоги и сунул в карман баллончик с краской.
Было уже за полночь, луна не светила. Хрупкий иней покрыл глинистую дорогу. Деревня погрузилась во мрак и тишину, только свет от лампочек над входами в дома растекался как свечение дремотного моря.
Юн пробрался околицей, обогнул почту и клуб, пересек стадион, где кран до сих пор торчал из глины, и вышел на задворки школы. И на обеих ее стенах, обращенных и во двор, и к дороге, набрызгал из баллончика огромные подтекающие надписи: «Лизы нет в живых». Потом написал тоже самое между двумя рекламами кока-колы на уличном киоске, на цоколе универмага, на заборе. И пошел дальше, в поле. Все тропки Юн мог найти и с закрытыми глазами. Час спустя он уже стоял в саду за рыбзаводом и кидал камешки в окно спальни Заккариассена. Зажегся свет, показался старик, сперва словно неясная тень, но поскольку Юн продолжал кидать камешки, то вскоре окно распахнулось.
– Кто здесь? – закричал Заккариассен.
Юн дождался, пока тот крикнет трижды, потом снял капюшон и вышел на свет под окном.
– Это я, – сказал он.
Глаза старика превратились в две узенькие щелочки. Он узнал пришельца, открыл рот и попятился в глубь комнаты. Юн услышал удар, затем вскрик. Прошло не меньше минуты, пока старик вернулся к окну.
– Чего тебе от меня надо? – крикнул он срывающимся надтреснутым голосом.
Юну не надо было ничего – во всяком случае, ничего такого, о чем он хотел бы крикнуть в ответ. Поэтому он натянул капюшон и отступил в темноту.
Старик продолжал кричать, уже изнемогая. Теперь свет зажегся и на первом этаже, распахнулась дверь, и бондарь, продавший Юну бочонок-четвертушку, в одном белье вышел на крыльцо. Он встал под окном Заккариассена и спросил, из-за чего переполох.
– Здесь кто-то есть, – прошелестел хозяин завода слабым голосом.
Юн отошел в самую глубину сада и залез под куст. Запах набухших почек на кустах смородины смешивался с вонью прелых водорослей и рыбьей требухи на причале. И Лиза встала рядом: она пришла не мучить его, а разделить с ним радость. Он услышал сиплый голос бондаря:
– И кто это был?
– Мальчишка этот, псих. Он снова приходил.
Это точно, подумал Юн. Я приходил сюда всю жизнь, к твоему огорчению и раздражению, старая свинья.
– Я видел его собственными глазами, вот как раз там, где ты сейчас стоишь.
Бондарь пошарил вокруг, огляделся, послушно протопал в темноте несколько кругов и заглянул под пару кустов. Ни зги не видно. И никаких посторонних звуков, лишь привычный шум моря и стук когтей чаек по железной крыше – Юн действовал бесшумно и тогда, и сейчас.
– Я ничего не вижу, – устало сказал бондарь и пошел к дверям.
– Он здесь, клянусь!
– Нет здесь никого. Ложись спать.
Это что-то новое: так с Заккариассеном в дни его могущества не позволял себе говорить никто, даже бондарь. Похоже, догадка Юна верна: старик начал сдавать. Когда бондарь запер дверь и погасил свет на первом этаже, Юн поднялся и подошел под самое окно. Хозяин завода смотрел прямо на него. Смотрел секунд двадцать, может, и полминуты.
– Я вижу, что ты здесь, – проговорил он. – Я тебя вижу. И окно захлопнулось.
Юн пробежал по саду и перепрыгнул через ограду.
Крики еще долго сопровождали его, пока он шел на юг среди поросших мхом скал. Теперь со стариком на повышенных тонах разговаривали бондарь и еще два-три человека. Но Юна это уже не касалось, он находился вне их досягаемости и был так доволен, словно выполнил сложное задание на пятерку с плюсом.
14
Юн провозился со стеной три дня. Потом сутки снова штормило. А наутро пришлось идти с троюродным братом в море, искать пропавшие в непогоду снасти.
Они тралили дно кошкой, но нашли лишь несколько кусков перемета, какие-то никчемные обрывки, и еще засветло новый шторм загнал их обратно в гавань. Они пришвартовали лодку и вместе с другими рыбаками сели в плетеные кресла у входа в магазин – поболтать. Троюродный брат Юна угостил всех пивом. Разговор вертелся вокруг шторма и убытков: снастей лишились многие.
Юн едва прислушивался к беседе. Сквозь запотевшее стекло он вглядывался в большие размытые зеленые буквы на телефонной будке у школы, но прочесть их на таком расстоянии не мог.
– Это просто бред! – захохотал троюродный брат, говоря уже о водопроводе. – Сюда дотянули – и привет.
Он имел в виду школу.
– Мало того что он влетел в копеечку, так теперь правые из «Хёйре» выступают против – по ходу дела муниципалитет экспроприировал частные земли.
– Центристы тоже против, – добавил один из рыбаков, член муниципального совета. – Крестьяне жалуются, что водники развалили всю дренажную систему.
– Что там написано на будке? – спросил Юн, толкнув своего родственника в бок. Буквы вызывали у него тревогу.
Рыбак наклонился и протер окно перед собой.
– Ничего не видно. Наверняка детишки баловались какими-нибудь гадостями.
– А про Лизу там ничего нет?
– Какую Лизу? Вроде нет.
Он вернулся к разговору о чистой воде: теперь из-за нее, если верить газете и местному радио, остров сидит без гроша, зато проблем полно. Речь шла уже о том, чтобы мэру ехать в столицу, выпрашивать денег по министерским кабинетам.
Юн не находил себе места.
– Посмотри, это Элизабет? – спросил он боязливо, уже в полуобморочном состоянии.
– Ну и дела, – продолжал троюродный брат, снова приникая к стеклу. – Да, она. А ты разве не видишь? Юн, что с тобой?! Тебе плохо?
Плохо? Так же ужасно он чувствовал себя, когда увидел темное пятно под лодкой водолазов и когда в архиве редакции внезапно понял, что ему нельзя полагаться на свое зрение.
Он схватил пакеты с едой и гвоздями – ему оставалось еще приколотить поперечную балку к стене – и покинул компанию.
Сестра бросилась к нему навстречу, взяла его за руку, вид у нее был счастливый и довольный. В таком настроении она раньше встречала Юна, целым и невредимым возвращавшегося с моря.
– Пошли домой, – быстро заговорила она. – Мне нужно тебе кое-что рассказать. Ханс разводится. Как тебе эта новость?
Этот разговор был совершенно некстати. Юн глядел на огромные буквы – нет, они ему не пригрезились.
– Он уже не в первый раз так говорит, – продолжала она. – Наверно, нельзя на это полагаться… но… мне так хочется помечтать – понимаешь?
– Нет.
– Господи, подумать только, чтобы человек мог так зациклиться на мужике. Каких-то десять лет назад я о них вообще не думала, этого добра кругом хватало… Меня занимала политика, хотелось получить образование, я строила планы, что буду делать после университета, а теперь целиком завишу… Юн, ну послушай!
– Я слушаю.
– Я перестала бы наконец брюзжать и киснуть, и мы зажили бы как все нормальные люди. Но все упирается в тебя. Помнишь, после маминой смерти? Мы остались одни, и ты был еще совсем несмышленыш, но меня как корежило, я не могла тебя видеть. Помнишь, я притворилась, что не заметила, как ты свалился в колодец?