Всего минут через пятнадцать, поговорив под навесом с приближенными вождя, командир вернулся и через Хенрика сообщил Кириллу, что его отряд официально получил статус гостей.
– Это прекрасно, – хмуро заметил Кирилл. – Но у нас нет времени гостить, и на церемонии времени тоже нет.
– А чего вы хотите? – попытался узнать командир.
– Нам нужно какое-то судно. Большая лодка, с парусом или веслами. Вы тут все знаете, можете показать?
Дикий начал что-то быстро говорить, округлив глаза, но Хенрик перевел коротко:
– Он очень удивлен, что мы пришли за лодкой и знаем о ней.
– О как… – Кирилл крякнул от неожиданности.
Такого поворота он, похоже, не ожидал. Командир снова поспешил под навес и принялся что-то рассказывать, размахивая руками и тыча пальцами в сторону прибывших. Приближенные вождя его успокоили, велели заниматься своими делами, а один из вельмож поднялся и сделал приглашающий жест рукой.
– Идем! – велел Кирилл Хенрику. – Вечер перестает быть томным.
Когда они подошли, вельможа представился и начал что-то пространно объяснять. Хенрик переводил только суть.
– Они готовы нам помочь. Вождь будет думать до утра. Путь к лодке неблизкий. Нам надо выделить проводников.
– Чушь собачья, – уверенно заявил Кирилл.
– Я тоже так думаю, – согласился Хенрик. – Надо уходить, думаю.
– Ага… – Кирилл фыркнул. – Куда? Нашим отрядом только по здешним местам шастать. Это тебе не твой Готланд и не моя пустыня. Тут мы быстро на корм мутантам пойдем. И гранат мало осталось. Тут явный подвох, но у нас нет выхода. Будем ждать утра и слушать, что скажут.
– Тебе виднее, ты командир.
– Тогда поблагодари их за гостеприимство и спроси, где нам устроиться.
Им выделили место в угловой части крыши. Местные женщины принесли всем циновки из тростника и звериные шкуры, чтобы постелить и укрыться. Разрешили развести костер и даже выделили несколько кусков сырого мяса и по большому куску ароматного сыра с грубой лепешкой. Марина и Карима принялись готовить костер, Кирилл, Макс и Хенрик сели обсуждать дальнейшие планы. Кирилл обратил внимание, что одна из женщин, которые принесли циновки, шкуры и провиант, не просто глазеет на него, как это делали почти все, но и прислушивается к русской речи. С одной стороны, это было странно, но Кирилл подумал, что нет ничего невероятного в том, что кто-то из местных женщин может оказаться потомками русских туристов, кого заражение застало во Франции.
– Ты знаешь русский? – спросил он напрямую у девушки.
– Есть немного, – смущенно ответила она с очень сильным акцентом. – Мой бабашка был от России приездом давно. Потом мама от нее говорила русским со мной, сестрами и братами. Это у наших семьи был тайный язык для детей.
– Понятно, – улыбнулся Кирилл. – Хочешь посидеть с нами, поговорить?
– Нет, нам такое нельзя для вас. Прощение. – Она смущенно опустила глаза, отвернулась и поспешила к своим.
– Забавно, – хмыкнув, заметил Макс. – А она хорошенькая.
– Самое время… – пробурчал Кирилл.
Быстро вечерело, с крыши открывалась широкая панорама во все стороны, был виден океан, лес и какая-то вода далеко на севере, то ли река, то ли фиорд, который Борис мог, по незнанию, принять за реку. В этом случае вода в фиорде была соленой, а значит, вероятность того, что в ней кишат мутанты, заметно уменьшалась. В этих местах немало озер и речушек, местность вообще сырая, так что тварям не было никакой необходимости окунаться в неприятную для них океанскую воду.
– Этот перец, что с нами беседовал, из приближенных вождя, собрал небольшой отряд и отправил вниз, – сообщил Борис. – Вы делайте вид, что об этом не знаете, а я аккуратненько пронаблюдаю, куда они двинутся дальше.
– Вечерний патруль готовят, – отмахнулся Джамиль. – Что вы такие все напряженные? Выжили, от мутантов отбились, еды нам принесли…
Ему никто не ответил. Борис, делая вид, что осматривает окрестности, понаблюдал за небольшим спустившимся с крыши отрядом. Но оказалось, что они просто перебрались в одну из обжитых многоэтажек и стоянку племени не покинули.
– Вот! – довольно заметил Джамиль. – Говорил же, что вы зря волнуетесь.
Марина и Карима запекли мясо. Оно получилось сочным и вкусным, особенно вместе с сыром и свежими лепешками.
– Как будем дежурить? – поинтересовался Макс, с удовольствием уплетая свою порцию.
– Незаметно, – хмуро ответил Кирилл.
– Тебя что-то парит, – уверенно заявил Макс.
– Ну… Да. – Кирилл не стал отпираться. – Но это мое личное, из далекого, неведомого вам прошлого. Вероятность того, что мои тревоги окажутся обоснованными, равна нулю. Точнее, почти нулю.
– Так поделись, – предложил Хенрик.
– Этим не так просто поделиться, как вам кажется, – уклончиво ответил Кирилл. – Да и не хочу вам головы чепухой забивать. Ты только скажи мне, Хенрик, чисто моего успокоения ради, тут, в этих местах, могут быть какие-то военные сооружения старого времени?
– Не могут быть, а точно есть, – уверенно заявил Хенрик. – Это же Атлантика, Ла-Манш рядом. Тут во время Второй мировой находились береговые укрепления, форты, командные бункеры. Некоторые потом забросили, некоторые превратили в музеи, некоторые переоборудовали под новые задачи и цели.
– Вот зараза… – зло произнес Кирилл.
– Ты собирался услышать другой ответ?
– Надеялся.
– А что не так с подземными сооружениями?
Кирилл задумался. Солнце садилось в окрашенную алым цветом гряду облаков над океаном. Когда-то считалось, что подобные закаты становятся приметой грядущего кровопролития. На душе стало совсем плохо.
– У меня есть догадка, – нехотя произнес Кирилл. – Она основана на моем личном опыте и опирается на ряд сегодняшних наблюдений. Вы все слышали, как сегодня было сказано «об интересах богов». У меня есть все основания полагать, что это не пустые слова и не иносказательное выражение.
– Ты серьезно, Кир? – удивился Макс. – С каких пор ты стал верить в каких-то богов.
– Не в каких-то. А в совершенно конкретных. Тридцать лет назад мне удалось избежать заражения, укрывшись в военном бункере, построенном на случай ядерной войны. Там началась заваруха, погибла моя мать, и мы с друзьями навсегда покинули убежище. На нас было защитное снаряжение, спасающее от заражения, имелось оно и у хозяев бункера, но никто нас не преследовал, потому что никто не знал, каким образом можно уничтожить заразу, чтобы впустить людей обратно внутрь. Нам, беглецам, казалось, что все оставшиеся обречены быть навечно погребенными под землей или заразиться рано или поздно. Но сейчас я засомневался в этом. Наш бункер мог быть не единственным. Их ведь во время холодной войны понастроили великое множество по всему миру, и в Европе, и в Америке, и в Азии наверняка. Если они придумали какой-то способ обеззараживания, если создали надежное защитное снаряжение, то, в принципе, они могли дожить и до наших дней.
– Размножаясь, в отличие от жителей Готланда, – со вздохом добавил Хенрик.
– И не умирая в двадцать лет, как все остальные, – добавил Макс.
– Завидовать там нечему, – отмахнулся Кирилл. – Самое яркое воспоминание тех дней – это кошмарный, жуткий, судорожный страх заразиться. Не хотел бы я жить с этим страхом семьдесят лет.
– Я бы перетерпел, – пробурчал Джамиль. – За семьдесят лет к чему угодно можно привыкнуть.
– Значит, ты думаешь, что племя диких поклоняется не богам, а живым людям, избежавшим и до сих пор избегающим заражения? – уточнил Макс.
– Да. Дикие действительно могут принимать их за богов, потому что чистые, если так можно выразиться, сохранили в полном объеме все знания цивилизации и многие технологии в каком-то виде. Не удивлюсь, если под землей где-то целые заводы работают.
– Чем нам это может грозить? – напрямую спросила Марина.
– Совершенно невозможно представить, – признался Кирилл. – Они могут оказать нам неоценимую помощь, а могут, наоборот, перебить, как технологических конкурентов. Но вообще, тридцать лет назад между чистыми и зараженными невозможно было представить добрососедских отношений. Если моя версия хоть в чем-то верна, то это племя, скорее всего, существует под жестким патронатом.
– Да, риск велик, – согласился Макс. – Если они уже послали кого-то «к богам» с вестью о нашем появлении, то беды можно ждать в любой момент.
– Не раньше утра, – уверенно заявил Кирилл.
– Почему? – хором воскликнули все.
Кириллу пришлось рассказать о странной особенности мутантов чуять чистых за версту, даже в герметичных костюмах и бронекапсулах. А поскольку ночью мутанты выходят на охоту, то чистым снаружи находиться очень опасно.
Это меняло дело, так что на общем совете решили отдохнуть до утра, а там уже принимать решения.
Примерно через полчаса, когда солнце уже село, к костру прибывших снова подошла девушка, оказавшаяся потомком русской туристки.
– Еще хотите лепешка, сыр? – спросила она.
В ее глазах Кирилл заметил намек, что отказываться от предложения не стоит.
– Да, с удовольствием, – улыбнувшись, ответил Кирилл.
Девушка раздала всем еще по лепешке. Взяв свою, Кирилл ощутил пальцами снизу ряд каких-то упорядоченных надрезов. Осторожно перевернул и прочел вырезанную ножом надпись: «Ходи низ как я».
Он удивился, почему она ему попросту не сказала это, но в следующую секунду подумал, что это послание могло быть по каким-то причинам адресовано именно ему, а не его спутникам. Разломив и съев угощение, Кирилл устроился на шкурах так, чтобы не терять из виду странную девушку.
Когда совсем стемнело, девушка поднялась и направилась к одному из шести люков, ведущих с крыши. Кирилл задумался. Судя по имевшейся в здании системе укреплений, до первого этажа можно было добраться только через один люк, через тот же, через который попали на крышу. Остальные люки, с учетом блокированных лестничных пролетов, могли вести в лучшем случае на самый верхний этаж, расположенный непосредственно под крышей. Но пренебрегать такими случайностями было не в правилах Кирилла, поэтому он, поднявшись как можно более непринужденно, направился к люку, в котором только что скрылась новая знакомая.