Чистилище — страница 32 из 74

– Сюда не придет ни один грабитель, – заявил Анджело тоном, не терпящим возражений.

А Писано добавил:

– Кроме того, эта земля принадлежит общине Борго-Сан-Пьетро. Пока никто не лезет в эти гробницы и они находятся в первозданном виде, чиновники ничего не смогут сделать. Вы как полицейский должны знать закон.

– Я знаю его, – заверил Масси и сунул пистолет обратно в кожаную кобуру на поясе. – Я лишь удивляюсь, что вы его тоже знаете. – Потом полицейский вновь обратился к Анджело: – А что вы, собственно, делаете тут, внизу?

– Я здесь живу.

– В гробнице? – удивился комиссар. – Вы не находите, что тут немного темновато и одиноко?

– Если мне нужен свет, я зажигаю свечу. А если бы мне нужны были люди, я бы не пришел сюда.

– Давайте поговорим чуть позже, – нетерпеливо произнес Энрико. – Время идет, и мы можем опоздать к Елене. – Он обратился к старому отшельнику: – Анджело, я даю вам слово молчать. И я уверен, что комиссар тоже пообещает вам это. Вы ведь поможете Елене?

Рим, Ватикан

Александр подъехал к воротам Порта Сант-Анна с пешеходной скоростью. Он все еще думал о бесполезном разговоре с отцом, о том, имеет ли смысл вообще приходить к нему в будущем. Принимая во внимание то, что сказал ему Маркус Розин, он вряд ли будет нуждаться в этих посещениях. Александр с удивлением заметил, как на дорогу выскочил швейцарский гвардеец и энергично замахал ему. Александр нажал на тормоза, «пежо» остановился в каком-то полуметре от Вернера Шардта.

Адъютант гвардии подошел к машине, и Александр, опустив стекло с водительской стороны, спросил:

– Это попытка самоубийства или необычный способ выйти на контакт, Вернер?

– Ни то, ни другое. Мне позвонил дон Луу. Его святейшество хочет с тобой поговорить, прежде чем ты покинешь Ватикан.

– Зачем ему это?

– Святой отец не делится своими мыслями с охраной.

Александр кивнул и тихо спросил:

– А что? Есть что-нибудь важное?

– Пока нет. Я сообщу, если что-нибудь узнаю.

Александр припарковал машину во дворе Сан-Домазо и прошел в Апостольский дворец. Туда, на четвертый этаж, его проводил молодой гвардеец, которого он не знал. Они вышли из лифта и подождали в маленькой приемной дона Луу. Плетеные кресла и деревья в кадках придавали приемной домашний вид. Личный секретарь Папы, коротко поблагодарив гвардейца, отправил его и пригласил Александра войти.

– Хорошо, что вы нашли время для его святейшества, синьор Розин. Извольте пройти за мной!

Понтифик сидел за столом в своем кабинете и подписывал документы.

– Надоевшие администраторские обязанности, – сказал он с усталой улыбкой, когда заметил Александра и Луу. – Подписываю благодарности всем светским персонам, которые выказали поддержку нашей Церкви, несмотря на схизму.

– Разве дляэтого нет каких-то специальных автоматов для подписей? – немного удивленно спросил Александр.

– Конечно, есть такие автоматы, – ответил Генри Луу. – Но только представьте, во что это выльется! Политик или звезда кино может пользоваться таким автоматом, чтобы подписать карточку, но только не понтифик! Церковь ревностно следит за подлинностью и аутентичностью.

– Кроме того, за такой монотонной глупой работой можно хорошо помедитировать, – сказал Кустос. – А причин для размышлений у меня сейчас более чем достаточно.

Папа выглядел очень утомленным, и это чувствовалось по его голосу. Александру показалось, что за прошедшую неделю, с того момента, когда они виделись в последний раз, Кустос постарел лет на пять. Кожа его казалась серой, а глаза покраснели от недосыпания. Создавалось впечатление, что этот человек использует последние резервы организма, чтобы выглядеть достойно.

– Может быть, не принято спрашивать вот так, напрямую, – осторожно начал Александр, – но есть ли какие-нибудь новости по поводу Церкви истинной веры?

Кустос предложил ему присесть и сказал:

– Мы готовы на диалог с раскольниками, но они игнорируют нас, ведут себя так, будто у их Церкви тысячелетняя история. Как можно победить противника, не встретившись с ним лицом к лицу?

Александр немного подумал и ответил:

– Значит, нужно сделать так, чтобы противник сам захотел встретиться.

Глаза понтифика блеснули.

– Отличная идея! С вами всегда приятно беседовать, Александр Розин. Могу ли я поинтересоваться, как прошел ваш визит к отцу? Я не хочу показаться бестактным, выспрашивая о ваших собственных делах, но дон Луу сказал мне, что вы хотели узнать у отца, не была ли связана организация «Totus Tuus» с убийствами священников.

– Да, я так и сделал. Но он отказался мне помочь. Длянего мы все еще враги. Те, кто разрушил все его планы и отнял зрение.

– Он действительно настолько зол?

– Да, очевидно. Но все-таки он косвенно подтвердил, что «Totus Tuus», несмотря на роспуск, все еще активно действует.

– Наши источники тоже указывают на это, – сказал дон Луу. – Мы отрубили спруту пару щупалец, но остальные где-то скрываются и плетут новые гибельные сети.

– У вас вышло отличное красочное сравнение, Генри, – заметил понтифик. – Вы не пробовалиписать приключенческие романы?

Луу понял шутку и, подмигнув, ответил:

– Когда все тут у нас кончится, ваше святейшество, обязательно приступлю. А пока я собираю материал.

Его лицо вновь сделалось серьезным, и он обратился к Александру:

– Ваш отец не намекнул вам на какие-либо зацепки?

– К сожалению, нет. Боюсь, что этот визит прошел впустую. Мой отец сейчас наверняка думает, что я и раньше приходил к нему лишь с одной целью.

Кустос поднялся, подошел к Александру и положил руку ему на плечо.

– Есть два вида людей. Те, которые сдались и которых теперь ничто не интересует. И те, кто постоянно проверяет себя, не взирая на то, что процесс этот долгий и болезненный. Я не очень хорошо знаю вашего отца, но мне кажется, что он относится ко второму типу. Если я прав, то он себя проверяет, а значит, поймет, что поступал с вами несправедливо и что вы хороший сын.

Прикосновение и слова понтифика немного успокоили Александра, и ему стало чуть легче. Александру казалось невозможным раскаяние отца, находящегося в тюрьме, но после слов понтифика у него вновь появилась надежда. Чувство умиротворения приятной теплотой разлилось в душе. Александр понимал, что уверенность ему придают особые силы Кустоса. И Александр хотел, чтобы и сам понтифик обрел такую же уверенность, несмотря на раскол Церкви.

Пеша

Врачи, сестры и санитары больницы с удивлением смотрели на Энрико, комиссара Масси и старого Анджело, которые вошли в отделение интенсивной терапии. Эццо Писано попрощался с ними еще в горах и пешком вернулся в Борго-Сан-Пьетро. Доктор Кардоне, заведующий отделением, преградил им путь.

– Что вам нужно? Вам нельзя сюда!

– Как дела у Елены Вида? – в ответ спросил Энрико.

Лицо Кардоне стало озабоченным.

– Боюсь, не очень хорошо. Все близится к развязке.

– Тогда пропустите нас к ней! – потребовал Энрико и указал на Анджело. – Этот человек, вероятно, сможет ей помочь.

– Этот человек? – Кардоне смерил старика подозрительным взглядом. Его оборванная одежда и поношенные сандалии на босых ногах явно вызывали недоверие. – Он врач?

– Нет, но он обладает особыми способностями.

– Ах, вот как! – воскликнул глава отделения. – И какими же?

– Нам сейчас некогда объяснять, – поспешно ответил Энрико. – Пропустите нас, пожалуйста!

– Черта с два! Я как заведующий отделением несу ответственность за своих пациентов.

– Послушайте молодого человека, доктор! – потребовал Масси. – Будет так, как он говорит.

– Здесь я решаю, что так, а что нет. Это больница, а не полицейский участок!

Из открытой двери вышла Риккарда Аддесси, которая, похоже, слышала всю перепалку. Она взглянула на Анджело и спросила:

– Это тот самый человек, о котором вы мне рассказывали, синьор Шрайбер?

– Да, это он, – ответил Энрико. – И он готов помочь Елене.

– Вы верите в то, что он сможет это сделать?

– Если не он, то кто?

Доктор Аддесси отвела коллегу в сторону и тихо заговорила с ним. Оба яростно жестикулировали, и наконец Карло громко сказал:

– Ну хорошо, Риккарда, но только под твою ответственность. Я уверен в том, что сказал сейчас. С этого момента ты лично отвечаешь за состояние пациентки, я же снимаю с себя ответственность за то, что случится.

Аддесси поблагодарила его и пригласила остальных следовать за ней в палату Елены. Кардоне присоединился к этой делегации. Когда доктор Аддесси хотела войти в палату, Анджело помотал головой.

– Нет, не докторша. Только он… – Анджело взглянул на Энрико, – и я.

– Так не пойдет! – запротестовал Кардоне. – Все, что они там будут делать, не может происходить без врачебного надзора!

Анджело, посмотрев на него, со всей серьезностью произнес:

– Мы должны остаться втроем, только так я смогу помочь.

Риккарда Аддесси успокаивающе положила руку на плечо Кардоне.

– Я беру ответственность на себя, Филиппо. – И, взглянув на комиссара, добавила: – Это может засвидетельствовать полиция. И, если ты хочешь, могу в том расписаться.

Казалось, Кардоне наконец успокоился, и Энрико с Анджело вошли в палату. Когда Энрико закрывал дверь, его взгляд встретился с взглядом Аддесси, и она ободряюще улыбнулась ему. Обернувшись, Энрико увидел, что Анджело уже стоит на коленях возле кровати, положив руки на лоб и горло Елены. Вся эта сцена казалась Энрико сюрреалистической. Только что он упрашивал доктора Кардоне пропустить их в палату, и вот уже сам сомневается, сможет ли этот старик что-нибудь сделать дляумирающей Елены. При этом она не выглядела так, будто и в самом деле находилась при смерти. Казалось, молодая женщина спокойно спала.

– Стань на колени с другой стороны и положи свои руки на нее! – потребовал Анджело.

– Я? Но зачем?

– Потому что ты должен помочь мне. Вместе наша сила умножится.