— Как я сама не догадалась, что палочка была обманкой, — зло пробурчала она, косясь на приближающуюся делегацию, которая уже перешла на шаг, явно приходя в себя после бега.
— Ты была слишком занята тем, что хотела половчее меня обмануть, — напомнил я, жёлчно улыбаясь.
— Ты должен меня понять — тут каждый сам за себя, — нехотя произнесла тёмная, будто оправдываясь за свой поступок.
— Тогда и ты должна понять меня, — мрачно заявил я. — После такого нарушения нашего уговора у меня были все основания поступить подобным образом.
— Я бы посоветовал вам заканчивать препираться и поприветствовать приближающегося градоначальника, — вклинился в наш диалог старик.
Он сразу же стал мишенью для ведьмы, которой захотелось выпустить пар. Она тотчас накинулась на деда:
— А вы раньше не могли сразу соорудить портал в башню, чтобы игроки не ломились к ней через чащу?! Да и кто вы вообще такой?!
— Я городской маг Ирвин, — представился тот, гордо вскинув подбородок. — А портал в башню нельзя было сделать раньше из-за того, что магическая мощь Баль-Дура создавала помехи для…
— …Отговорки! — фыркнула девушка, перебив деда, а затем она изобразила на своих губах самую милую улыбку и протянула руку подходящему пузатому мужику с породистым лицом и седыми волнистыми волосами. — Здравствуйте, многоуважаемый градоначальник! Я много слышала о вас и только хорошее. Меня зовут Искра, а это мой помощник Рей. Он лишь благодаря моей неоценимой помощи победил Баль-Дура.
— Так если это ваш помощник, то, как же вы помогали ему? Всё должно быть наоборот, — справедливо заметил глава города, пожав её руку и расплывшись в доброй улыбке, которую мигом скопировали остальные члены делегации.
— А-а-а… — замычала ведьма, не зная что сказать.
Я покосился на неё, а потом произнёс, заметив, что на площадь стал стекаться народ, привлечённый появлением главы города и криками мага:
— Товарищ градоначальник, давайте скорее нашу награду и мы разбежимся. И лучше всего передать её в ратуше.
— В ратуше? — удивился тот, явно не понимая, что я не хочу светиться перед таким количеством местных и игроков, которые продолжали прибывать. — Нет, так не пойдёт. Надо, чтобы все узрели, что моё слово крепко! Если я пообещал щедрую награду за смерть Баль-Дура, так пусть горожане увидят, что герой получил её сполна! — его слова поддержали криками подхалимы из делегации. — Да и герои должны сказать речь! Поведать нам о том, как они умертвили чародея!
После слов градоначальника вокруг меня и ведьмы быстро образовался круг из людей, а затем воцарилась тишина, нарушаемая лишь стрекотом насекомых и дыханием толпы. Я почувствовал себя неуютно. Мне всегда не нравилось, когда я оказывался в центре внимания. А тут ещё надо речь толкнуть. Поэтому я склонился к замершей Искре и прошептал:
— Давай ты что-нибудь расскажешь, а я потом поддержку.
— Окей, — бросила та, после чего тряхнула головой, горделиво подбоченилась и стала вещать, играя на публику: — Это было трудное задание. Вы ведь уже знаете, что многие погибли, даже не дойдя до башни? — над площадью прокатились согласные восклицания. — Но мы не только преодолели лесную чащу, где полным-полно монстров, но и вошли в башню! А там нас уже ждали полчища скелетов и три ужасных чудовища, первым из которых…
Дальше ведьма стала в красках рассказывать о нашей битве с козлом, змеёй и толстяком. Толпа слушала её, как заворожённая. Даже игроки не смогли противиться магии Искры, которая оказалась великолепной рассказчицей, хотя среди слушателей были и светлые игроки. Все они восторженно глазели на ведьму, порой косясь на меня. А та распалялась всё больше — выхватила саблю козла, показала зуб змеи, а затем перешла к бою с Баль-Дуром. Естественно, что в её интерпретации произошедших событий, именно она догадалась, что смерть чародея спрятана в троне, чем вызвала кривую усмешку на моих губах. А потом Искра бросила в притихшую толпу, сверкая глазами:
— И когда мы открыли ларец, то увидели чёрную палочку, завёрнутую в кожу! И я, будучи человеком благородным, сказала Рею, что смерть чародея именно в куске кожи, и уступила ему право убить его! Он заслужил!
На этом моменте рассказ ведьмы был закончен, а люди взорвались криками и аплодисментами. Мне казалось, что ещё немного и к ногам девушки полетят цветы, но ничего такого не произошло. Толпа просто продолжала осыпать её комплиментами. Но в какой-то миг раздался повелительный крик градоначальника:
— Тихо! Пусть теперь скажет Рей!
— Да, пусть скажет, пусть! — поддержали пузатого горожане, которые широко улыбались и возбуждённо подпрыгивали на месте.
Я замялся, пытаясь подобрать слова, а ведьма украдкой ткнула меня локтем в бок и сердито прошипела:
— Не испорти впечатление. Скажи что-нибудь нормальное, а не просто — чтоб у всех член стоял и деньги были. Слушай своё сердце.
— Да оно такую херню несёт, — тихонько промычал я, а затем кое-как собрался, громко кашлянул в кулак и стал говорить: — Итак, дорогие друзья, как уже говорила Искра, задание нам далось тяжело. Но мы общими усилиями справились. Победили всех врагов и завалили босса, — тут я заметил, что мои слова совсем не затрагивают публику. Я в их глазах явно проигрывал ведьме, которая стояла рядом со мной с распущенными волосами и клинком козла. Меня это не устраивало. — Но если честно, мне было сложно решиться на то, чтобы пойти в башню… — толпа стала презрительно лыбиться, — ведь у меня осталась всего одна жизнь.
После концовки моей фразы местные и игроки застыли, как громом поражённые, а одна фея так вообще в обморок упала, но потом вся площадь взорвались восторженными криками. Многих ошеломили мои слова. Горожане начала орать что-то о настоящем храбреце. Я же довольно улыбнулся. А градоначальник выпучил глаза, подбежал ко мне и стал яростно трясти мою руку, приговаривая при этом:
— Герой! Настоящий герой! Скорее награду!
В тот же миг представительный мужчина из его свиты вытащил два мешочка и всучил один ведьме, которая немного погрустнела после моего выступления, а второй вложил в мою ладонь. Я тотчас отправил деньги в заплечный мешок, подумав, что славу мне, наверное, уже дали, а потом уставился на игральный кубик, который появился в руке градоначальника.
Тот продемонстрировал его мне и торжественно сказал, чтобы слова услышали все, кто собрался на площади:
— У этого кубика шесть граней и на каждой изображён элитный зверь! Тот, который выпадет после броска героя Рея, окажется его питомцем!
— А какие там животные?! — донёсся из толпы любопытный выкрик. Люди мигом согласным ропотом поддержали вопрос кричавшего.
И тогда глава города стал перечислять, вертя кубик перед глазами:
— Адская гончая, цербер, гарпия, гигантский паук, темнопард и василиск. Жаль, что в этом списке нет моей тётушки Розы. Она была бы не менее смертоносной, чем другие существа.
Пузан расхохотался, и его громкий, наигранный смех поддержал народ. Я же вежливо улыбнулся и протянул к главе города раскрытую ладонь. Тот через миг положил на неё кубик, а ведьма прошептала, алчно глядя на него:
— Ну, бросай, докажи, что он не зря достался тебе.
Толпа в эту секунду замолчала, и в наступившей тишине в воздухе разлилось физически ощутимое напряжение. Множество глаз принялись наблюдать за моей рукой, а я подумал, что если бы на моём месте оказался светлый, то список питомцев был бы другой. Но хорошо что на моём месте нет никакого светлого или тёмного, а лишь я. И вот кого бы мне постараться выбросить из этой шестёрки питомцев? Цербера? Гарпию? Да хрен его знает, пусть судьба решит. Я покатал между пальцев кубик и бросил его на брусчатку. Тот несколько раз подпрыгнул на ней, сделав десяток оборотов, после чего остановился, глядя в небо изображением большой кошки с ярко-красными глазами.
Глава 22
Градоначальник посмотрел на кубик и завопил во весь голос:
— Темнопард!
Толпа разразилась аплодисментами, а я одними лишь губами прошептала, склонившись над ухом ведьмы:
— Нормальный пет?
— Не знаю, — пожала та плечами. — Никогда о них не слышала. Но я бы всё равно выбросила питомца лучше.
— Ну да, ну да, — усмехнулся я, вдохнув запах пыли, который исходил от её пышных волос, в коих застряли мелкие осколки костей. — Тебе бы помыться не мешало и причесаться.
Девушка покосилась на меня, увидела, что я говорю вполне серьёзно, после чего мигом подошла к градоначальнику и что-то стала шептать ему на ухо. А тот щёлкнул пальцами, подзывая всё того же представительного мужика из свиты. Он подошёл к нему, молча вытащил из кармана золотой перстень и вручил его главе города. Пузан схватил его, а потом поднял над головой и громко заявил:
— Вот обещанный элитный питомец!
И под крики народа вручил его мне. Я тут же надел перстень на палец, увидев на нём изображение чёрного кота с красными рубиновыми глазами.
В этот миг толпа стала скандировать:
— Призови! Призови! Призови!
Но градоначальник повелительным окриком заглушил вопли горожан и игроков:
— Героям пора отдохнуть! Вы ведь не забыли, что они только из башни Баль-Дура?
Народ разочарованно выдохнул, чуть не сдув с моей головы шлем, но роптать не стал. А ведьма меж тем схватила меня за руку и потащила прочь. Люди перед нами почтительно расступались, кто-то даже кланялся или пытался дотронуться до нас. Благо, что мы быстро пересекли площадь и оказались в безлюдном переулке, где пошли уже не так торопливо.
И тут ведьма принялась на ходу отчитывать меня свистящим шёпотом:
— Почему ты мне сразу не сказал, что у меня не причёска, а колтун? Теперь все эти люди видели меня в таком состоянии.
— Ну и чего? — не понял я. — У меня вон вся рожа в саже.
— Да тебе сажа только к лицу. Не так видно то, что ты, мягко скажем, не красавец, — ехидно заметила она, встряхивая рукой локоны, с которых обильно сыпался мелкий мусор.
— Как же ты мне надоела, — с чувством простонал я, пнув ногой лежащий на брусчатке огрызок. Тот отлетел к стене дома, где замер под окном, за которым стояла горящая свеча.