Чистилище-online 3 — страница 10 из 41

Ну а дальше я купил непромокаемый, лёгкий плащ с капюшоном и шлем, похожий как две капли воды на мой предыдущий, но этот давал сорок пять единиц к телосложению, а требовал — сто энергии и семьдесят пять ловкости. Эти вещи я тоже, немедля, напялил на себя, прикинув, что после всех покупок у меня осталось меньше восьмидесяти монет, а хотелось ещё купить новые штаны, доспех, щит и амулет.

Но через пару минут я приобрёл лишь амулет, отдав за него семьдесят пять золотых монет. И на этом мои карманы опустели. Конечно, я бы мог ещё раз сбегать в банк и взять там деньги, но опять же — мне не хотелось привлекать внимание светлых, если они и тут будут следить за мной и выяснять сколько я потратил на базаре, да и перед ведьмой не хотелось светить такими суммами. Вот мне и пришлось отложить покупки до следующего раза.

Я тяжело вздохнул, но смирился с этим, возможно, чересчур осторожным решением, и стал слушать перебранку Искры и торговца, который не хотел делать скидку на абордажную саблю. Он уже устал с ней лаяться и начал предлагать ей вместо этой сабли другую, сделанную из кости. При этом коммерсант уверял девушку, что сталь в местных условиях очень сильно подвержена коррозии, отсюда и такое большое количество кожаных доспехов и костяного оружия. Меня его слова позабавили, так как я подумал, что хитрый мужик просто убалтывает несговорчивую покупательницу, но стоило мне бросить случайный взгляд на свой топор, как я увидел на нём небольшое пятнышко ржавчины. Моя рука тут же цапнула оружие и поднесла к глазам. Да, так и есть, ржавчина. Вот же гадство!

Я торопливо похлопал ведьму по плечу и с досадой проронил:

— Искра, гляди.

— Что?! — яростно выдохнула она, распалившись во время спора с торговцем.

— Мужик-то не врёт, — спокойно сказал я, продемонстрировав ей свой топор. — А ведь мы только вчера прибыли сюда. Чудеса прям какие-то.

Она выхватила из моей руки оружие, поскребла ногтем пятно ржавчины, а затем вернула мне топор и нехотя бросила коммерсанту:

— Давай сюда свою костяную саблю. Посмотрю я на неё.

Тот довольно оскалился и протянул ей требуемую вещь. Девушка взяла клинок, несколько раз взмахнула им, а затем рубанула по пеньку, стоящему рядом с прилавком, и задумчиво пробормотала:

— Хм… вроде такая же, как стальная, а стоит чуть дешевле.

— Ну так бери, госпожа, — просюсюкал торговец.

— Ладно, уговорил, — бросила девица, словно делала ему великое одолжение и заплатила за саблю.

А дальше мы ещё немного побродили по базару и купили Искре почти такой же плащ, как у меня, тёмный амулет и сапоги, достающие до колен. Она тут же всё это надела на себя, а затем придирчиво посмотрела на свои ноги и проронила:

— Всё-таки в этих сапогах у меня икры кажутся толстыми.

— Нет, тут дело не в сапогах, — весело протянул я, широко оскалившись.

— По-твоему, я располнела? — выплюнула ведьма, вперившись в меня грозным взглядом, который не предвещал ничего хорошего.

Глядя на неё, я вспомнил, что полные женщины живут дольше мужчин, которые им об этом сказали, поэтому с извиняющейся улыбкой проронил:

— Нет, что ты. У тебя всё замечательно. Ты лучше скажи, что мы дальше-то делать будем?

Искра сурово посмотрела на меня, пожевала губы, а потом проговорила:

— Ну, прежде чем идти к колдунье, нам надо взять задание, а то не хотелось бы упускать такой шанс заработать славу и золото. Возможно, мы что-то сумеем сделать по дороге к ней.

— Что-то сделать по дороге? Не умереть? Ладно-ладно, не смотри на меня так, будто хочешь убить силой мысли. Я тебя понял. Хорошая идея. И ещё до выхода из города надо прикупить «запчасти» для химер, — проговорил я, прикидывая, что кое-какие деньги у меня всё же ещё остались.

— Окей, — кивнула она, и наш дуэт направился в ту часть базара, где торговали мясом.

Мы быстро достигли места назначения и я, отгоняя мух и морща нос, стал выбирать тушки. Тут в основном продавали дары болота: рыбу и земноводных. Но присутствовали и добытые в лесу птицы и звери. Вот только я всё равно сумел подыскать лишь двадцать «заготовок», которые подходили для создания химер и были не очень крупными. Ну, хоть так. Я заплатил за них, засунул в мешок, который значительно раздулся, а потом снова пошлепал за ведьмой. А та принялась выискивать задание, болтая с различными местными, кто выглядел посолиднее.

И вскоре мы подыскали идеальное поручение. Правда, дал нам его сомнительного вида бородатый тип в грязной соломенной шляпе и галошах на босу ногу. Так-то Искра не пыталась с ним заговорить, но он сам услышал её диалог с пузатым орком в добротной куртке, и предложил доставить колдунье несколько пучков какой-то редкой травы, которая за это даст нам по двадцать золотых монет и по столько же единиц славы. Конечно, мы согласились и взяли траву, которая сразу же отправилась в мешок ведьмы. Надеюсь, нас за неё не повяжут местные стражники, а то у меня вполне хватает примеров из моей земной жизни. Но раз уж мы подписались на это дело, то надо доставить посылочку по адресу, который имелся на моей карте. Колдунья жила сравнительно недалеко, но не где-то на более-менее безопасном берегу, а в опасной части болота, которая пестрела красным цветом. Поэтому путь к ней был не из лёгких.

Пока же мы покинули город, но не вышли из зелёной зоны, а скрылись за высокими кустами, где я начал мастерить химер, расположившись на вполне твёрдой почве, покрытой сочной травой. А ведьма же принялась недовольно бурчать, сетуя на то, что мы не догадались купить какое-нибудь средство от комаров. Они беспощадно грызли её, из-за чего она шлёпала себя по открытым участкам кожи, словно была немного мазохисткой. Впрочем, комары и меня кусали, но я-то жил в деревне, так что был более привычен к этим насекомым, чем Искра.

И когда я наконец-то закончил воскрешать химер, прокачав знания до шестидесятого уровня, девица молниеносно вызвала метлу и приготовилась лететь. Я же засунул в мешок пяток химер, прыгнул на летательный аппарат, после чего Искра немного задрала черенок, и мы плавно заскользили по воздуху. У меня в эти мгновения возникла радостная мысль, что благодаря метле нам не придётся месить ногами грязь болота, да и огромное количество монстров мы просто не встретим.

Вот только музыка играла недолго. Стоило нам пролететь над берегом, а потом нырнуть в редкий туман, колышущийся над болотом, как ведьма сдавленным голосом произнесла, словно совершила неприятное открытие:

— Метла жрёт больше маны, чем обычно.

— С чего бы это? — бросил я, глядя по сторонам, где мелькали деревца, коряги и островки. — Ты всё-таки потолстела?

— Похоже, всему виной туман, — предположила Искра, проигнорировав мою шпильку. — Сейчас попробуем подняться повыше. Авось там его злая сила не действует.

— Давай, — проронил я, вцепившись в её талию из-за того, что метла пошла круто вверх.

Но нам не суждено было вырваться из цепких объятий тумана. Ведьма вдруг резко замедлила метлу и лихорадочно проорала:

— Да что же это сука такое?

— Что произошло? — протараторил я, приблизив губы к её уху. — Ты только сейчас поняла, что довольно неприятная особа?

— Иди ты со своими тупыми шуточками, — огрызнулась девушка, а затем заставила метлу пойти в крутое пике, сопроводив свои действия следующими возмущёнными словами: — Чем выше мы поднимается, тем больше туман сосёт маны.

— О как, — выдохнул я, спрятавшись за спиной Искры от встречного ветра, который сорвал с её головы капюшон и развевал волосы.

— Свинство какое-то, — пробурчала ведьма, когда метла выровнялась и полетела метрах в трёх над зелёной водой, которая порой пузырилась. Похоже, там кто-то дышал или пердел, а может быть просто выходил метан. Он ведь как раз получается в результате разложения органики. Но мне сейчас не об этом надо думать, а о другом.

— Искра, и что нам теперь делать? По воде идти? Я не Иисус, а уж ты и подавно.

— Придётся часто отдыхать на островках. Хм… звучит-то как привлекательно.

— Нет, это не выход. В нужный момент поблизости может не оказаться островка, поэтому нам надо изменить маршрут. Я видел на карте путь, которой хоть и длиннее, но его можно преодолеть пешком. Так что давай полетим над ним.

— Хорошо, — согласилась ведьма, после чего я вытащил карту и стал направлять девушку.

Глава 7

Вскоре Искра несколько нервно произнесла, когда мы подлетали к очередному клочку почвы, дабы она смогла передохнуть:

— Рей, у тебя фамилия не Сусанин? Мы точно не заблудились?

— Нет, не заблудились, — пробурчал я, держась одной рукой за талию ведьмы, а другой прижимая к девичьей спине карту и разглядывая её. — На том островке должен быть пограничный столб.

— Ну, сейчас проверим, — протянула тёмная. — И позор тебе, если ты завёл нас в какую-то жопу.

— Переживу, — проворчал я, не до конца уверенный в своих способностях штурмана.

Но переживать мне не пришлось. Когда мы соскочили с метлы на вязкую почву, то сразу же увидели покосившийся каменный столбик, который был облеплен мхом, а венчала его здоровенная улитка. Я тут же гордо подбоченился, свысока глянув на ведьму. А та молча обозначила аплодисменты и застыла, ожидая, когда восполнится мана. Мы решили восстанавливать ману именно таким способом, чтобы поберечь склянки. И вот уже в третий раз наш дуэт замер на крохотном островке, окружённом мутной водой и имеющем площадь не больше двухсот квадратных метров. Скорее, это даже была большая болотная кочка, чем островок. И вот на ней ведьме пришлось отдыхать. Она отошла к единственному деревцу, растущему здесь, прикрыла глаза и начала мерно дышать, стоя по щиколотку в грязи, где ползали черви и пиявки. А я принялся внимательно смотреть по сторонам, слушая лягушачий концерт, доносящийся из тумана, да иногда отмахиваясь от надоедливых стрекоз и комаров.

Ну и спустя десяток секунд подобная бдительность принесла свои плоды. Я обратил внимание на то, что лягухи стали менее активно квакать, а потом вообще замолчали.