Корт для игры в падел-теннис на окраине Симрисхамна, по форме напоминающий четырехугольную коробку, был настолько новый, что внутри по-прежнему пахло краской и ДСП-панелями. Поппе был одним из совладельцев как этого, так и многих других похожих залов, разбросанных по всему региону Сконе, и имел постоянную бронь на дневные партии три раза в неделю.
Как и надеялся Винстон, он обнаружил его в раздевалке, где тот как раз завязывал кроссовки. Поппе был одет в шорты и тенниску, с напульсниками на руках.
— Петер, рад тебя видеть! Ты тоже решил начать играть? Если хочешь, можем найти тебе форму и ракетку.
Винстон, с сомнением относившийся к спорту вообще и к падел-теннису в частности, покачал головой.
— Мне надо переговорить с тобой. Желательно наедине.
— Пожалуйста-пожалуйста. — Поппе выпрямился и огляделся вокруг. — Думаю, мы здесь одни, но в любую минуту появится Фабиан.
— На самом деле именно о Фабиане я и хотел с тобой поговорить, — сказал Винстон.
— Да?
Поппе растерянно уставился на него.
— На ярмарке в воскресенье он брал у тебя деньги взаймы?
— А в чем дело? Кто тебе об этом сказал?
Винстон заметил, как напрягся Поппе, отступив на шаг назад.
— Кристина, — ответил Винстон. — Она намекнула, что это был не первый случай.
Поппе рассмеялся и развел руками.
— Она преувеличивает. Такое в основном случалось раньше. Несколько лет подряд Фаббе приходилось туго, и я как старый друг, само собой, выручал его. Но это было до того, как он стал знаменитостью и совладельцем аукционного дома в Мальмё.
Винстон пробормотал «угу» и огляделся по сторонам. В раздевалке по стенам ровными рядами стояли одинаковые шкафчики.
— Стало быть, с финансами у Фабиана все в порядке?
Поппе кивнул и взял со скамейки свою ракетку.
— На все сто. По секрету скажу: аукционный дом в Мальмё намерена скупить крупная датская компания. Фаббе и другие совладельцы станут богаты как тролли. Но это ты, ясное дело, услышал не от меня.
Поппе приставил палец к губам. Было очевидно, что ему хочется сменить тему, но Винстон не собирался сдаваться.
— Если мы вернемся к воскресенью, — произнес он, — хочешь сказать, что Кристина что-то неправильно поняла по поводу долга?
Поппе пожал плечами и принял слегка озабоченный вид:
— Нет, она, как всегда, права. Но тут было совсем другое. У Фаббе там намечалась одна находка, и ему требовались наличные, чтобы быстро провернуть сделку.
— Сколько?
Его собеседник заерзал.
— Двадцать тысяч, — после некоторых колебаний ответил он.
Винстон приподнял брови.
— И у тебя была с собой такая сумма? Просто так?
— Не совсем. Фаббе позвонил мне еще утром. У меня в сейфе всегда есть небольшой запас наличных, так что я взял их с собой. Но почему ты меня обо всем этом расспрашиваешь?
Винстон сделал вид, что не слышал вопроса. Ему не хотелось давить излишне сильно, однако он вынужден был прижать Поппе.
— Он сказал, что это за находка?
На несколько секунд воцарилась тишина. Через стену в раздевалку доносились глухие удары мяча из зала.
— Нет, — ответил Поппе. — Только то, что у него намечается большая удача и его собственной подручной кассы не хватает.
— Так у него были и свои деньги?
Винстон достал тем временем свою записную книжку и сделал там запись.
— Само собой. Такой человек, как Фабиан, не отправится на ярмарку антиквариата без пачки наличных в кармане. Что бы это ни было, эта штука стоила всяко больше тридцати тысяч.
— Он показал тебе покупку?
Поппе как раз раскрыл рот, чтобы ответить, но тут распахнулась дверь, и в раздевалку вошел Фабиан Андерле. На плече у него была спортивная сумка, в руке он держал ракетку.
— Прости, братец, — обратился он к Поппе. — Задержался на телеконференции с другими акционерами. Но сейчас я готов к…
Тут он заметил Винстона и прервал сам себя:
— Петер! Рад тебя снова видеть. Ты тоже играешь в падел?
Трое мужчин посмотрели друг на друга.
— Нет, — ответил Винстон. — Я хотел бы с тобой поговорить.
— А я пока пойду разомнусь, — выпалил Поппе и почти бегом вылетел из раздевалки.
— Итак, — сказал Фабиан, когда Поппе удалился, — чем могу служить?
Отставив сумку, он, к удивлению Винстона, принялся раздеваться.
— В воскресенье ты навестил Тедди в его фургоне. Вечером, когда мы встречались в замке, ты ничего об этом не сказал.
Фабиан снял свои огромные очки и положил в футляр, который пристроил на скамейке рядом со своей старинной табакеркой.
— Разве? — переспросил он. — Да нет, я наверняка упомянул, что мы с ним перебросились парой слов.
Стянув с себя рубашку, он обнажил загорелое тело. Без рубашки и очков он выглядел моложе и спортивнее.
— Но, раз ты спрашиваешь, я, вероятно, не сказал, что заходил к нему в фургон. В любом случае в этом нет ничего особенного.
Собеседник скинул брюки, и Винстон не знал, в какую сторону смотреть.
— Когда это произошло? — спросил он.
— Насколько помню, вскоре после обеда. Через некоторое время после того, как мы с тобой встретились.
— И о чем вы говорили?
Фабиан замер в одних трусах.
— Почему ты спрашиваешь? Думаешь, это я зарезал беднягу Тедди? — Откинув голову назад, он расхохотался. — В таком случае дела мои плохи. Когда начался дождь, я находился в машине по пути обратно в Ерснэс, так что алиби у меня нет.
— Твой разговор с Тедди случайно не касался китайской чаши? — спросил Винстон.
Смех стих, и на мгновение Винстону померещилось некоторое смущение в обычно таком самоуверенном выражении лица Фабиана. Однако тот быстро собрался.
— Поппе прав, Петер, когда говорит о твоей потрясающей наблюдательности.
Фабиан наклонился вперед и стянул трусы. Винстон старался не смотреть, но это было невозможно. Нехотя отметил, что загар у Фабиана покрывает все тело.
— Так и есть, — продолжал тот уже голым. — Тедди предложил мне купить у него китайскую чашу, которую сам случайно нашел на ярмарке несколькими часами раньше.
— И поэтому тебе пришлось одолжить денег у Поппе?
Фабиан отмахнулся от вопроса.
— Временная мера, пока не пополню кассу. Мелочь, старые друзья выручают друг друга.
— Сколько ты заплатил за чашу?
Фабиан пожал плечами — и это движение передалось всем частям его тела.
— Я предложил тридцать пять тысяч.
— Так много? Она того стоит?
— О да, я рассчитывал продать ее гораздо дороже, так что получилось бы прибыльное дельце и для Тедди, и для меня.
К облегчению Винстона, Фабиан натянул шорты.
— Но, когда я вернулся с наличными, Тедди дал задний ход, — продолжал он со вздохом. — У меня это вызвало фрустрацию. Антиквариат — область суровая, но в ней есть свой кодекс чести. Если назвал цену и ударил по рукам, то надо держать слово. Впрочем, Тедди не первый раз нарушил свои обещания.
— Как ты поступил с деньгами, которые одолжил?
Андерле принял обиженный вид.
— Разумеется, вернул Поппе в тот же вечер. Они же мне не пригодились.
Винстон задумчиво потер подбородок.
— Поскольку ты одолжил деньги у Поппе, я делаю вывод, что сделка была частная, а не от имени аукционного дома в Мальмё?
— Точно, — без колебаний ответил Фабиан.
Винстон счел, что все это весьма странно.
— А разве ты имеешь права заключать частные сделки вне работы?
— Это серая зона, — признался эксперт по антиквариату. — Разумеется, я не могу поехать на дом к клиенту от имени аукционного дома, а потом попытаться купить вещи частным образом.
Он натянул тенниску. На нем она сидела куда лучше, чем на Поппе.
— Хотя, если вести дела чисто и речь идет о не очень крупных суммах, то вполне можно заключать сделки и вне работы, — продолжил он. — В нашей отрасли это считается вполне комильфо. В данном случае я посетил ярмарку как частное лицо, и, даже если бы очень захотел, мне все равно не удалось бы уговорить Тедди выставить чашу на нашем аукционе.
— Почему? — спросил Винстон.
Фабиан стал зашнуровывать кроссовки.
— Потому что тогда деньги поменяли бы цвет, — ответил он. — Стали бы из черных белыми. А Тедди четко сказал: он не хочет, чтобы эта сделка отражалась в кассовых книгах.
Он подмигнул Винстону.
— Если спросишь меня, я скажу, что он, скорее всего, хотел скрыть их от жены. Ходили слухи, что Тедди встретил другую. Вероятно, ему требовались наличные, чтобы тратить их на нее.
Он выпрямился и взял ракетку.
— А теперь извини, Петер, у нас с Поппе матч. И мы уже опаздываем.
— У меня осталась всего пара вопросов, — возразил Винстон. — Тебе знаком человек по имени Герт с прозвищем Китаец?
Фабиан медленно покачал головой:
— Не-а.
— Он своего рода эксперт-самоучка по китайскому фарфору. Рано утром в воскресенье они с Тедди боролись за китайскую чашу. Герт утверждает, что она стоит пятнадцать тысяч.
Фабиан рассмеялся.
— Тогда он не большой эксперт, могу тебе заявить. Вещь стоит как минимум пятьдесят, а то и больше.
— Как она выглядела?
— Китайская глазурь селадон с гравированным цветочным орнаментом, небольшого размера, так что Тедди носил ее в кармане куртки. — Он растянул большой и указательный пальцы, чтобы показать размер чаши. — Достаточно невзрачная для того, кто не разбирается в китайском фарфоре, — добавил он.
Винстон записал все это в книжку.
— Тебе известно, что произошло с ней потом? — спросил он.
Фабиан потряс головой:
— Понятия не имею. Тедди заявил мне, что передумал и не намерен ее продавать. Наверное, нашел другого покупателя или же пытался поднять для меня цену. Но я на это не клюнул. Тридцать пять — это была отличная цена для нас обоих, но если свыше того, то мне уже неинтересно, я так ему и сказал. Но сейчас, извини, я должен бежать, нас ждут наши визави. — Он указал ракеткой в сторону зала. — Кстати, не хочешь посмотреть матч? Наши противники — Кристина и Анна. Она спрашивала о тебе, Петер.