Эспинг открыла было рот, чтобы сказать что-то еще, но Эл-Йо остановил ее, подняв ладонь.
— Стало быть, Герту не могут быть предъявлены обвинения в преступлении? — спросил он. — Вообще ни в каком?
— В соответствии с протоколом допроса, Герт действовал под влиянием эмоционального состояния, без предварительного умысла, так что предварительный сговор и подготовка к совершению убийства также неактуальны, — ответила Рената. — Единственное, что остается, — это надругательство над телом умершего, но тут требуется доказать умысел, а у него такового не имелось. Таким образом, я прекращаю содержание под стражей и ожидаю, что Герт будет немедленно отпущен.
— Само собой, — пробормотал Эл-Йо.
Эспинг хотелось провалиться сквозь землю.
— Петер Винстон там? — спросила прокурор.
Вид у Винстона был серьезный. Прежде чем ответить, он положил приборы, взял салфетку и протер оба уголка рта. Эспинг никогда еще не видела, чтобы кто-то двигался с такой раздражающей медлительностью.
— Я здесь, — ответил он.
— Хорошо. Ожидаю в скором времени новых сведений по поводу краж со взломом и других моментов, которые мы обсуждали на видеоконференции.
— Принято, — коротко ответил Винстон.
Эспинг захотелось протолкнуть салфетку ему в горло.
— Тогда у меня все, — продолжила Рената. — Сообщите мне, когда Герт Силлен будет отпущен.
Разговор прервался, в столовой повисла гнетущая атмосфера.
Выдавив из себя стоическую улыбку, Эспинг направилась в туалет, ощущая сердцебиение в барабанных перепонках.
В коридоре дорогу ей преградил Винстон, хотя он был последним человеком, с которым ей сейчас хотелось бы поговорить.
— Послушай, — начал он, — я только хотел…
Казалось, он подбирает слова с таким умным видом, на какой способен только он. Вероятно, хотел рассказать ей наставительным тоном, где она допустила ошибку.
— Пошел к чертям! — прошипела она, протискиваясь мимо него. — Садись в свой гребаный «сааб» и уматывай к себе в Стокгольм!
Зайдя в туалет, она плеснула себе в лицо воды, села на крышку унитаза и опустила голову между колен. Это неправда, такого просто не может быть!
Первое дело об убийстве, которое она раскрыла самостоятельно, ускользало от нее. А Винстон смотрит и злорадствует. Несколько минут она сидела молча, пытаясь дышать глубоко.
Справившись с тошнотой, набрала номер Тиры Бурен.
— Да, я сама только что прочла протокол вскрытия, — подтвердила главный эксперт. — Просто невероятная история! По здравом размышлении могу сказать, что на месте преступления было на удивление мало крови, что совсем не странно, учитывая, что циркуляция у Тедди уже прекратилась. Хотя задним числом рассуждать всегда легко.
Эспинг посмотрела в зеркало на свое усталое лицо.
— Так от чего же умер Тедди? — спросила она.
— Вскрытие склоняется в сторону инфаркта. Он и ранее наблюдался у кардиолога, принимал лекарства.
— Хочешь сказать, что смерть наступила от естественных причин? За несколько минут до того, как кто-то вонзил ему в спину кинжал?
— Похоже, дело обстояло именно так, — ответила Бурен. — Остается еще токсикологический отчет, но не думаю, что стоит ожидать сюрпризов.
Эспинг потрясла головой.
— Короче, ушам своим не верю, — проговорила она. — Если бы сердце Тедди по-прежнему билось, когда в него вонзили кинжал, все было бы четко и однозначно. А теперь Китаец-Герт преспокойно выйдет на свободу.
— Совершенно верно, — ответила Бурен. — Будь я на месте этого Герта, немедленно побежала бы и купила лотерейный билет, — и, сухо рассмеявшись, добавила: — Хотя нет, пожалуй, ему все же не стоит этого делать. Такое невероятное везение может выпасть только раз в жизни.
Глава 24
Герт Силлен лежал и смотрел в потолок крошечной камеры. В помещении стоял затхлый запах; липкий матрас, накрытый клеенкой, противно скрипел под ним.
Как горько быть под замком в такой прекрасный летний день. Если бы за окном стояла зима, он сидел бы, уткнувшись в книгу или пролистывая аукционные списки в интернете в поисках новых находок. Но летом он обычно отправлялся на долгие прогулки. Навстречу ему шли люди, выгуливавшие собак, иногда он даже кивал кому-нибудь, как будто узнавая знакомого, в надежде, что ему кивнут в ответ.
Много раз Герт подумывал о том, чтобы завести собаку — конечно же, в основном для компании, а также чтобы был повод заговаривать с другими собачниками, стать как бы частью сообщества.
Каждый раз он откладывал это начинание, опасаясь всей той ответственности, которую оно бы на него накладывало. И еще он боялся, что собака не полюбит его, будет игнорировать, как делает весь остальной мир.
Но теперь это уже не имеет никакого значения. У него не появится шанса завести себе домашнего питомца. За убийство Тедди ему дадут лет четырнадцать, а то и больше. В его возрасте это почти равно пожизненному заключению.
Повернувшись на бок на узкой кушетке, Герт уставился в стену. Как ни странно, он уже начал привыкать к мысли, что окажется за решеткой. У него будет предостаточно времени, чтобы читать, возможно, даже обрести душевный покой и дописать свою диссертацию о китайском фарфоре, которую ему так и не удалось закончить.
Он уже начал мысленно отдаляться от своей прежней жизни. Во многих отношениях она оказалась убогой. Он жил как отшельник, помешанный на коллекционировании.
А теперь дело зашло так далеко, что из-за мелкой вещицы он убил человека.
Герт зажмурился, пытаясь привести мысли в порядок. Если он сейчас, на склоне лет, использует время в тюрьме на научные исследования, которые потом опубликуют, то сможет даже внести свой вклад в науку. Его знания получат признание. Эта мысль утешала.
Но прежде всего ему было хорошо оттого, что он наконец-то облегчил совесть. Страх разоблачения больше не висел над ним дамокловым мечом. Он получит наказание, покается в своем преступлении и станет лучше.
Стальная дверь без всякого предупреждения распахнулась, и в камеру вошла Эспинг.
— Пора домой, — сказала она, протягивая ему пластиковый контейнер с его вещами.
Герт, в полном изумлении, сел на кушетке.
— Ч-что?
— Вам невероятно повезло, — проворчала Эспинг. — Тедди уже был мертв, когда вы воткнули в него кинжал. Инфаркт. А поскольку нельзя убить труп, то с этого момента вы — свободный человек. Так что забирайте свои вещи и идите к черту!
Поставив пластиковый контейнер на кушетку рядом с ним, она развернулась и вышла из камеры, оставив дверь нараспашку.
Герт так и остался сидеть на кушетке с раскрытым ртом.
Он ничего не понимал.
Винстон и Аманда сидели в саду домика Бэккастюган, поделив между собой банку мороженого, которое Аманда принесла с работы. Оно было ревеневое — любимый вкус Винстона — и немного улучшило ему настроение после весьма неожиданного поворота в их деле.
Уже перевалило за шесть, до заката оставалось еще несколько часов. Между тем солнечный свет становился уже не таким ярким. Приближался август, сумерки тихонько подступали все ближе — скоро ночи снова станут темными.
— Просто с ума сойти, как подумаешь, что Тедди был уже мертв, — сказала Аманда и положила в рот большую ложку мороженого. — И что теперь убийцу нельзя ни в чем обвинить!
Винстон посмотрел на дочь и возразил:
— Герт — вовсе не убийца.
— Но он пытался совершить убийство!
— Таков закон, — ответил Винстон и тоже положил в рот ложку мороженого. — Нельзя убить того, кто уже мертв. Я посмотрел прецедент, на который ссылалась прокурор, дело Брубю 1954 года.
Сделав паузу, он с ужасом наблюдал, как Аманда облизывает пальцы, хотя он выложил на стол пачку бумажных салфеток.
— Ну так что там было? — спросила дочь. — Расскажи.
Винстон заставил себя не обращать внимания на ее манеры.
— Дело было так. Медсестра в доме престарелых по ошибке объявила пациента мертвым и, вместо того чтобы признать свою ошибку, попыталась сама убить беднягу несколькими весьма оригинальными способами, пока ее не застукали.
— Вот ужас! — воскликнула Аманда. — А что было потом?
— Медсестру задержали, она предстала перед судом, однако Верховный суд оправдал ее, поскольку пациент с большой вероятностью уже был мертв с самого начала, как она и предполагала. А суд постановил, что нельзя убить мертвого и даже предпринять покушение на убийство.
Аманда присвистнула.
— Фу, какая жуткая история! Я была в Брубю на конных соревнованиях, это к северу от Кристианстада. А теперь, стало быть, в Сконе зарегистрирован второй случай, когда человек пытался укокошить труп. — Она покачала головой. — Из этой истории точно сделают подкаст из серии true crime, папа. И вам с Эспинг вовсе нечего стыдиться. Ведь вы нашли и задержали того, кого надо.
— Боюсь, она относится к этому не совсем так, — вздохнул Винстон.
Ему было жаль Эспинг. Она все сделала правильно и заслуживала всяческих похвал за свой вклад. Герт действительно нанес Тедди колотую рану, однако его спасло счастливое — или же несчастливое, в зависимости от точки зрения — обстоятельство, и в этом точно нет никакой вины Эспинг. Однако она восприняла это как личную неудачу. Попросила его пойти к черту, когда он пытался сказать, что поддерживает ее, что само по себе довольно невежливо, учитывая все, что он сделал для нее и полиции Симрисхамна.
Как бы то ни было, расследование убийства закрыто. Осталось только разобраться с кражами и неуловимой китайской чашей.
Строго говоря, для таких дел у него слишком высокая квалификация, особенно учитывая, что он в отпуске, однако он хотел закончить то, что начал. К тому же Эспинг, вероятно, понадобится пара дней отдыха, чтобы прийти в себя.
Вероятно, у него был слегка озабоченный вид, потому что Аманда сочувствующим жестом придвинула к нему банку с мороженым.
— Можешь доесть.
Они сидели молча, глядя на сад. На кусте черной смородины скакал с ветки на ветку красивый красный самец чечевицы.