Чисто шведские убийства. Опасная находка — страница 37 из 62

— В прошлый раз мы говорили по поводу этой записной книжки и о делах Тедди, — начала она. — «М. Л.» может означать «Матс Линдеман»?

— Нет, — решительно ответила Сусси. — Как я уже говорила, Тедди был не из тех, кто давал людям в долг на длительный срок. Кроме того, они с Матсом не вели никаких дел.

— Сейчас — нет, — согласился Винстон, — но ведь когда-то Тедди и Линдеман были лучшими друзьями, почти как братья, не так ли?

Сусси решительно поставила чашку на стол.

— Все это было очень давно. В последние тридцать лет они друг друга терпеть не могли. Матс никогда не стал бы иметь дела с Тедди, а Тедди ни за что не одолжил бы ему денег.

Эспинг обернулась.

— А ты что скажешь, Йимми?

— Он согласен со мной, — выпалила Сусси еще до того, как сын успел открыть рот.

Винстон пристально посмотрел на Йимми.

— Стало быть, вы никогда не отправляли свои предметы на аукцион Линдемана?

Сын стал перетаптываться на месте.

— Нет, нет, — заявила Сусси. — У нас есть своя фирма. Как я сказала, Матс зашел только для того, чтобы выразить соболезнования. Почему вы спрашиваете? И почему вы вообще приехали? Мне казалось, убийца задержан.

Винстон и Эспинг переглянулись — он кивнул ей, показывая, что она может взять на себя ответ на этот вопрос.

— Нам пришлось отпустить подозреваемого. Выяснилось, что Тедди был уже мертв, когда тот вонзил в него нож. Как оказалось, вашего мужа отравили.

— Отравили?

Лицо у Сусси посерело. Йимми шагнул вперед и положил руку ей на плечо.

— Вероятно, его отравили в то утро, — добавил Винстон. — Поэтому нам хотелось бы узнать более подробно, что Тедди пил и ел на ярмарке.

Сусси всхлипнула пару раз, прижав к глазам салфетку с нарисованными на ней лягушками.

— Тедди ночевал в фургоне, — проговорила она, собравшись с духом. — И поднялся задолго до рассвета. Мы с Йимми приехали туда около пяти. Я привезла с собой кофе и бутерброды.

Всхлипывания стали сильнее, лицо сморщилось.

— Стало быть, вот почему он жаловался на боль в животе, бедняга. А я-то подумала, что он бухтит просто так.

Она расплакалась, снова прижав к лицу салфетку с лягушками. Потом громко высморкалась.

Эспинг повернулась к Йимми.

— Ты принес Тедди минералку незадолго до того, как он умер. Приносил ли ты ему еще еду или напитки?

— Коку, — пробормотал Йимми. — Принес ему четыре банки до обеда.

— Кока-колу, — произнес Винстон, записывая эти сведения в свой молескин.

— На ярмарке Тедди наверняка наелся всякой всячины, — добавила Сусси. — Лангош, жареная селедка, хот-доги, мороженое — он обожал такую ярмарочную еду! И еще наверняка сто раз выпил кофе с другими торговцами.

Эспинг снова встретилась взглядом с Винстоном. Остались самые щекотливые вопросы. По поводу Пии и потенциального развода. Эспинг точно не знала, как к ним подступиться. Но тут она увидела, что Винстон сделала ей легкий жест головой, смысл которого она тут же уловила.

— Можно воспользоваться туалетом?

— Конечно, — ответила Сусси. — Гостевой туалет в дальнем конце прихожей.

Эспинг вышла из кухни, не без облегчения по поводу того, что ей не придется присутствовать при самой неприятной части разговора. Воспользовавшись случаем, она заглянула в те комнаты, мимо которых проходила. Гостиная с диваном, креслами и телевизором, затем закрытая дверь с деревянными буквами, образующими имя «Йимми». Ниже виднелся желтый стикер с надписью: «Осторожно, рептилии!»

Она с любопытством приоткрыла дверь. Комната оказалась большой и на удивление тщательно прибранной. Письменный стол, кровать, несколько полок с книгами, телевизор. На стенах висели плакаты с изображением Il Divo[5] и трех легендарных теноров. Резковатый запах, ощущавшийся во всем доме, здесь становился сильнее. И неудивительно. Дальняя часть стены снизу доверху была заставлена стеклянными аквариумами.

Эспинг подошла ближе. Во всех аквариумах была пышная растительность и маленькие бассейны. Как там их назвал Винстон? Не террариумами, а… что-то на пал… А, ладно, без разницы.

Наклонившись вперед, она принялась разглядывать один из них. Мох, большие листья и ползучие растения. То тут, то там яркая бромелия, словно джунгли в миниатюре. Где-то глухо гудел вентилятор, под крышей аквариума собрались банановые мухи, словно надеясь выбраться наружу.

Эспинг наклонилась еще ближе. Движение последовало так стремительно, что она отскочила, издав звук, совершенно не приличествующий полицейскому при исполнении. Сердце забилось в два раза чаще.

Маленькая черно-желтая лягушка выстрелила языком, поймав несколько банановых мух, и с довольным видом проглотила своих жертв, не сводя с Эспинг круглых глаз.

Девушка перевела дух. Само собой, в доме водятся живые лягушки, как и сказала Сусси. Весьма многочисленные, констатировала она, оглядев комнату, и к тому же разноцветные.

Где-то в доме хлопнула дверь. Эспинг поспешила выйти из комнаты Йимми и завернуть в туалет.

Шкафчик в ванной не принес никаких открытий. Бритва, пустая табакерка и бутылочка лосьона после бритья марки Dolce & Gabbana — скорее всего, вещи Йимми. Никаких лекарств или еще чего-нибудь интересного.

Предположив, что спальня Тедди и Сусси располагалась на втором этаже, она прикинула, успеет ли прокрасться туда. Но, когда она вышла из туалета, в прихожей стоял Йимми. За его спиной виднелась приоткрытая дверь в его комнату.

Эспинг отчаянно пыталась вспомнить, закрыла ли она ее за собой или нет.

— Мать и второй полицейский пошли в кабинет, — негромко проговорил Йимми, бросив на нее неприязненный взгляд.


Во дворе Сусси и Винстон как раз открыли дверь в кабинет Тедди.

Комната была в том же виде. Доверху забита самыми трудными в оценке и продаже вещами, скопившимися за годы скупки имущества покойных.

— Мы ничего не трогали с тех пор, как вы приходили в прошлый раз, — сказала Сусси.

— Хорошо, — ответил Винстон.

Теперь ему было известно о деле гораздо больше, а это обычно приводило к тому, что он на все начинал смотреть новыми глазами. Чувство, возникшее, когда он увидел чашу в книге у Герта, не отпускало. Ему казалось, что он ее уже где-то видел раньше. Может быть, все так, как говорит Эспинг: он просто перепутал ее с сервизом в кафе у Фелисии. Однако все равно стоило продолжить поиски.

Он снова оглядел комнату, стараясь запечатлеть в памяти предметы, более-менее напоминающие чаши. Таких оказалось несколько, но ни одна из них не соответствовала описанию. Винстон отметил, что сумка для гольфа с новехонькими клюшками так и стоит в углу. В прошлый раз она показалась ему одним из множества предметов, теперь обрела тайный смысл.

Тедди завел себе клюшки, чтобы играть в гольф с Пией, — косвенное признание его измены. Все равно придется задать этот вопрос Сусси. Однако он решил отложить его еще на некоторое время и подошел к пробковой доске, висящей на стене. Его взгляд упал на фотографию, на которой были изображены трое мужчин. Судя по бледности снимка и одежде мужчин, сделана она была лет двадцать пять — тридцать назад.

Слева на фото стоял Тедди, значительно моложе, с веселыми глазами. Несколько секунд спустя Винстон понял, что человек с усами справа — Матс Линдеман.

— Давно снято? — спросил он, указывая на фотографию.

— Да, — ответила Сусси. — В начале девяностых. Тедди и Матс были тогда компаньонами. Не разлей вода.

Дверь кабинета открылась без всякого предупреждения, и в комнату вошла Эспинг, за которой по пятам следовал Йимми. В тот момент, когда Сусси обернулась, Винстон быстро снял фото с доски и засунул во внутренний карман пиджака. Он и сам до конца не понимал, зачем это сделал.

— Мы заканчиваем? — спросила Эспинг.

Винстон сделал пару шагов в сторону Сусси. Настало время внести ясность в этот момент.

— И последнее, — проговорил он. — Вопрос может показаться бестактным, но мы расследуем убийство и обязаны вам его задать.

Он сделал глубокий вдох.

— Вы знали, что муж вам изменяет?

В долю секунды атмосфера в комнате стала иной. Глаза у Сусси почернели.

— Что за глупости?! — прошипела она. — Тедди был не ангел, но изменять? Что за чертовщина?! Такой подлости по отношению ко мне он бы не допустил.

Винстон покосился на Йимми. Ему удалось на краткий момент встретиться с ним глазами, прежде чем тот в своей обычной манере отвел взгляд.

— Мы получили сведения, что Тедди накануне смерти объявил вам о том, что собирается развестись.

— Кто, черт подери, вам это сказал? — возмущенно спросила Сусси.

— То есть это не соответствует действительности?

Боковым зрением Винстон продолжал наблюдать за Йимми. Тот, казалось, внимательнейшим образом изучал носки своих ботинок, как будто любой ценой хотел избежать участия в дискуссии.

— Конечно же, нет! Это полнейшая ложь!

Сусси указала мускулистой рукой на дверь.

— И, если это был последний вопрос, попрошу вас уйти!

Винстон закрыл записную книжку.

— Спасибо, что нашли для нас время, — закончил он, но ответа не получил.


Не успел Винстон вырулить на трассу, как Эспинг заговорила:

— Разве не подозрительно они вели себя? Насколько реально, чтобы она не знала, что у Тедди есть любовница? Всем остальным было известно. Йимми — точно.

— Разумеется, — ответил Винстон, бросив взгляд в зеркало заднего вида. — Но если мы подойдем с другой стороны — что говорит против того, что убийство совершили Сусси или Йимми?

Эспинг поправила ремень безопасности.

— Тот факт, что они могли убить его в любой момент, — ответила она. — Зачем делать это на ярмарке, где полно народа? — Еще несколько секунд она размышляла. — Хотя на ярмарке и подозреваемых больше, чем если бы они отравили Тедди у себя дома.

— Да как сказать, — возразил Винстон. — Вероятно, они могли отравить его в любой момент, и все списалось бы на инфаркт. Проделывать это в такой ситуации, когда вокруг столь людей, — огромный риск. Если бы Сусси или Йимми подсыпали яд, к примеру, в термос с кофе, существовала бы опасность, что его мог выпить кто-то другой. Ярмарку можно выбрать для совершения преступления, только если на то есть достаточно весомые причины.