Чисто шведские убийства. Опасная находка — страница 46 из 62

Взяв Винстона за руку, она буквально вытолкнула его обратно в магазин, закрыв за ними дверь складского помещения. В ту же секунду сирена сработала снова. Звук был такой оглушительный, что им пришлось зажать уши.

Анна ввела код, и сирена смолкла, но через тридцать секунд завыла с новой силой. Процедура повторилась еще пару раз, и в конце концов им пришлось выйти на улицу, спасаясь от резкого звука.

Прохожие косились на них. Анна снова позвонила в охранную фирму.

— Они пошлют техника, — сказала она. — Но это займет какое-то время. Мне придется остаться.

Достав из сумочки табакерку, она заложила за губу белый порционный пакетик.

— Мой единственный недостаток, — рассмеялась она. — Помимо привычки скупать в больших количествах дорогой антиквариат и магазина с неисправной сигнализацией.

Она сделала полный отчаяния жест в сторону своего бутика.

— Боюсь, Петер, на сегодня свидание закончено.

Винстон вынужден был с ней согласиться.

— Ну что ж, попробуем в другой раз, — сказал он. — Я могу составить тебе компанию до прихода техника.

— В этом нет необходимости, — заверила его Анна. — Тебе далеко ехать назад, в Эстерлен. Я подожду в кафе напротив, мы с хозяйкой подруги. И я совершенно не хочу, чтобы наше первое свидание закончилось над кружкой скучного кофе из кофемашины. Лучше предпримем новую попытку.

Винстон пытался протестовать, но было очевидно, что она уже все решила.

— Хорошо, — нехотя согласился он. — Я тебе позвоню.

— Обещаешь? — улыбнулась она. — А если не успеем увидеться до того, то я приеду в Ерснэс в четверг, на съемки «Шоу антикваров». Может быть, отпразднуем вместе?

Она прислонилась к нему и поцеловала в щеку. При такой близости Винстон даже ощутил легкий запах снюса.

Сердце забилось чаще. Прежде чем он успел прийти в себя, Анна Тюхе исчезла в кафе.


На гравийной дорожке перед Лёдерупом в полной панике стояла Эспинг. Аманда бесследно исчезла. Она велела девочке не покидать машину, позвонить или посигналить, если ей понадобится помощь. Тем не менее она пропала.

— Аманда! — крикнула Эспинг. — Аманда!

Ответа не последовало.

Эспинг начала думать о том, чтобы позвонить Винстону. Как-никак речь идет о его дочери. Одновременно она пыталась рассуждать логически.

Звуков проезжавшей машины она не слышала, стало быть, Аманда где-то поблизости. Мог кто-то напасть на девочку, пока сама она находилась за домом? Выскользнул, неожиданно накинулся на Аманду, так что она не успела подать сигнал, и утащил ее в этот жутковатый дом?

Вполне вероятно, решила Эспинг. А если дело обстоит так, то надо торопиться. Времени на разговоры нет. Она должна ворваться в дом и спасти Аманду немедленно.

Эспинг мысленно отругала себя, что у нее, как всегда, нет при себе в нужный момент оружия. Распахнув багажник, она принялась рыться в поисках чего-нибудь, чем можно было бы вооружиться. Торцевой гаечный ключ вряд ли поможет, но в самом низу валялось несколько старых хлыстов для верховой езды. Она наклонилась вперед.

— Что ты делаешь?

Голос за спиной заставил Эспинг выпрямиться так резко, что она стукнулась головой об открытую дверцу багажника.

— Проклятие! — выкрикнула она, оборачиваясь.

Перед ней с телефоном в руках стояла Аманда — она выглядела как обычно.

— Где ты была? Я так перепугалась! — выпалила Эспинг.

— У соседа, — ответила Аманда. — Уве Ульссон, восемьдесят семь лет. Он пришел и постучал мне в окошко, ему понадобилась помощь с веревкой от флага, она у него запуталась. Милый дяденька, такой разговорчивый. Видать, нечасто у него бывают гости.

Эспинг ощутила, как волна облегчения прокатилась по всему телу.

— Уве рассказал, что Данне тут больше не живет, — продолжила Аманда. — Только его бывшая, и ее нет дома. Данне, судя по всему, — этакий плейбой: живет то у одной, то у другой девушки.

Закрыв багажник, Эспинг потерла затылок. Она уже ощущала, как там нарастает огромная шишка, но в данный момент ее это мало волновало.

— Подожди, еще не все, — улыбнулась Аманда. — Несколько недель назад Уве случайно столкнулся с Данне в Тумелилле. Судя по всему, он живет у новой девушки где-то в Спьютсторпе.

Эспинг перестала тереть шишку.

— Окей, а как ты объяснила, что ты тут делаешь? Ты сказала, что приехала с полицией?

— Да ну что ты, — усмехнулась Аманда. — Я же человек опытный. Сказала, что продаю рождественские журналы.

— В июле?

На мгновение девочка задумалась, но потом пожала плечами.

— По крайней мере, Уве в моих словах не усомнился. Скорее всего, порадовался, что я не стала навязывать ему журналы.

Эспинг перевела дух. Похоже, она зря волновалась. Аманда в состоянии сама о себе позаботиться.

— Отлично сработано, — сказала она. — Прямо завтра утром начну поиски в окрестностях Спьютсторпа. Только знаешь…

Она многозначительно подняла брови.

— Папе ни слова, — смеясь, договорила за нее Аманда. — My lips are sealed![7]


Еще час езды на такси, и Винстон вернулся в усадьбу Бэккастюган. По дороге ему выпала возможность основательно проанализировать события вечера. Свидание прошло совсем не так, как он надеялся, но поцелуй в щечку на прощание стал сигналом, что ему предоставится новый шанс.

Однако что-то не давало ему покоя. Ложная тревога — вещь довольно частая, хотя за всю его полицейскую карьеру он ни разу не встречался с такой ситуацией, чтобы сигнализацию нельзя было отключить, вводя верный код. Может быть, кто-то над ней поработал? Взломщик, пытавшийся проникнуть через заднюю дверь и сбежавший тем же путем, когда ему это не удалось?

Винстон протер кухонный стол и помыл тарелки и приборы, лежавшие в раковине.

Между всеми этими кражами и взломами есть какая-то связь, в этом он не сомневался. Их версия предполагала, что Данне-Отмычка совершил кражу из родительского дома Ренаты Йонссон-Камински и множество других краж антиквариата в Эстерлене, преступно сотрудничая с Тедди.

Но тогда почему он продолжает выходить на дело и после смерти Тедди? Залез в грузовик Йимми, напал на беднягу Герта в его квартире?

Если за всем этим стоит Данне, то напрашивается единственный логичный вывод: он ищет некий очень специфический предмет. Например, некую китайскую чашу, которая, по словам Герта, настолько ценная, что ей место в музее. Если после убийства Тедди чаша осталась в павильоне, то она должна была попасть в грузовик, а если Герт убил Тедди, чтобы украсть ее, то разумно предположить, что она спрятана в его квартире.

Винстон начал снимать запонки, но застыл с неприятным чувством в груди. Не странно ли, что Анна так поспешно вытолкала его из складского помещения? Словно там хранилось нечто, чего ему не следовало показывать ни в коем случае.

Хотя ему не хотелось соглашаться с этой мыслью, логично было предположить, что Анна Тюхе каким-то образом замешана в этом деле. Вопрос только в том, каким именно.

Винстон налил себе виски и уселся в кресло, но в усталой голове новые мысли не рождались. Вместо этого он стал листать книгу, которую взял в квартире Китайца-Герта. Оказалось, что это полный инвентарный список китайского фарфора в шведских музеях. Самая обширная глава была посвящена Музею Восточной Азии в Стокгольме. Винстон узнал, что благодаря торговым поездкам фирмы «Остиндиска компаниет» в Швеции сохранилось необычно много китайских предметов восемнадцатого века. Корабли везли шведские железо, дерево и смолу, которые продавали в Испании в обмен на серебряные монеты. Затем на этот драгоценный металл в Китае закупали чай, фарфор, шелка и пряности, а те потом продавали с аукциона прямо в порту по возвращении в Гётеборг.

Однако чаша, которую искали Винстон и Эспинг, не восемнадцатого века, а значительно древнее.

Винстон открыл страницу, на которой был изображен двойник их чаши. Со страницы почти издевательски на него смотрел изысканный узор в виде цветков лотоса.

Полицейский все больше приходил к выводу, что в этой истории все вертится вокруг чаши. Кроме того, он по-прежнему не мог прогнать мысль, что только недавно видел ее где-то. Но где и, что еще важнее, где она сейчас?

С грохотом захлопнув книгу, он положил ее на журнальный столик. Пора в кровать, дать немного отдыха голове. Авось завтра ему удастся разыскать свою записную книжку, а потом — загадочного Данне-Отмычку. Тогда все наконец начнет проясняться.

Вставая с кресла, он снова бросил взгляд на книгу Китайца-Герта. Имя автора заставило его вздрогнуть.

Мелькер Фальтин.

Глава 40

В понедельник, ровно в восемь утра, Винстон позвонил в церковную канцелярию Симрисхамна, чтобы спросить о своей потерянной записной книжке. Там его перенаправили к церковному сторожу, а когда тот не ответил по телефону, Винстон решил заехать в церковь Святого Николая и поискать сам, прежде чем встретиться в участке с Эспинг.

Когда он вошел в церковь, все там было в точности так же, как двумя днями раньше, когда он посещал ее в прошлый раз. Церковный хор стоял на том же месте и распевал гаммы. И Йимми, и Фелисия были на местах. Винстон снова прокрался к скамье за колонной.

Основательно обыскав скамьи и пол, он вынужден был сдаться. Записная книжка исчезла, что вызывало у него и раздражение, и тревогу.

Он как раз собирался уйти, когда звонкий голос Йимми заполнил собой пространство. Винстон покосился на часы. Он вполне может позволить себе посидеть тут несколько минут — послушать, привести в порядок мысли.

Что он расскажет Эспинг по поводу Анны Тюхе и событий предыдущего вечера? С одной стороны, ему инстинктивно хотелось бы держать ее подальше от следствия. Ведь его размышления ни на чем не основывались. С другой стороны, что куда логичнее, нельзя было забывать, что Анна знакома и с погибшим, и со многими подозреваемыми, к тому же ее отец — автор книги, где приводится изображение старинной китайской чаши. Стало быть, ее следует включить в область поисков, всякое иное было бы должностной ошибкой. Однако это, в свою очередь, означает конец их зарождающемуся флирту. Он вспомнил ее поцелуй в щечку вчера вечером, ее запах.