Чистые сердцем — страница 56 из 63

– Можно сначала узнать, что вы знаете обо мне?

– Немного. Что Саймон виделся с вами в Лондоне время от времени… Что вы вдова. У вас есть бизнес, но я не уверена, что он когда-то упоминал, какой именно… Саймон очень хорошо умеет держать все при себе.

– Я владею сетью кафе. Правда, я недавно приняла по ним одно предложение. Хватит с меня.

– Хорошее предложение?

– Хорошее предложение. – Она пожала плечами.

– И что теперь?

– Я слышала о вас… два или три раза точно. Саймон особенно не говорит о себе или о своей работе, но иногда он рассказывал мне о вас… о вашей семье… об этом доме. Это много для него значит, не так ли?

– Полагаю, что так.

– Я пришла к вам, потому что больше мне не к кому обратиться. Мне нужно узнать, что я сделала не так и как я могу это исправить. Я хочу его… Я хочу быть с ним. Это сжирает меня изнутри. Я не думала, что буду себя так чувствовать. Я думала, что это было просто приятное времяпрепровождение. Мне он очень, очень нравился… но…

– Когда он сказал вам, что все кончено, это все изменило.

– Я не могу жить без него. Вот так просто. Мне нужно видеть его… быть с ним. Я пришла к нему в квартиру, и он был очень зол. Я звонила ему, но он не берет трубку. Я не знаю, что делать и как себя вести.

Кэт переложила Феликса к другой груди и осторожно потянулась за своим чаем. Ей нужно было подумать. Она должна была сказать правду, но не могла. Ранить кого-то, кто и так был словно открытая рана и уловил бы любое изменение в ее тоне и голосе, было выше ее сил. С другой стороны, она не собиралась врать или давать Диане Мэйсон какие-то надежды.

– Он ваш брат. Вероятно, вы знаете его лучше, чем кто бы то ни было.

– Но это не значит, что я знаю его хорошо.

– По крайней мере, одну вещь вы можете мне сказать, пожалуйста, вы наверняка знаете.

Ну, это было самое простое. Кэт поставила свой чай на стол.

– Насколько мне известно, никого другого у него нет, – сказала она. – Если вы это хотели знать.

– О господи. У меня совсем никакого стыда не осталось, совсем. Мне неважно, что вы обо мне думаете. Мне уже все равно. Вы правда так считаете? Что никого нет.

Кэт подумала о Фрее. Ее лицо встало у нее перед глазами – аккуратное, милое, живое, и оно улыбалось ей откуда-то издалека.

– Нет, – сказала она.

– Значит, это я сделала что-то не так, и мне нужно знать, что. Мне просто нужно это исправить.

– Это не вы. Это Сай. Он на самом деле одинокий волк. Вы не сможете надавить на него, вы не сможете обхитрить его, и вы уж точно не сможете манипулировать им. Бог свидетель, многие женщины пытались. Он отрастил себе отличный защитный панцирь.

– Мне нужно найти лазейку, проникнуть внутрь.

– Я действительно не считаю, что кому-нибудь это удастся. Он очень, очень хорошо умеет запираться. Вы уже и сами должны были это понять.

– Думаю, я просто никогда по этому поводу не волновалась… пока он не отрезал меня от себя. Я предполагала, что он просто всегда будет рядом, что между нами все хорошо.

– Понятно.

– Кэт, пожалуйста, скажите мне, что тут можно сделать? Что угодно… – Ее глаза снова наполнились слезами. Она не переставая двигала свою полупустую чашку чая по маленькому кругу на столе.

Это было словно давать совет страдающему от любви подростку. И как же ей поступить?

Просто.

– Я думаю, вам стоит ненадолго отступить. Чем сильнее вы давите, тем плотнее запирается дверь. Отрежьте его от себя в ответ. Пусть он узнает, каково это.

– И он все осознает, когда это случится?

– Я не уверена. Я просто знаю, что все другие способы точно обречены на провал.

– О господи. Я этого не выдержу.

Кэт захотелось ударить ее.

– Поезжайте в отпуск. Обогните земной шар за все ваши деньги.

– И кто знает, может, я встречу Мистера Совершенство, который заставит меня забыть о нем.

– Нет, но вы можете хорошо провести время и увидеть много интересных вещей, а еще, может быть, это будет не так болезненно, если вы будете находиться на другом конце света.

– Может быть.

– Только если вы не уверены, что так не будет.

– Оу.

– Извините – немного риторики врача-терапевта.

– Вы не похожи на него… Никто бы никогда не догадался, что вы двое из тройняшек.

– Я знаю. Иво тоже не похож. С ним у нас довольно сильное сходство, а вот Саймон как-то сам по себе. Во всех отношениях.

Диана засмеялась.

«А мне она нравится, – подумала Кэт. Она совсем не такая, как я, она воплощает в себе все, к чему я всегда отчаянно стремилась, но никогда не смогла бы достигнуть – стиль, сдержанность, представительность, – но при этом я могла бы поладить с ней… если бы не Сай». Именно это «если бы» делало их дружбу невозможной. Кэт не смогла бы выступать на стороне какой-либо женщины против Саймона, а особенно этой женщины. Периодические встречи в Лондоне были для них как раз то что надо. Но не больше.

– Что бы я сейчас ни сказала, это ничего не изменит, верно?

– Наверное, нет. Мне просто надо было поговорить о нем. А он всегда был таким… закрытым на все замки?

– Он просто такой. Мне он кажется отличным, но все-таки я его сестра. Послушайте, я ни в коем случае не против того, что вы пришли, и понимаю вас, и сочувствую вам.

Диана встала.

– Но вы не будете говорить о своем брате. Это понятно.

– Извините.

– Я хотела почувствовать себя ближе к нему, придя сюда. Он же приходит?

– Что, сюда? Да. Он просто иногда появляется без предупреждения. Но сейчас они завязли с головой в этом деле о пропавшем мальчике, и у него особо нет больше ни на что времени.

– У вас есть его фото?

– А у вас нет?

– Нет.

– Пусть так и остается. Чем меньше напоминаний – тем лучше.

Повисло неловкое молчание. «Господи, – подумала Кэт, – я как будто увещеваю пациента с неврозом».

Когда они подошли к двери, к дому подъехала машина Криса. Сэм и Ханна выскочили с заднего сиденья, а потом замерли как вкопанные.

– Привет. Я Диана.

Они, как мыши, побежали друг за дружкой в дом, застенчиво хихикая.

Она подошла к Крису и протянула руку.

– Я Диана Мэйсон. Но я уже ухожу. А вы Крис?

– Да, это я. Но не уходите из-за…

– Я ухожу не из-за вас, я ухожу сама. Спасибо вам, Кэт. Спасибо вам, у меня нет слов, чтобы выразить вам свою благодарность. – Она проскользнула в машину, а машина проскользнула по дорожке, а потом она умчалась прочь, не оборачиваясь.

Кэт подошла к Крису и обняла его обеими руками.

– Слушай, как здорово. Я думала, сегодня очередь Перси подвозить детей.

– Так и есть, только сегодня занятия для студентов отменили – обе акушерки слегли с желудочным гриппом. Так что я взял малявок Перси, наших малявок и… А кто это вообще был?

Он прошел в дом, обнимая Кэт за плечи.

– Лондонская дама Сая.

– Стильная. Немолодая.

– Отчаявшаяся.

– Слезы?

Крис потрогал чайник и вылил из него остатки, чтобы заварить свежий.

– Да. Совсем ничего не стеснялась. Она без ума от него, и, поскольку он теперь не в ее распоряжении, все, естественно, стало гораздо хуже.

– Это даже смешно…

– Когда-нибудь я задушу своего брата. Мне уже до чертиков надоело, что он привлекает, а потом отвергает предельно приятных женщин.

– Когда-нибудь ему все вернется сторицей… Когда-нибудь.

– Ты домой насовсем?

– Надеюсь. Дик согласился иногда подменять меня на вечерних операциях, а вызовы сегодня на больнице.

Он пошел посмотреть на своего спящего сына. Из игровой доносились агрессивные звуки заставки американского мультика, который Сэму и Ханне смотреть было запрещено. Направляясь туда, чтобы его выключить, она остановилась.

– Люблю тебя, – сказала она.

Крис улыбнулся.

«Вот оно», – подумала она, окинув взглядом кухню. Вот чего бы она хотела для Саймона. Вот чего хотят почти все люди.

– Так, вы двое. Сколько раз я должна повторять…

Крис Дирбон налил себе кружку чая, уселся вместе с ней на диван, взял газету и тут же заснул. Мефисто спрыгнул с подоконника и устроился у него на животе.

Пятьдесят пять

Лунный свет струился через длинное узкое окно и падал на лестницу. В холле он рисовал на полу ромбы.

Она скользила по дому, словно бесплотное маленькое привидение, совершенно беззвучно.

Мэрилин Ангус спала. Она ложилась в кровать раньше девяти и спала, иногда не вставая раньше девяти следующего дня. Люси вставала, одевалась и выходила из дома. Она доходила до школьного автобуса, останавливавшегося за углом. Там всегда были друзья. Теперь друзья присматривали за ней.

Она не включала свет, пока не закрыла дверь на кухню. А потом флуоресцентные лампы замерцали синим.

Она подошла к холодильнику и достала пакет молока.

Ваза с фруктами была пуста, не считая двух орешков и одного маленького, сморщенного и потемневшего яблока. Раньше ваза с фруктами всегда была полна апельсинов, персиков, груш, слив, ананасов, киви и бананов. Раньше.

Она достала новую пачку печенья, открыла ее и села за стол. Холодильник загудел.

То, что произошло дальше, удивило ее. Эта ночь ничем не отличалась от любой другой. Она часто спускалась вниз. Ничего не поменялось. Все выглядело по-прежнему. Но неожиданно она увидела это у себя в голове, ясно, четко и целиком. Ей уже не надо было это обдумывать или как-то разбирать. Оно уже существовало и было полностью сформулировано для нее. Распланировано.

Она поднялась, открыла дверь, ведущую в чулан, а оттуда на улицу. Она отодвинула задвижку. Она гладко заскользила и беззвучно открылась. Замок поддался с легкостью. Она оказалась снаружи.

Было не холодно. Ярко светила луна. Из соседнего дома, через дорогу, она услышала тихие звуки музыки. Где-то за несколько участков залаяла собака.

Здесь. Дорожка. Забор. Почтовый ящик.

А дальше тротуар и дорога.

Здесь. Он был здесь, а потом его здесь уже не было.