Мне следовало поторопиться и воплотить в реальность свои эротические фантазии относительно меморида. Они преследовали меня каждую ночь. Даже сегодня за пару часов сна я видел эротические ведения с меморидом, и затем с Дэриком. Чередуясь, они неизменно выводили из равновесия, дарили бесподобные яркие ощущения и при этом мучили меня. Сколько ещё я смогу продержаться на такой «диете» и не сойти с ума?!
Я пытался найти замену. Семь жарких красоток побывали в моей постели с тех пор, как меморид стала наложницей Эдварда. Но всё бесполезно. Я получал удовольствие, наслаждался процессом, но желанная психологическая разрядка не наступала. И следующей же ночью мне снова снились томящие и душевно изнуряющие сны, наполненные стонами Дэрика или меморида. Вообще моя жизнь с появлением меморида стала похожа на постоянно извергающийся вулкан, будто я заново бурно переживал период полового созревания.
— Откуда?! — несдержанный полувздох-полустон Эдварда привлёк моё внимание. На лице моего подопечного отражалось смятение. Я проследил его взгляд, направленный на громадную магическую проекцию, развёрнутую перед сценой на площади. Я даже не заметил, как её установили. «Силён Данаг, ничего не скажешь!» — мысленно поразился магической силе правителя вампиров.
На проекции ничего не было. Недоумевая, что же так взволновало Эдварда, я снова посмотрел на него. Над площадью поплыли звуки неизвестного мне инструмента. Глаза Эдварда расширились то ли от удивления, то ли от восхищения. Я перевёл взгляд на проекцию и обомлел. На фоне розоватого неба Долины Огней танцевала изящная миниатюрная девушка с гибким станом. Её танец был подобен опасной игре мотылька с пламенем свечи. Чудилось ещё немного и её красивая фигурка сгинет в энергии пламени.
Внутри меня всё обмерло, напряглось и внезапно заволновалось. Движения рук, поворот головы и профиль показались до боли знакомыми, почти родными. «Неужели она — меморид?!» — мелькнула догадка. И я окаменел, когда девушка повернула голову, и, казалось, заглянула в мою душу своими ярко-голубыми глазами.
Не поверив увиденному, я взглянул на Эдварда. Он экзальтированно улыбался и явно был счастлив. «Похоже, Эдвард тоже не ожидал увидеть меморида в роли дочери Данага», — заключил я, чувствуя, как потихоньку успокаивается всполошившееся сердце.
Единый вздох восхищения пронёсся над площадью. Эдвард с силой впился пальцами в подлокотники кресла. И я не удержался и вновь взглянул на проекцию. Я намеренно не смотрел на танец меморида, опасаясь не совладать со своим обострённым воображением и непокорным телом.
Танец девушки превратился в сказочное видение. Вокруг её фигурки чудесным шлейфом кружили огненные бабочки. Каждое её движение — взмах или поворот, порождало массу светящихся крылатых созданий. И сама девушка стала похожа на бабочку, её тёмный наряд окрасился огненными всполохами.
Происходившее на проекции чудилось нереальным. «Девочка, ты снова поразила меня в самое сердце», — подумал я и ощутил, что предательски краснею. Обезумело не только моё сердце, но и весь организм. Огонь вожделения воспламенил кровь и вздыбил естество. Мне не верилось, что это происходит со мной во время официальной церемонии, когда я нахожусь в составе почётной государственной делегации. Сгорая от смущения, я поспешно накинул на себя морок помощнее. Он сделал мой образ хладнокровным. «Под мороком никто не увидит моих реальных чувств», — немного расслабился я.
Эдвард
Мне было сложно сидеть в кресле, в составе напыщенной делегации, прибывшей на праздник вампиров. С огромной радостью я узнал Дашу, которая всего лишь мгновение назад стояла на сцене, посреди площади. Мне хотелось вскочить и переместиться в Долину Огней, куда, судя по всему, сиганул мой заполошный брат. Он страшно взъярился, едва увидел Дашу. И ведь сразу узнал девушку, хотя она внешне немного преобразилась. Я ощутил укол ревности: «Откуда Дариан так хорошо знает Дашу в лицо?»
— Откуда?! — невольно сорвалось с моих губ, вызвав недовольный взгляд у отца и растерянно-удивлённый у Корнелиуса. Учитель выглядел рассеянным и очень уставшим. Я не понимал, что с ним происходит в последнее время. Он растерял весь свой придворный лоск. Постоянно был какой-то взвинченный, нервный. Его хвалёное спокойствие исчезло напрочь. Мне было жаль его. Корнелиус сильно расстроился из-за мнимой гибели меморида, хоть и старался не подавать виду.
У меня будут проблемы, когда учитель поймёт, что меморид стала принцессой вампиров. Впрочем, меня это не сильно волнует: «Ну, поругают немного… Да и то при условии, если Корнелиус проговориться об этом отцу».
Магическая проекция на площади раскрасилась романтичными красками Долины Огней. Сам я в долине ещё не был, но читал её описание в одной рукописи. Раньше это место обладало уникальной магией, способной множить жизненную силу и помогать в зарождении новой жизни. Населявшие долину вампиры уравновешивали её магию, поглощая излишки создаваемой природой энергии. Тогда никто не воспринимал вампиров как опасных существ.
Даша изящно кружилась, упоённо танцевала ритуальный танец. Все принцессы вампиров танцуют его в Долине Огней в день своего совершеннолетия. Однако мало кто знает, что эта традиция у вампиров возникла после предсказания одной таинственной прорицательницы. Она сказала, Долина Огней оживёт, когда танец юной принцессы вампиров призовёт первородный огонь. Похоже, вампиры очень надеялись, что однажды это предсказание сбудется, и они смогут вернуться на свои исконные земли.
Танец Даши завораживал, был невесомо сказочным. Она кружилась вокруг чего-то, красиво взмахивая руками и изгибая точёную спинку. И вдруг от неё стали отлетать огненные бабочки. Они искорками загорались в складках её тёмной одежды и светящимися комочками вылетали на свет. «Поистине сказочное зрелище! Настоящие огненные бабочки — магические носители жизненной силы!»
Получалось, сейчас сбывалось то самое предсказание о возрождении магии долины. От осознания судьбоносности происходящего у меня перехватило дыхание. И не у меня одного: над толпой на площади пробежал слаженный вздох восхищения. Принцесса-меморид сотворила для вампиров чудо, подарила надежду на скорое возвращение домой. «Как же она прекрасна сейчас! Осознаёт ли Даша, что с ней происходит?»
Я снова ощутил жгучий укол ревности, ведь Дариан где-то там, в долине. Смотрит, наслаждается вблизи танцем Даши. «Впрочем, его нигде не видно. Может я ошибся… Возможно, он ушёл порталом в другом направлении… — попробовал я успокоить взбудораженное ревностью сердце. — Даша всё равно станет моей. Она доверяет мне. Она же написала мне записку, перед своим уходом из тайного замка. Я ей не безразличен, раз она беспокоилась обо мне». От последней мысли я почувствовал себя счастливцем.
«Принцесса Дариа вполне может стать любимой женой принца Эдварда, — сердце радостно застучало. — Нужно поспешить и показать ей свои чувства. А то после такого завораживающего танца и другие принцы выстроятся в очередь за её рукой».
Я осторожно оценивающе взглянул на сидевших рядом эльфов и дроу. «Будет тяжело тягаться с остроухими! Но я же золотой дракон, сын Ассилы как-никак! А папочка славится умением одним взглядом покорять женские сердца… Даша не устоит, если я начну проявлять к ней внимание: серенады, букетики, украшения, поцелуи…» Лишь одна мысль, что я смогу заключить в объятия эту прелестницу вызвала во мне сильное волнение.
Глядя на множество бабочек, заполнивших Долину Огней и гибкую девушку, восторженно танцующую в окружении этих светящихся созданий, я осознал, что готов пойти на всё, чтобы завоевать её любовь.
Глава 25. Представление
Даша
Из Долины Огней я вернулась прямо во дворец, в покои возле церемониального зала. Меня там поджидали придворный маг и Лайс, ставший моим рыцарем. Облачённый в ритуальные белые одежды, парень выглядел крайне величественно.
Маг сказал, что я просто великолепно справилась с танцем. У меня всё получилось даже лучше, чем ожидали. Вскоре передо мной появился взволнованный Данаг. Он принимал поздравления подданных и только сейчас смог вырваться, передав ведение торжества приглашённым трубадурам. Нас же ожидал небольшой бал в узком кругу вампирской знати и венценосных гостей.
Короче мне предстояло встретиться лицом к лицу со всей оравой мужчин, наблюдавших за моим танцем с балкона дворца. Предстоящее представление меня немного нервировало, хотя я была уверена, что никто из них ничего не сможет мне сказать, и тем более сделать в присутствии вампира-отца.
Я взяла Данага под руку, и он сопроводил меня в пока пустовавший тронный зал. Там на небольшом возвышении, устланном красным ковром, стоял трон отца. Подле него для меня поставили удобное кресло. Три таких же кресла были установлены для любимых жён правителя чуть поодаль за спинкой трона.
Данаг перед балом представит меня своим жёнам и двум совершеннолетним сыновьям. С остальными же своими детьми отец обещал познакомить меня немного позже за семейным обедом.
Мы заняли свои места. Церемониймейстер кивнул своему помощнику, тот открыл широкие двери в зал и внутрь хлынул поток гомонящих важных персон. Представление началось. Венценосных гостей и лиц из их свиты представили в первую очередь. Стоя рядом с отцом, я принимала их поздравления.
Первыми к трону подошли драконы, как представители сильнейшей расы Паллейна. Затем дроу — властный статный правитель вместе с принцем Эросом. Я на некоторое время убрала ментальный щит, желая выяснить, узнал меня принц Эрос или же нет. Мне нужно было оценить текущую расстановку сил, а именно кто из верхушки правящих знает, что я — меморид. Эрос знал. Навешанные на него артефакты не позволили мне считать его мысли. Но его пронзительный взгляд, с тщательно скрываемым блеском любопытства, выдал его с головой.
— Вы знакомы? — коротко спросил Данаг, когда Эрос и его отец отошли от трона