Чтец сокровенных желаний — страница 48 из 67

— Могу сказать то же самое, принц Дариан, — отозвался я.

— Как же ты решился стать кровником человечки? Недостойно это высшего вампира, получившего крылья.

— Сделать из человека донора магии — ещё более недостойный поступок.

— Не я её выбирал! — огрызнулся Дариан, сверкнув глазами.

— Но мог бы хотя бы хитростью не задерживать на Паллейне, — возразил я.

— Тогда бы вампиры не получили свою Долину Огней!

— Получили бы, просто немного позже.

— На лет этак пятьсот.

— Пусть даже и так. Живём-то мы долго, дождались бы как-нибудь.

— Легко говорить такое, когда чудо уже свершилось.

— Можно подумать в этом чуде ты принимал непосредственное участие.

На лице Дариана всего на несколько секунд появилось непередаваемое выражение, будто его изнасиловали ради этого чуда. Нехорошие подозрения закрылись в мою душу. Дариа, рассказывая мне о ритуальном танце, упоминала о высоком магическом светильнике, вокруг которого она танцевала в центре площадки. Но такого светильника там никогда не было. «Неужели этот альфа недоделанный исполнил роль светильника и мощного источника мужской энергии?! Очень уж похоже».

— Ты что-то знаешь? — Дариан подозрительно всмотрелся в моё лицо, убеждая меня в верности догадки.

— Нет, — состроил я предельно честную мину.

Дариан скривился, не поверив мне.

«Может этот полуальфа не так уж и плох, если Долина Огней приняла его энергию? — подумал я. — У него сильная воля, и в целом светлая душа. Его судьба — быть великим».

— Не мешай Дарии, — вполголоса предостерёг я альфу, наклонившись к спящему брату, чтобы поднять его на руки.

— Не веди себя так, будто на самом деле стал её рыцарем, — ехидно заметил Дариан. Очевидно, альфа во что бы то ни стало решил вывести меня из себя. — Дариа замужем, поэтому твоя клятва не действительна.

— Тогда как же так получилось, что магия Долины Огней приняла твою страсть к замужней девушке?! — огрызнулся я на колкость альфы, на время оставив спящего Далвира в покое.

Дариан на миг побледнел от ярости. Он явно бы предпочёл, чтобы никто никогда не узнал о его незавидной роли в ритуальном танце принцессы Сангвина.

— Язык за зубами держать не умеешь, да? — прошипел Дариан, но сразу же взял себя в руки. — У Дарии особая магия, поэтому она должна остаться на Паллейне, — договорил он елейным голосом.

— Это ты так решил. А принцесса думает иначе!

— Я стану правителем всего Паллейна. Кому как не мне решать судьбу моих будущих подданных? — усмехнулся спесивец.

— Вот когда станешь правителем, тогда и начнёшь решать. А пока поумерь свои амбиции!

— Я не позволю тебе мешать моим планам! — вытянув из пространства древний меч альфы, Дариан приставил его остриё к моему горлу.

Скосив ироничный взгляд на искрящееся магией лезвие меча, я хотел пошутить про древнюю зубочистку, но совсем близко прозвучал раздражённый голос Дарии.

— А ну отошёл от Лайса!

«Откуда она тут взялась!» — удивился я, неловок повернув голову на звук голоса принцессы. Между тем Дариа встала передо мной. Схватив лезвие меча голой рукой, она отвела его остриё немного в сторону, и стала говорить, что-то уж совсем непонятное.

— Пасть порву! Моргала выколю! — Дариа показала альфе козу, которую обычно делают, чтобы развлечь маленьких детей. — И губу в рогалик закатаю! — сердито сощурившись, прошипела она.

— Никогда раньше не слышал подобного заклинания, — подумав немного, безмятежно заметил альфа.

— И не услышишь! Зачем пристал к моему рыцарю? Мечом тут размахиваешь… Магией газы… т. е. ик… искры пускаешь!

— Ничего я не сделал твоему рыцарю, — с усмешкой сказал альфа, рассеяв свой меч.

— С твоим-то характером и манией правителя?! — иронично заметила Дариа. — Кстати, о чём вы тут говорили, вспоминая Долину Огней?

— А? Что? — разыграл Дариан непонимание, незаметно подмигнув мне.

«Тоже мне союзника нашёл! — сыронизировал я, но вслух говорить ничего не стал. — Незачем принцессе знать о подработке Дариана светильником на ритуалах». От разгорающейся перепалки альфы и Дарии меня отвлекли необычные звуки в кустах справа от меня. Там кто-то нервно переменился с ноги на ногу. Я настороженно прислушался.

— Лайс, извини! Я не нарочно принцессу успокоительным зельем напоила. Не знала, что зелье на неё, как гномий самогон подействует, — донёсся до меня взволнованный шёпот Лючии из кустов.

— Выходи и объясни всё толком! — прошипел я в сторону сестрёнки.

— Не могу, Дариа запретила мне показываться ей на глаза. Кажется, она без меня весь пузырёк с зельем выпила. Ты уж как-нибудь образумь её, братец! — попросила меня Лючия, и была такова. Я лишь успел различить звуки шагов, быстро улепётывающей сестрёнки.

Глава 43. Принцы

Дариан

Я сразу почуял неладное, едва Дариа голой рукой схватилась за мой меч. Как только древняя магия меча не испепелила её! Услышав же от девушки глубокомысленное «Ик», окончательно осознал, что колоссальная проблема свалилась на мою голову. В мыслях прозвучал панический вопль: «Какой идиот додумался напоить Дарию!», а перед глазами замелькали картинки с выкрутасами пьяного Дэрика. Тогда в его мыслях мелькали такие идеи, от которых у меня волосы на голове вставали дыбом. Драконам тогда сильно повезло, что у Дэрика не было доступа к магии. Но сейчас дела обстоят иначе.

— Кстати, о чём вы тут говорили, вспоминая Долину Огней? — вполне трезво спросила Дариа.

— А? Что? — я состроил идиотскую мину, и многозначительно подмигнул тормозившему рыцарю. «Мол, выручай, принцесса твоя того… пьяная слишком». Но, похоже, рыцарь был не пуганный, с пьяным Дэриком дел не имел. «Ну вот, как всегда! Выпутывайся альфа в одиночку!»

Так, прежде всего, нужно забрать у Дарии избыток фиолетовой энергии, а то надумает вдруг побоище устроить. По ауре девушки определить избыток энергии не удалось. Она была полностью окутана плотным серым туманом. «Лучше перебдеть, чем недобдеть», — решил я и шагнул ближе к Дарии. Она как раз отвлеклась на Лайса: интересовалась, почему вампир не спрячет свои крылья.

Поймав руку Дарии, я внутренне приготовился к безумно приятному удару энергией. Обернувшись, принцесса удивлённо посмотрела на меня, нахмурилась, и прежде чем я понял её намерения от души врезала мне под дых. Зубы клацнули, глаза увлажнились, а тело подбросило вверх.

Лайс поймал меня со словами:

— Сначала крыльями обзаведись, а потом уж летать начинай!

Схватив двумя руками за талию, Лайс поставил моё скрученное от боли тело на дорожку. Выпрямившись, я с праведным гневом взглянул на принцессу.

— Извини! — без тени раскаяния проговорила она. — Терпеть не могу, когда ко мне без разрешения прикасаются.

— Как девушка может бить парня? — возмутился я, злясь на вредную человечку.

— Очень просто! Руками, ногами или головой, — ответила Дариа. — Хочешь, продемонстрирую свой коронный удар? — девушка качнулась в мою сторону, я порывисто отклонился подальше. — Боишься — значит, уважаешь! — подняв вверх указательный палец, глубокомысленно изрекла Дариа.

— Я никого не боюсь! — запальчиво проговорил я. И подумал: «До чего дошёл! Спорю с пьяной принцессой на глазах у её рыцаря, прикидывающегося ветошью».

— И меня тоже? — низким голосом, угрожающе уточнила Дариа.

— Да, ты… — возмущённо начал я, но замолк под взглядом Лайса. Его взгляд говорил мне: «Что ж ты альфа девочку обижаешь? Несмышлёныша?»

«Это она-то несмышлёныш?! Дариа за пару минут целую расу под себя подмяла! Она до жути коварная и безмерно хитрая», — мысленно возразил я ему.

— Да, я! — выпятив грудь, подступила ко мне Дариа. — Может я и не легендарная личность, но точно самая драгоценная дочь для своей мамы! И мне этого достаточно, чтобы жить счастливо и верить в себя, — она гордо подняла подбородок. — Ты тоже живи так, как тебе позволяют внутренние устремления. И, наконец, забудь обо мне. Считай, меморида на Паллейне никогда и в помине не было.

— Не могу! Ты нужна мне! — искренне признался я в своей слабости.

— Три раза ха! — серьёзно проговорила Дариа. — Глупости-то не городи! С магией альф можно получить и создать что угодно.

— Нет, это не так! Ты нужна мне и всему Паллейну! — попробовал я снова достучаться до Даши.

— Прибереги эти слова для Сандры. Она давно мечтает их услышать от тебя, — смерив меня взглядом, сказала Дариа и отошла к Лайсу, который замер чуть поодаль от нас.

В замешательстве я остался стоять под двумя магическими фонарями. С трудом припомнил, кто такая Сандра, и мысленно возмутился: «Причём тут она вообще! Что за ужасная женская логика!»

Дариа взяла своего рыцаря под руку и они вдвоём, словно парочка влюблённых пошли по дорожке в сторону женского общежития. Магические светильники не попылали за ними, а остались висеть над моей головой. Некоторое время я наблюдал, как парочка скрывается в темноте, ощущая неправильность происходящего.

— Стоять! — прокричал я не своим голосом. Возмущению моему не было предела. — Вы Далвира на дорожке забыли! — нашёл я причину задержать уходящих.

— Что здесь происходит? — из темноты ко мне в освещённый круг дорожки вышел принц Эммануэль. В нарядном камзоле, весь блестящий, словно начищенная золотая монета. — Почему Далвир спит на дорожке? — спросил он, осуждающе взглянув на меня. — Дариан, вы его усыпили, могли бы хотя бы в общежитие отправить! — нарочито громко возмутился он.

«Ради внимания Дарии старается пройдоха», — недовольно подумал я.

Эльф добился желаемого — Дариа и Лайс вернулись, чтобы забрать друга. Эммануэль торжествующе осклабился, и поклонился принцессе в знак приветствия. Дариа, смущённо улыбаясь, подала ему ручку. Принц галантно поцеловал кончики её пальцев. И на несколько мгновений задержал ручку девушки в своей, вогнав её в краску.

«Вот нахалка, флиртует с эльфом на глазах у двух заинтересованных в ней мужчин! И ведь ей всё равно ревнуем мы или нет», — думал я, наблюдая за человечкой и эльфом.